| (viii) Annual reports on military activities and arrangements by colonial Powers in Territories under their administration which might be impeding the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in the following Territories for use by the Special Committee: Bermuda, Guam and the United States Virgin Islands; | UN | ' ٨ ' تقارير سنوية عن اﻷنشطة العسكرية والترتيبات التي تقوم بها السلطات الاستعمارية في اﻷقاليم التي تديرها والتي قد تعرقل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للشعوب والبلدان المستعمرة في اﻷقاليم التالية لاستعمال اللجنة الخاصة: برمودا، وغوام، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة؛ |
| (viii) Annual reports on military activities and arrangements by colonial Powers in Territories under their administration which might be impeding the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in the following Territories for use by the Special Committee: Bermuda, Guam and the United States Virgin Islands; | UN | ' ٨ ' تقارير سنوية عن اﻷنشطة العسكرية والترتيبات التي تقوم بها السلطات الاستعمارية في اﻷقاليم التي تديرها والتي قد تعرقل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للشعوب والبلدان المستعمرة في اﻷقاليم التالية لاستعمال اللجنة الخاصة: برمودا، وغوام، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة؛ |
| 5. During its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing, inter alia, information on military activities and arrangements in the following Territories: Bermuda, Guam and the United States Virgin Islands (A/AC.109/1191). | UN | ٥ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، في أثناء نظرها في هذا البند، ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم التالية: برمودا وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وغوام )A/AC.109/1191(. |
| It will also carry out five subglobal assessments in the following regions: sub-Saharan Africa; Central and West Asia and North Africa; East and South Asia and the Pacific; Latin America and the Caribbean; and North America and Europe. | UN | كما سيقوم أيضاً بإجراء تقييمات خمسية دون العالمية في الأقاليم التالية: أفريقيا جنوب الصحراء، وسط وغرب آسيا وشمال أفريقيا، وشرق وجنوب آسيا والباسيفك، وأمريكا اللاتينية والكاريبي، وأمريكا الشمالية وأوروبا. |
| 216. The actions described above are carried out at the national level, with dedicated representatives in the following provinces: Córdoba, Salta, Jujuy, Mendoza, Entre Ríos, Tucumán, the Federal Capital and Buenos Aires province. | UN | 216- و تجدر الإشارة إلى أن الإجراءات الآنفة الذكر تُنفذ على الصعيد الوطني من قِبل ممثلين تابعين للمركز المذكور في الأقاليم التالية: قرطبة وسالتا وخوخوي وميندوسا وإنتري ريوس وتوكومان والعاصمة الاتحادية وبوينوس آيريس. |
| 5. During its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing, inter alia, information on military activities and arrangements in the following Territories: Bermuda, Guam and United States Virgin Islands (A/AC.109/2014, 2018 and 2020 and Add.1). | UN | ٥ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذا البند، ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم التالية: برمودا وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وغوام )A/AC.109/2014 و 2018 و 2020 و Add.1(. |
| 5. During its consideration of the question, the Special Committee had before it working papers prepared by the Secretariat containing, inter alia, information on military activities and arrangements in the following Territories: Bermuda (A/AC.109/2020 and Add.1), Guam (A/AC.109/2018) and United States Virgin Islands (A/AC.109/2014). | UN | ٥ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه المسألة، ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم التالية: برمودا A/AC.109/2020) و (Add.1 وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة (A/AC.109/2014) وغوام )A/AC.109/2018(. |
| 5. For its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing, inter alia, information on military activities and arrangements in the following Territories: Bermuda, Guam and United States Virgin Islands (A/AC.109/2041 and Corr.1, 2047 and Add.1 and 2054 and Add.1). | UN | ٥ - وﻷجل نظر اللجنة الخاصة في هذا البند، كان معروضا عليها ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن أمورا عدة، من بينها معلومات عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم التالية: برمودا، وغوام، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة )A/AC.109/2041 و Corr.1 و 2047 و Add.1 و 2054 و Add.1(. |
| 157. For its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing, inter alia, information on military activities and arrangements in the following Territories: Bermuda, Guam and the United States Virgin Islands (A/AC.109/2041 and Corr.1, 2047 and Add.1 and 2054 and Add.1). | UN | ١٥٧ - وﻷجل نظر اللجنة الخاصة في هذا البند، كان معروضا عليها ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن أمورا عدة، من بينها معلومات عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم التالية: برمودا، وغوام، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة )A/AC.109/2041 و Corr.1 و 2047 و Add.1 و 2054 و Add.1(. |
| 4. During its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing, inter alia, information on military activities and arrangements in the following Territories: Bermuda, Guam and United States Virgin Islands (A/AC.109/2075, 2076 and 2086). | UN | ٤ - وأثناء نظر اللجنة الخاصة في هذا البند، كان معروضا عليها ورقات عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن أمورا عدة، من بينها معلومات عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم التالية: برمودا، وغوام، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة )A/AC.109/2075 و 2076 و 2086(. |
| During its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing, inter alia, information on economic conditions, with particular reference to foreign economic activities, in the following Territories: Anguilla, Bermuda, the Cayman Islands, Montserrat, the Turks and Caicos Islands and the United States Virgin Islands (A/AC.109/1191). | UN | ٥ - وفي أثناء نظر اللجنة الخاصة في البند، كان معروضا عليها ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن اﻷوضاع الاقتصادية، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى اﻷنشطة الاقتصادية اﻷجنبية، في اﻷقاليم التالية: أنغيلا وبرمودا وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان ومونتسيرات )A/AC.101/1191(. * انظر A/48/653. |
| 4. During its consideration of the question, the Special Committee had before it working papers prepared by the Secretariat containing information on economic conditions, with particular reference to foreign economic activities, in the following Territories: Anguilla (A/AC.109/1073), the Cayman Islands (A/AC.109/1075), the United States Virgin Islands (A/AC.109/1076), Montserrat (A/AC.109/1077) and Bermuda (A/AC.109/1078). | UN | ٤ - وفي أثناء نظر اللجنة الخاصة في المسألة، كان معروضا عليها ورقات عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن اﻷوضاع الاقتصادية، مع الاهتمام بصفة خاصة باﻷنشطة الاقتصادية اﻷجنبية، في اﻷقاليم التالية: أنغيلا )A/AC.109/1073( وجزر كايمــان )A/AC.109/1075( وجــزر فرجن التابعة للولايات المتحدة )A/AC.109/1076( ومونتسيرات )A/AC.109/1077( وبرمودا )A/AC.109/1078(. |
| During its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing, inter alia, information on economic conditions, with particular reference to foreign economic activities, in the following Territories: Anguilla, Bermuda, the Cayman Islands, Montserrat, the Turks and Caicos Islands and the United States Virgin Islands (A/AC.109/1191). | UN | ٥ - وفي أثناء نظر اللجنة الخاصة في البند، كان معروضا عليها ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن اﻷوضاع الاقتصادية، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى اﻷنشطة الاقتصادية اﻷجنبية، في اﻷقاليم التالية: أنغيلا وبرمودا وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان ومونتسيرات )A/AC.101/1191(. |
| 5. For its consideration of the item, the Special Committee had before it working papers prepared by the Secretariat containing, inter alia, information on economic conditions, with particular reference to foreign economic activities, in the following Territories: Anguilla, Bermuda, Cayman Islands, Montserrat, Turks and Caicos Islands and United States Virgin Islands (A/AC.109/2041 and Corr.1, 2045, 2051-2053, 2054 and Add.1). | UN | ٥ - وﻷجل نظر اللجنة الخاصة في البند، كان معروضا عليها أوراق عمل أعدتها اﻷمانة العامة تشتمل، في جملة أمور، على معلومات حول الظروف الاقتصادية، مع الاشارة بصفة خاصة الى اﻷنشطة الاقتصادية اﻷجنبية في اﻷقاليم التالية: أنغيلا، وبرمودا، وجزر كايمان، ومونتسيرات، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة )A/AC.109/2041 و Corr.1 و 2045، و 2051-2053، و 2054، و Add.1(. |
| 145. For its consideration of the item, the Special Committee had before it working papers prepared by the Secretariat containing, inter alia, information on economic conditions, with particular reference to foreign economic activities, in the following Territories: Anguilla, Bermuda, Cayman Islands, Montserrat, Turks and Caicos Islands and United States Virgin Islands (A/AC.109/2041 and Corr.1, 2045, 2051-2053 and 2054 and Add.1). | UN | ١٤٥ - وﻷجل نظر اللجنة الخاصة في البند، كان معروضا عليها أوراق عمل أعدتها اﻷمانة العامة تشتمل، في جملة أمور، على معلومات حول الظروف الاقتصادية، مع الاشارة بصفة خاصة الى اﻷنشطة الاقتصادية اﻷجنبية في اﻷقاليم التالية: أنغيلا، وبرمودا، وجزر كايمان، ومونتسيرات، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة )A/AC.109/2041 و Corr.1 و 2045 و 2051-2053 و 2054 و Add.1(. |
| 5. During its consideration of the item, the Special Committee had before it working papers prepared by the Secretariat containing, inter alia, information on economic conditions, with particular reference to foreign economic activities, in the following Territories: Anguilla, Bermuda, Cayman Islands, Montserrat, Turks and Caicos Islands and United States Virgin Islands (A/AC.109/2075, 2076-2078, 2081, 2082 and 2088). | UN | ٥ - وأثناء نظر اللجنة الخاصة في البند، كان معروضا عليها أوراق عمل أعدتها اﻷمانة العامة تشتمل، في جملة أمور، على معلومات حول الظروف الاقتصادية، مع الاشارة بصفة خاصة إلى اﻷنشطة الاقتصادية اﻷجنبية في اﻷقاليم التالية: أنغيلا، وبرمودا، وجزر كايمان، ومونتسيرات، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة )A/AC.109/2075 و 2076-2078، و 2081، و 2082، و (2088. |
| 5. During its consideration of the item, the Special Committee had before it working papers prepared by the Secretariat containing, inter alia, information on economic conditions, with particular reference to foreign economic activities, in the following Territories: Anguilla, Bermuda, Cayman Islands, Turks and Caicos Islands and United States Virgin Islands (A/AC.109/2102, 2106-2107, 2109, 2117). | UN | ٥ - وأثناء نظر اللجنة الخاصة في البند، كان معروضا عليها أوراق عمل أعدتها اﻷمانة العامة تشتمل، في جملة أمور، على معلومات حول الظروف الاقتصادية، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى اﻷنشطة الاقتصادية اﻷجنبية في اﻷقاليم التالية: أنغيلا، وبرمودا، وجزر كايمان، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة A/AC.109/2102) و 2106-2107 و 2109 و 2117(. |
| 139. During its consideration of the item, the Special Committee had before it working papers prepared by the Secretariat containing, inter alia, information on economic conditions, with particular reference to foreign economic activities, in the following Territories: Anguilla, Bermuda, Cayman Islands, Turks and Caicos Islands and United States Virgin Islands (A/AC.109/2102, 2106-2107, 2109, 2117). | UN | ١٣٩ - وأثناء نظر اللجنة الخاصة في البند، كان معروضا عليها أوراق عمل أعدتها اﻷمانة العامة تشتمل، في جملة أمور، على معلومات حول الظروف الاقتصادية، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى اﻷنشطة الاقتصادية اﻷجنبية في اﻷقاليم التالية: أنغيلا، وبرمودا، وجزر كايمان، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة A/AC.109/2102) و 2106-2107 و 2109 و 2117(. |
| Regional components of the comprehensive capacity- building for integrated environmental assessmentIEA programme described (above) in the following regions have helped to standardizse the GEO methodology, harmonizse data collection and analysis, and strengthen national and sub-regional capacity, resulting in production of sub-regional and national state of the environment 9SoE) reports:. | UN | 42 - ساعدت المكونات الإقليمية لبناء القدرات الشامل لبرنامج التقييم البيئي المتكامل الذي ورد وصفه آنفاً في الأقاليم التالية ساعد على توحيد منهجية توقعات البيئة العالمية وتنسيق جمع البيانات وتحليلها ودعم القدرات الوطنية ودون الإقليمية مما أدى إلى إنتاج تقارير حالة البيئة الوطنية ودون الإقليمية: |
| In addition, eight regional workshops on biosafety were organized in the following regions: Africa (Nairobi), Asia/Pacific (New Delhi), Central/ Eastern Europe (Bled, Slovenia), and Latin America and the Caribbean (Havana). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم تنظيم ثماني حلقات عمل إقليمية حول السلامة الأحيائية في الأقاليم التالية: أفريقيا (نيروبي)، آسيا/منطقة المحيط الهادئ (نيودلهي)، وسط/شرق أوروبا (بلد، سلوفينا)، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (هافانا). |
| 32. Fourteen settlement areas host 10,537 refugees and 3,936 asylum-seekers in the following provinces: Luanda (3), Kwanza Norte (1), Kwanza Sul (3), Malanje (1), Lunda Norte (3), Lunda Sul (1), and Moxico (1). | UN | 32- توجد في أنغولا 14 مستوطنة تقع في الأقاليم التالية: لواندا (3)، وكوانزا نورت (1)، وكوانزا سول (3)، ومالانجي (1)، ولوندا نورتي (3)، ولوندا سول (1)، وموكسيكو (1)، والتي وُضع فيها 537 10 لاجئاً و936 3 ملتمس لجوء. |