"في باب اﻹيرادات" - Translation from Arabic to English

    • under income section
        
    • in income section
        
    • to income section
        
    • credited to income
        
    • recorded as income
        
    • for income section
        
    • under the income section
        
    An additional appropriation of $278,200 would be required under section 32, offset by the same amount under income section 1. UN وسيتعين تخصيـص اعتــماد إضــافي قــدره ٢٠٠ ٢٧٨ دولار يدرج تحت الباب ٣٢ يقابله مبلغ مماثل في باب اﻹيرادات ١.
    An additional appropriation of $60,600 would also be required under section 32, to be offset by the same amount under income section 1. UN وسـيطلب أيضا اعتماد إضافي قدره ٦٠٠ ٦٠ دولار في الباب ٣٢، يقابله مبلغ مماثل في باب اﻹيرادات ١.
    The associated credits are reflected in income section 2. UN وتظهر المبالغ الدائنة المرتبطة بذلك في باب اﻹيرادات ٢.
    The same amount is also included in income section 1, Income from staff assessment. UN ويرد المبلغ نفسه أيضا في باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Rental income from the Gigiri complex in Nairobi has reverted to income section 2, in keeping with the practice prior to the construction project. UN وأُعيد إدراج الإيرادات الآتية من إيجار مجمع غيغيري في نيروبي في باب الإيرادات 2، تماشيا مع الممارسة المتبعة قبل بدء مشروع التشييد.
    Voluntary contributions made in the form of services and supplies that are acceptable to the Secretary-General are credited to income or noted in the financial statements; UN وتقيد التبرعات التي تقدم في شكل خدمات ولوازم يوافق عليها الأمين العام في باب الإيرادات أو تذكر في البيانات المالية؛
    There would be a corresponding increase in the amount of $4,639,900 under income section 1, income from staff assessment. UN وستكون هناك زيادة مقابلة قدرها ٩٠٠ ٦٣٩ ٤ دولار في باب اﻹيرادات ١، الدخل من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    38. The decrease under income section 3 is due mainly to a larger reduction in gross revenues than in related expenses. UN ٣٨ - يعزى النقصان في باب اﻹيرادات ٣ أساسا إلى حدوث انخفاض في إجمالي اﻹيرادات يزيد عن المصروفات المتصلة بها.
    These estimates have heretofore been presented in the programme budget on a gross basis under the relevant expenditure sections and the corresponding income reflected under income section 2. UN وقد ظهرت هذه التقديرات حتى اﻵن في الميزانية البرنامجية على أساس إجمالي في أبواب النفقات ذات الصلة، واﻹيرادات المقابلة الواردة في باب اﻹيرادات ٢.
    27.3 The total resources required for ICSC and the Joint Inspection Unit are requested under this section, the reimbursement from other participating organizations being credited to the United Nations under income section 2. UN ٧٢-٣ ومجموع الموارد اللازمة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة مطلوب تحـت هـذا الباب، وتقيد المبالغ المسددة من المنظمات المشاركة اﻷخرى إلى اﻷمم المتحدة في باب اﻹيرادات ٢ -.
    An additional appropriation of $500,100 would also be required under section 32, Staff assessment, offset by the same amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وسيلزم فضلا عن ذلك في الباب ٢٣، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، اعتماد إضافي قدره ٠٠١ ٠٠٥ دولار يقابله مبلغ مماثل في باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Additional requirements of $500,100 would also arise under section 32, Staff assessment, offset by the same amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وستنشأ أيضا احتياجات إضافية بمقدار ٠٠١ ٠٠٥ دولار في الباب ٢٣، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلها مبلغ مماثل في باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Provisions for those activities were previously presented in programme budgets on a gross basis under the relevant expenditure sections with the corresponding reimbursement income from participating agencies shown in income section 2. UN وقد قدمت الاعتمادات لتلك اﻷنشطة سابقا في الميزانية البرنامجية على أساس إجمالي في إطار أبواب النفقات ذات الصلة مع بيان تسديدها باﻹيرادات المناظرة من الوكالات المشاركة الواردة في باب اﻹيرادات ٢.
    Accordingly, the amount requested under this section is also included in income section 1, Income from staff assessment. UN وتبعا لذلك، فإن المبلغ المطلوب تحت هذا الباب مدرج أيضا في باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Accordingly, the amount requested under this section is also included in income section 1, Income from staff assessment. UN وتبعا لذلك، فإن المبلغ المطلوب تحت هذا الباب مدرج أيضا في باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Accordingly, the amount requested under this section is also included in income section 1, Income from staff assessment. UN وتبعا لذلك، فإن المبلغ المطلوب تحت هذا الباب مدرج أيضا في باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Accordingly, the amount requested under this section is also included in income section 1, Income from staff assessment. UN وتبعا لذلك، فإن المبلغ المطلوب تحت هذا الباب مدرج أيضا في باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Thereafter, the rental income will revert, in full, to income section 2 in keeping with the practice prior to the construction project. UN وبعد ذلك، سيعاد إدراج الإيرادات الآتية من الإيجار، بالكامل، في باب الإيرادات 2 تماشيا مع الممارسة المتبعة قبل بدء مشروع التشييد.
    Income generated from parking fees will be credited to income section 2 of the proposed programme budget in this and following bienniums. UN وسوف يُقيد الدخل المتأتي من رسوم وقوف المركبات كإيرادات في باب الإيرادات 2 من الميزانية البرنامجية المقترحة في فترة السنتين الحالية والمقبلة.
    Voluntary contributions made in the form of services and supplies that are acceptable to the Secretary-General are credited to income or noted in the financial statements; UN وتقيَّد التبرعات التي تقدم في شكل خدمات ولوازم يوافق عليها الأمين العام في باب الإيرادات أو تذكر في البيانات المالية؛
    Money is allocated to the United Nations entities implementing certain aspects of a project only when the project has been approved, and, once allocated, the amount is recorded as income by the United Nations. UN ولا تخصص الأموال لكيانات الأمم المتحدة التي تتولى تنفيذ جوانب معينة من مشروع ما إلا بعد الموافقة على المشروع، وبعد تخصيص تلك الأموال مباشرة تُسجلها الأمم المتحدة في باب الإيرادات.
    55. The decrease of $5 million in income for income section 3 is explained in annex IV. UN 55 - يرد تفسير في المرفق الرابع للنقصان البالغ 5 مليون دولار في الإيرادات في باب الإيرادات 3.
    The offset amount is shown under the income section of the budget. UN وقد أدرج المبلغ المقابل له في باب اﻹيرادات من الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more