The latter category includes income from sales publications, interest earned and other sundry items for which details are provided in a separate section. | UN | وتشمل الفئة الثانية الإيرادات المتأتّية من بيع المنشورات، والفوائد المصرفية، وبنوداً متفرّقة أخرى ترد تفاصيلها في باب مستقل. |
The latter category includes income from sales publications, interest earned and other sundry items for which details are provided in a separate section. | UN | وتشمل الفئة الثانية الإيرادات المتأتّية من بيع المنشورات، والفوائد المصرفية المكتسبة، وبنودا أخرى متفرّقة ترد تفاصيلها في باب مستقل. |
The latter category includes income from sales publications, interest earned and other sundry items for which details are provided in a separate section. | UN | وتشمل الفئة الثانية الإيرادات المتأتّية من بيع المنشورات، والفوائد المصرفية المكتسبة، وبنودا أخرى متفرّقة ترد تفاصيلها في باب مستقل. |
The latter category includes income from sales publications, interest earned on surplus funds and other sundry items for which details are provided in a separate section. | UN | وتشمل الفئة الثانية الإيرادات المتأتية من بيع المنشورات، والفوائد المصرفية على الأموال الفائضة، وبنودا أخرى متفرقة ترد تفاصيلها في باب مستقل. |
The latter category includes income from sales publications, interest earned on surplus funds and other sundry items for which details are provided in a separate section. | UN | وتشمل الفئة الثانية الإيرادات الآتية من بيع المنشورات، والفوائد المصرفية على الأموال الفائضة، وبنود أخرى متفرقة ترد تفاصيلها في باب مستقل. |
Activities under programme 45, Africa: critical economic situation, recovery and development, which are under the responsibility of the Department are presented in a separate section 7B, in line with the provisions of section V of General Assembly resolution 49/219 of 23 December 1994. | UN | أما اﻷنشطة الواردة في البرنامج ٤٥، افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية، التي تدخل في نطاق مسؤولية الادارة، فستعرض في باب مستقل: ٧ باء، تمشيا مع أحكام الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢١٩ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Activities under programme 45, Africa: critical economic situation, recovery and development, which are under the responsibility of the Department are presented in a separate section 7B, in line with the provisions of section V of General Assembly resolution 49/219 of 23 December 1994. | UN | أما اﻷنشطة الواردة في البرنامج ٤٥، افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية، التي تدخل في نطاق مسؤولية الادارة، فستعرض في باب مستقل: ٧ باء، تمشيا مع أحكام الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢١٩ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
In this regard, he would make provisions for the respective regular budget resources in a separate section of the biennial programme budget, which would contain reference to the other costs of the Entity, which would be met from extrabudgetary resources. | UN | وفي هذا الصدد، سوف يرصد الأمين العام مخصصات للموارد من الميزانية العادية ذات الصلة في باب مستقل من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين، يتضمن إشارة إلى تكاليف الهيئة الأخرى التي ستغطيها الموارد الخارجة عن الميزانية. |
As specified in the memorandum of understanding between the COP and IFAD, the core budget estimates for the GM shall be shown in a separate section of the Convention budget submitted to the COP by the Executive Secretary of the UNCCD. | UN | وحسبما هو محدد في مذكرة التفاهم المعقودة بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، يجري إيراد تقديرات الميزانية الأساسية للآلية العالمية في باب مستقل من أبواب ميزانية الاتفاقية التي يقدمها الأمين التنفيذي للاتفاقية إلى مؤتمر الأطراف. |
As specified in the memorandum of understanding between the COP and IFAD, the core budget estimates for the GM shall be shown in a separate section of the Convention budget submitted to the COP by the Executive Secretary of the UNCCD. | UN | وحسبما هو محدد في مذكرة التفاهم المعقودة بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، ترد تقديرات الميزانية الأساسية للآلية العالمية في باب مستقل من أبواب ميزانية الاتفاقية التي يقدمها الأمين التنفيذي للاتفاقية إلى مؤتمر الأطراف. |
7B.5 Activities under the programme are presented in a separate section pursuant to resolution 49/219, section (V), of 23 December 1994, whereby the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a draft budget section containing his proposals for the implementation during the biennium 1996-1997 of activities mandated under programme 45 of the medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | ٧ باء - ٥ وترد اﻷنشطة المدرجة في إطار البرنامج في باب مستقل عملا بالقرار ٤٩/٢١٩ الجزء الخامس، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي طلبت الجمعية العامة بموجبه الى اﻷمين العام أن يعد مشروعا لباب في الميزانية متضمنا اقتراحاته بشأن اﻷنشطة التي صدر بها تكليف في إطار البرنامج ٥٤ من الخطـــة المتوسطـــة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، وذلك من أجل تنفيذها خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
7B.5 Activities under the programme are presented in a separate section pursuant to resolution 49/219, section (V), of 23 December 1994, whereby the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a draft budget section containing his proposals for the implementation during the biennium 1996-1997 of activities mandated under programme 45 of the medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | ٧ باء - ٥ وترد اﻷنشطة المدرجة في إطار البرنامج في باب مستقل عملا بالقرار ٤٩/٢١٩ الجزء الخامس، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي طلبت الجمعية العامة بموجبه الى اﻷمين العام أن يعد مشروعا لباب في الميزانية متضمنا اقتراحاته بشأن اﻷنشطة التي صدر بها تكليف في إطار البرنامج ٥٤ من الخطـــة المتوسطـــة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، وذلك من أجل تنفيذها خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Also recalling decision 1/CP.16, paragraphs 53 - 59, by which the Conference of the Parties decided to set up a registry to record the nationally appropriate mitigation actions seeking international support, to facilitate the matching of financial, technology and capacity-building support for these actions, and to recognize nationally appropriate mitigation actions of developing country Parties in a separate section of the registry, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرات 53-59 من المقرر 1/م أ-16، الذي قرر مؤتمر الأطراف بموجبها إنشاء سجل لتدوين إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تحتاج إلى دعم دولي، وتيسير أن يلائم الدعم بالمال والتكنولوجيا وبناء القدرات هذه الإجراءات، والإقرار بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف وتضمينها في باب مستقل من السجل، |