A follow-up meeting was organized in Paris in late 1999. | UN | وانعقد اجتماع متابعة في باريس في أواخر عام ٩٩٩١. |
In order to finance this programme, the assistance of development partners was requested at a round table held in Paris in 2007. | UN | ومن أجل تمويل هذا البرنامج، طلبنا المساعدة من شركاء التنمية في اجتماع المائدة المستديرة المعقود في باريس في عام 2007. |
Towards this end, the nuclear-weapon States announced their intention to convene a meeting in Paris in 2011. | UN | ولهذه الغاية، أعلنت الدول الحائزة للأسلحة النووية عن عزمها عقد اجتماع في باريس في عام 2011. |
This Convention was signed in Paris on 15 January 1993 and entered into force on 29 April 1997. | UN | وُقِّعت هذه الاتفاقية في باريس في 15 كانون الثاني/يناير 1993، وبدأ سريانها في 29 نيسان/أبريل 1997. |
of Haiti, held in Paris on 13 and 14 December 1993 | UN | المعقود في باريس في ١٣ و ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
A New York editress was overnighting in Paris... on her way to the Frankfurt book fair. | Open Subtitles | صاحبة دار نشر في نيويورك كانت ستبيت ليلة في باريس في طريق العودة من معرض بفرانكفورت |
Done at Paris, on 5 January 2011. | UN | حرر في باريس في 5 كانون الثاني/يناير 2011. |
Also led a delegation of the Committee to two conferences on apartheid, held in London in 1983 and in Paris in 1985; | UN | رأس كذلك وفدا للجنة في مؤتمرين يتعلقان بالفصل العنصري، عقد اﻷول في لندن في عام ١٩٨٣ والثاني في باريس في عام ١٩٨٥؛ |
In this regard, it also welcomes the plan to hold a donor conference in Paris in due course. | UN | ويرحب أيضا في هذا الصدد، بخطة عقد مؤتمر للمانحين في باريس في الوقت المناسب. |
In this regard, it also welcomes the plan to hold a donor conference in Paris in due course. | UN | ويرحب أيضا في هذا الصدد، بخطة عقد مؤتمر للمانحين في باريس في الوقت المناسب. |
Brazil made pledges at the Stockholm Conference in 2006 and at the donor conference held in Paris in December 2007. | UN | وقد أعلنت البرازيل تعهدات في مؤتمر ستكهولم في عام 2006 وفي مؤتمر المانحين المعقود في باريس في عام 2007. |
Noting the efforts of the Government of France to organize a biodiversity-related conference in Paris in 2005, | UN | وإذ تلاحظ الجهود التي تبذلها حكومة فرنسا لتنظيم مؤتمر متعلق بالتنوع البيولوجي في باريس في عام 2005، |
Leaders also welcomed the offer by France to meet again in Paris in 2006. | UN | ورحب القادة أيضا بعرض فرنسا الاجتماع مرة أخرى في باريس في عام 2006. |
Noting the efforts of the Government of France to organize a biodiversity-related conference in Paris in 2005, | UN | وإذ تلاحظ الجهود التي تبذلها حكومة فرنسا لعقد مؤتمر متعلِّق بالتنوع البيولوجي في باريس في عام 2005، |
The Special Rapporteur visited UNESCO in Paris on 2 and 3 June 1994. | UN | وزار المقرر الخاص منظمة اليونيسكو في باريس في ٢ و٣ حزيران/يونيه ٤٩٩١. |
Uganda participated actively in that process, which culminated in the conclusion of the Convention in Paris on 18 June this year. | UN | وقد شاركت أوغندا بنشاط في هذه العملية التي بلغت ذروتها في إبرام الاتفاقية في باريس في ١٨ حزيران/يونيه من هذا العام. |
Regrettably, the response from the international community at the signing ceremony in Paris, on 14 and 15 October, was lukewarm. | UN | ومما يؤسف له، أن استجابة المجتمع الدولي في حفل التوقيع في باريس في يومي ١٤ و ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، كانت فاترة. |
The lines of action defined by that working group were presented in a national symposium held in Paris on 18 June 2013. | UN | وقد طُرحت مجالات العمل التي حددها هذا الفريق العامل في ندوة وطنية عقدت في باريس في 18 حزيران/يونيه 2013. |
The Government presented its Security, Justice and Rule of Law Development Plan at an international ministerial conference in Paris on 12 February 2013. | UN | وعرضت الحكومة خطتها لتنمية الأمن والعدل وسيادة القانون خلال مؤتمر وزاري دولي عقد في باريس في 12 شباط/فبراير 2013. |
28. The Dakar Appeal Against the Land Grab was sent to the participants of the meeting of G-20 Agricultural Ministers, which took place in Paris on 23 June 2011. | UN | 28- وأرسلت نسخة من نداء داكار لمناهضة الاستيلاء على الأراضي إلى المشاركين في اجتماع وزراء الزراعة في مجموعة العشرين المعقود في باريس في 23 حزيران/يونيه 2011. |
Convention Against Discrimination in Education, adopted at Paris on 14 December 1960; | UN | 9 - الاتفاقية الخاصة بمناهضة التمييز في التعليم، المعتمدة في باريس في 14 كانون الأول/ديسمبر 1960؛ |
First discovered in Paris at the turn of the century in a set of twin girls. | Open Subtitles | اكتشفته لأول مرة في باريس في مطلع القرن في الفتياة التؤام |
And at the Paris Peace of Accords in 1973 after the Vietnam War. | Open Subtitles | واتفاقية السلام في باريس في عام 1973 بعد حرب فيتنام |