"في برامج محو الأمية" - Translation from Arabic to English

    • in literacy programmes
        
    • in literacy programs
        
    • into literacy programmes
        
    • in programmes for the eradication of illiteracy
        
    • in literacy classes
        
    The high participation of women in literacy programmes was also very encouraging. UN واعتبرت المتكلمة أيضاً أن المشاركة الواسعة للنساء في برامج محو الأمية واعدة جداً.
    Religious groups and non-governmental organizations were also heavily involved in literacy programmes. UN وتشارك الجماعات الدينية والمنظمات غير الحكومية كذلك مشاركة واسعة في برامج محو الأمية.
    The Sultanate, however, has been intent on accommodating them in literacy programmes, as will be discussed in the next section. UN ومع ذلك فقد عمدت السلطنة لاستيعابهم في برامج محو الأمية كما سيرد ذلك في الفرع القادم.
    Table 13: Women's participation in literacy programs 26 UN الجدول 13: اشتراك المرأة في برامج محو الأمية
    109. Continue efforts aiming at combating school drop-out and illiteracy through parallel programmes to the formal education system, that encourage families to register children in schools and adults in programmes for the eradication of illiteracy (Morocco); UN 109- مواصلة الجهود الهادفة إلى محاربة التسرب من المدارس ومحو الأمية عن طريق برامج موازية لنظام التعليم الرسمي تشجع الأسر على تسجيل أطفالها في المدارس والكبار في برامج محو الأمية (المغرب)؛
    These go some way towards answering the concerns of donors and others who look for higher quality of delivery and management in literacy programmes. UN وهذه التحسينات تلبي إلى حد ما شواغل الجهات المانحة والجهات الأخرى التي تتطلع إلى تحسن مستويات الإنجاز والإدارة في برامج محو الأمية.
    The gap between men and women has gradually narrowed, however, with increasing numbers of rural women participating in literacy programmes. UN ومع ذلك تقلص الفارق بين الرجال والنساء تدريجياً بزيادة أعداد النساء الريفيات المشاركات في برامج محو الأمية.
    Over 7,000 people participated in literacy programmes. UN وشارك أكثر من 000 7 شخص في برامج محو الأمية.
    The Fund executes labour-intensive infrastructure projects such as paving roads, installing drainage and water supply systems and public buildings in disadvantaged rural areas and remote areas. It also employs young university graduates of both sexes to work in literacy programmes for adults and school dropouts in all parts of the country. UN وذلك من خلال تنفيذ مشروعات البنية الأساسية مثل رصف الطرق والصرف الصحي وشبكات المياه والأبنية العامة في المناطق الريفية المحرومة والمناطق النائية باستخدام أسلوب العمالة المكثفة، أو من خلال تشغيل شباب الخرجين من الجنسين في برامج محو الأمية في كافه أنحاء الجمهورية للكبار والمتسربين من التعليم.
    In Viet Nam, community education centres and teacher training colleges electronically share resources and tested practices in literacy programmes. UN ففي فييت نام، تقوم مراكز التعليم في المجتمعات المحلية وكليات تدريب المعلمين بتبادل الموارد والممارسات المعتمدة إلكترونيا في برامج محو الأمية.
    For example, the poorest participants in literacy programmes drop out of classes or do not enrol in the first place, and poor parents typically sacrifice their own education so as to ensure their children's. UN وعلى سبيل المثال، فإن أفقر المشاركين في برامج محو الأمية ينقطعون عن الدراسة أو أنهم لا يسجلون أنفسهم فيها أصلا، كما أن الوالدين الفقيرين يضحيان عادة بتعليمهما كي يؤمنا تعليم أطفالهما.
    16. Girls who married and became pregnant at an early age were being encouraged to continue their studies and participate in literacy programmes. UN 16 - ويتم تشجيع الفتيات المتزوجات واللواتي أصبحن حوامل في سن مبكرة على متابعة دراستهن والمشاركة في برامج محو الأمية.
    Many participants in literacy programmes were young women who had married early and the Ministry of Education was developing programmes to help them complete their education. UN وكثير من المشاركين في برامج محو الأمية من الشابات اللائي تزوجن مبكرا وتضع وزارة التعليم برامج لمساعدتهن على إكمال تعليمهن.
    29. The Conference had underscored the need for global and national promotion of literacy and for public-private partnerships for investment in literacy programmes. UN 29 - وشدد المؤتمر على ضرورة تشجيع محو الأمية عالميا ووطنيا، وعلى مشاركة القطاعين الخاص والعام في الاستثمار في برامج محو الأمية.
    (d) Ensuring community involvement in literacy programmes and their ownership by communities; UN (د) كفالة مشاركة المجتمعات المحلية في برامج محو الأمية وتنفيذها؛
    508. Women's participation in literacy programmes is close to that of men. In urban areas, it is about 0.9 per cent higher, but, in rural areas, the rate for men is higher and more significant. UN 508- أما عدد الإناث المشتركات في برامج محو الأمية فهو مضاهٍ تقريباً لعدد الذكور، وهو أعلى في المناطق الحضرية بنسبة 0.9 في المائة، ولكن تكون تلك النسبة أعلى وأهم فيما يتعلق بالذكور في المناطق الريفية.
    Techniques have been developed for planning training and literacy programmes to encourage rural females who missed an opportunity to receive an education to enrol in literacy programmes. UN § تم تطوير أساليب التخطيط للبرامج التدريبية ومحو الأمية لتشجيع الإناث ممن فاتهن فرصة التعليم في المناطق الريفية للانخراط في برامج محو الأمية.
    The removal of obstacles preventing women from participating in literacy programmes, including economic and social obstacles and obstacles stemming from the multiplicity of responsible agencies. UN § التصدي للمعوقات التي تحول دون مشاركة المرأة في برامج محو الأمية سواء كانت معوقات اقتصادية أو اجتماعية وذلك لتعدد الجهات المسئولة.
    Table 13: Women's participation in literacy programs UN الجدول 13 - اشتراك المرأة في برامج محو الأمية
    (e) Networking with universities to promote their participation in literacy programs. UN (ه) التعاون مع الجامعات للمشاركة في برامج محو الأمية.
    To this end, some countries have introduced the " substitute family programme " and other programmes to bridge the intergenerational gap, such as utilizing the capabilities of older persons in providing special lessons to students or teaching in programmes for the eradication of illiteracy. UN وفي هذا الصدد فقد قدمت بعض البلدان (برنامج الأسرة البديلة) وغيره من البرامج بهدف تجسير الفجوة بين الأجيال، مثل استنفار قدرات الأشخاص المسنين لتوفير دروس خاصة للطلاب أو القيام بالتدريس في برامج محو الأمية.
    The efforts of the General Authority for Literacy and Adult Education are developed constantly by incorporating training and development programmes in literacy programmes. The training and development programmes offer rural women in particular skills for economic empowerment, thus encouraging them to enrol in literacy classes. UN § يتم باستمرار تطوير جهود الهيئة العامة لمحو الأمية وتعليم الكبار من خلال إدماج برامج تدريبية وتنموية لاكتساب المهارات والتمكين الاقتصادي في برامج محو الأمية للريفيات بصفة خاصة لتشجيعهن علي الالتحاق بفصول محو الأمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more