"في برشلونة" - Translation from Arabic to English

    • in Barcelona
        
    • at Barcelona
        
    • of Barcelona
        
    • the Barcelona
        
    Dones per La Llibertat i Democràcia was created in 2001 in Barcelona. UN أنشئت الرابطة النسائية من أجل الحرية والديمقراطية عام 2001 في برشلونة.
    This year, the EFCT Summer School was held in Barcelona and the annual conference went to Reykjavik. UN وقد عقدت الدورة المدرسية الصيفية للاتحاد في برشلونة هذا العام، ونظم المؤتمر السنوي في ريكيافيك.
    You'll be lucky to play arena football in Barcelona! Open Subtitles سَتَكُونُ محظوظ بلعبك كرة قدم داخلية في برشلونة
    And please text me when the plane lands in Barcelona. Open Subtitles رجاءا ارسلي لي رسالة عندما تهبط الطائرة في برشلونة.
    In 1992 my country organized, at Barcelona, the Games of the twenty-fifth Olympiad of the modern era. UN وفـــي عــام ١٩٩٢، نظمت بلادي في برشلونة مباريات الدورة اﻷوليمبية الخامسة والعشرين للعصر الحديث.
    However, the Provincial Court of Barcelona, in its judgement, noted that there was no evidence that the parcel had in fact been opened; Dutch authorities had not provided any information on whether or not they had opened it. UN إلا أن المحكمة الإقليمية في برشلونة أشارت في حكمها إلى عدم توفر أية أدلة على أن الطرد قد فُتِح بالفعل؛ فالسلطات الهولندية لم تقدم أية معلومات عما إذا كانت قد فتحت الطرد أم لم تقم بذلك.
    Finance Officer, local tax offices in Barcelona, Valencia and Saragossa, Ministry of Economy and Finance UN موظف مالي بمكاتب الضرائب المحلية في برشلونة وفالنسيا وساراغوسا بوزارة الاقتصاد والمالية
    2. Miguel Marín Bosch, Consul General of Mexico in Barcelona, chaired the two sessions of the Board in 2000. UN 2 - وقد رأس دورتي المجلس في عام 2000 ميغيل مارين بوش، القنصل العام للمكسيك في برشلونة.
    Finally, it has promoted the creation of the Catalan Network of Organizations for Interreligious Dialogue, established in Barcelona in 2004. V. RECOMMENDATIONS UN وأخيراً، شجع المركز إنشاء شبكة المنظمات الكاتالونية للحوار بين الأديان، التي أنشئت في برشلونة في عام 2004.
    The Government had established specialized prosecutorial offices in Barcelona, Madrid, Malaga and Valencia to deal with hate crimes. UN وأنشأت الحكومة مكاتب متخصصة للمدعين العامين في برشلونة ومدريد ومالقه وفالنسيا لمعالجة جرائم الكراهية.
    Academic Director of a programme focused on women at the IESE Business School in Barcelona UN مديرة أكاديمية لبرنامج يركز على المرأة، تابع لمعهد الدراسات العليا لإدارة الأعمال في برشلونة
    In particular, it was pointed out that in 1990 and 1991, approximately 3.8 per cent of children born in Barcelona were children of parents originating from developing countries. UN وأشار الفريق بالتحديد إلى أن نحو ٨,٣ في المائة من اﻷطفال الذين ولدوا في برشلونة في عامي ٠٩٩١ و١٩٩١ كانوا ﻷبوين ينتميان إلى بلدان نامية.
    6. On 12 September 1991, Mr. Balaguer submits to the Court information about his journalistic activities in Barcelona. UN ٦- قدم السيد بالاغوار إلى المحكمة بتاريخ ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ معلومات عن نشاطه الصحفي في برشلونة.
    Alec told me that Robert proposed to you in Barcelona. Open Subtitles لماذا؟ أخبرني "أليك" أن "روبرت" طلب يدك في "برشلونة".
    Not by itself perhaps, but your bank holds bills of trade with merchants in Barcelona, Seville and Marseille. Open Subtitles ليس في حد ذاته ربما، ولكن مصرفك يملك فواتير تجارية مع تجار "في "برشلونة"، "إشبيلية" و"مرسيليا
    As a civilian I worked at a clinic in Borne, in Barcelona, and when I enlisted they sent me to Intensive Care. Open Subtitles عندما كنت مدني عملت في عيادة متنقلة، في برشلونة.. وحينما جُندت أرسلوني إلى العنايّة المركزة
    The Belgian girl I met in Barcelona. Open Subtitles الفتاة البلجيكية التي قابلتها في برشلونة
    She just interviewed with my colleague in Barcelona. Open Subtitles وقالت انها مجرد مقابلة مع زميلي في برشلونة.
    As long as you were helping us we'd give you a corporate apartment right here in Barcelona. Open Subtitles طوال فترة مساعدتك لنا سنعطيك شقة هنا في برشلونة
    Well, we were meeting Donatella in Barcelona for tapas, but she had a case of the vapors. Open Subtitles حَسناً، نحن كُنّا نُقابلُ دوناتيلا في برشلونة من أجل المقبلات، لَكنَّ كَانَ لدَيها حالة من الأبخرةِ.
    at Barcelona, the two Ministers for Foreign Affairs confirmed their shared goal of continuing discussions on Gibraltar in an atmosphere of mutual trust and cooperation. UN وأكد كلا وزيري خارجية البلدين في برشلونة هدفهما المشترك المتمثل في مواصلة المحادثات بشأن جبل طارق في جو من الثقة والتعاون المتبادل.
    The European Union has put itself in the forefront of that evolution through the decisions of the European Councils of Barcelona and Brussels to considerably increase its ODA by 2010 and beyond. UN لقد وضع الاتحاد الأوروبي نفسه في صدارة ذلك التطور عن طريق قرارات المجلسين الأوروبيين في برشلونة وبروكسل بالزيادة الكبيرة لمساعدته الإنمائية الرسمية بحلول سنة 2010 وما بعدها.
    The IOC took the initiative of facilitating the participation of athletes from Bosnia and Herzegovina in the Barcelona Olympiad. UN وقد اتخذت اللجنة اﻷوليمبية الدولية مبادرة تسهيل مشاركة رياضيي البوسنة والهرسك في الدورة اﻷوليمبية في برشلونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more