"في برشلونه" - Translation from Arabic to English

    • in Barcelona
        
    • at Barcelona
        
    in Barcelona, the local government encouraged companies to invest in the city, where there were many investment opportunities. UN وقال إن الحكومة المحلية في برشلونه تشجع الشركات على الاستثمار في المدينة حيث توجد فرص استثمار كثيرة.
    in Barcelona, the local government encouraged companies to invest in the city, where there were many investment opportunities. UN وقال إن الحكومة المحلية في برشلونه تشجع الشركات على الاستثمار في المدينة حيث توجد فرص استثمار كثيرة.
    That night in Barcelona, you came to bed wearing nothing but my blue tie. Open Subtitles تلك الليلة في برشلونه جئتِ للفراش وأنت لا ترتدين شيئاً سوى ربطة عنقي الزرقاء
    What happened in Barcelona was critical for the development of the war. Open Subtitles ما حدث في برشلونه كان حيويا بالنسبة لتطور الحرب
    The army's surrender in Barcelona released forces that the ordinary democratic republic could not contain. Open Subtitles ان استسلام الجيش في برشلونه اطلق قوي لم تستطع الجمهورية الديمقراطية العادية احتوائها
    The delegation from Spain introduced the Universal Cultural Forum to be held in Barcelona in September 2004. UN 29 - تحدث وفد أسبانيا على المنتدى الثقافي العالمي الذي سيعقد في برشلونه في أيلول/سبتمبر 2004.
    It aims at meeting annually and has met twice to dateo times: 2003 in Alexandria in 2003 and in Barcelona in and 2004 in Barcelona. UN ويهدف هذا البرنامج إلى عقد اجتماعات سنوية وقد اجتمع مرتين حتى الآن أحدهما في الإسكندرية في 2003 والآخر في برشلونه في 2004.
    UNESCO co-organized the Universal Forum of Cultures in Barcelona and participated very actively in the second World Urban Forum UF II dialogues and networking events. UN واشترك اليونسكو في تنظيم المنتدى العالمي للثقافات في برشلونه وشارك بنشاط في حوارات المنتدى الحضري العالمي الثاني وأحداث الشبكات.
    The Gender Mainstreaming Unit and the Urban Governance Branch, in collaboration with the Huairou Commission, organisorganized a networking event in Barcelona on engendering gender mainstreaming urban governance through local-to-local dialogues. UN ونظمت وحدة التنسيق الجنساني وفرع أسلوب الإدارة الحضرية بالتعاون مع لجنة هوايرو حدثا لإقامة الشبكات في برشلونه بشأن أسلوب الإدارة الحضرية للتنسيق الجنساني من خلال الحوار بين الفئات المحلية.
    On 14 September 2004, the second meeting of AGRED took place in Barcelona under the chairmanship of the Mayor Yves Ducharme. UN 22 - وفي 14 أيلول/سبتمبر 2004 عقد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الاستشاري في برشلونه برئاسة العمدة أيف دوشارم.
    A painting made by Chinese children at the World Urban Forum Youth Camp in Barcelona was presented to the Forum. UN 19 - قدمت إلى المنتدى لوحة مرسومة من عمل أطفال صينين إلى معسكر الشباب التابع للمنتدى الحضري العالمي في برشلونه.
    14. Mr. Olivio Dutra said that he felt honoured to co-chair the second session of the World Urban Forum in Barcelona. UN 14 - قال السيد أوليفيو دوترا إنه يتشرف في أن يكون رئيساً مشاركاً للدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في برشلونه.
    354. Mr. Gorbachev observed that this was the third occasion on which he had participated in the activities of the Universal Forum of Cultures in Barcelona. UN 35 - لاحظ السيد غورباتشوف بأن هذه هي المناسبة الثالثة التي شارك فيها في أنشطة المنتدى العالمي للثقافات في برشلونه.
    She noted that one of the benefits of holding the World Urban Forum in Barcelona was that it was now the home and the headquarters of UCLG. UN وأشارت إلى أن إحدى منافع عقد المنتدى الحضري العالمي في برشلونه أنها أصبحت الآن مقراً رئيسياً للمدن المتحدة والحكومات المحلية.
    The sentence says that the judicial process should have been started in Corunna where he resides, and not in Barcelona Open Subtitles والحكم يقول أيضا أن القضية كان يجب أن ترفع في "كورونا" مكان اقامته و ليس في "برشلونه" أين يقيم .. وليس في "برشلونه
    While the rebellion's defeat in Barcelona the capital was in suspense. Open Subtitles بينما كانت هزيمة المتمردين في برشلونه هي اول انتصار للجمهورية في الحرب كانت مدريد العاصمة تعيش جوا من الاثارة في صباح التاسع عشر من يوليو
    7. Further requests the Executive Director to provide adequate organizational and substantive support to the preparations for and convening of the second session of the World Urban Forum in Barcelona; UN 7 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم الدعم التنظيمي والفني الكافي للتحضيرات لي ولعقد الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في برشلونه
    7. Further requests the Executive Director to provide adequate organizational and substantive support to the preparations for and convening of the second session of the World Urban Forum in Barcelona; UN 7 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم الدعم التنظيمي والفني الكافي في مجال التحضير للدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في برشلونه وعقدها؛
    Intense negotiations were also ongoing in preparation for the second session of the World Urban Forum, also to be held in Barcelona, from 13 to 17 September 2004. UN كما جرت مفاوضات مكثفة الآن من أجل الإعداد للدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي الذي سيعقد أيضاً في برشلونه خلال الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2004.
    5. The Euro-Mediterranean Ministerial Conference held in Barcelona in November 1995 opened up bright prospects for enhanced and closer cooperation in various sectors. UN ٥ - وانعقاد مؤتمر بلدان أوروبا وبلدان البحر اﻷبيض المتوسط في برشلونه في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ إنما ينبئ باحتمالات واعدة فيما يتعلق بالبدء في دينامية أوسع نطاقا لتعاون أوثق في مختلف المجالات.
    Malta welcomes the holding of a Euro-Mediterranean Ministerial Conference at Barcelona in November to consider future economic and political relations as a milestone in the consolidation of regional cooperation. UN وترحب مالطه بعقد المؤتمر الوزاري لبلدان أوروبا والبحر المتوسط في برشلونه في تشرين الثاني/نوفمبر للنظر في العلاقات الاقتصادية والسياسية المقبلة باعتبارها حجر اﻷساس في تعزيز التعاون اﻹقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more