The Government of Germany had agreed to host such a conference, which would take place in Berlin from 27 February to 9 March 2012; | UN | ووافقت حكومة ألمانيا على استضافة هذا المؤتمر وتقرّر عقده في برلين من 27 شباط/فبراير إلى 9 آذار/مارس 2012؛ |
The Subcommittee was informed that the new steering committee would be launched at a meeting to be held in Berlin from 7 to 9 May 2008. | UN | 99- وأُبلغت اللجنة الفرعية بأن اللجنة التوجيهية الجديدة ستُطلَق في اجتماع يُعقد في برلين من 7 إلى 9 أيار/مايو 2008. |
The Steering Committee held its launch meeting in Berlin from 7 to 9 May 2008. | UN | وعقدت اللجنة التوجيهية اجتماعها التدشيني في برلين من 7 إلى 9 أيار/مايو 2008. |
UNODC, in collaboration with the Ministry of Justice of Germany, held such a meeting in Berlin from 2 to 4 July 2008. | UN | وعقد المكتب ذلك الاجتماع، بالتعاون مع وزارة العدل الألمانية، في برلين من 2 إلى 4 تموز/يوليه 2008. |
Preliminary results from the second round of country projects were discussed at the UNEP High-level Meeting on Environment, Trade and Sustainable Development, in Berlin from 19 to 22 March 2001. | UN | تم مناقشة النتائج الأولية للجولة الثانية من المشروعات القطرية في إجتماع برنامج الأمم المتحدة للبيئة رفيع المستوي بشأن البيئة، التجارة والتنمية المستدامة، في برلين من 19 إلي 22 آذار/مارس 2001. |
In preparation for the special session of the General Assembly on children, the Governments of Bosnia and Herzegovina and Germany hosted a regional conference which took place in Berlin from 16 to 18 May 2001. | UN | تحضيرا للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، استضافت حكومتا البوسنة والهرسك وألمانيا مؤتمرا إقليميا عُقد في برلين من 16 إلى 18 أيار/مايو 2001. |
In preparation for the special session of the General Assembly on children, the Governments of Bosnia and Herzegovina and Germany hosted a regional conference which took place in Berlin from 16 to 18 May 2001. | UN | تحضيرا للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، استضافت حكومتا البوسنة والهرسك وألمانيا مؤتمرا إقليميا عُقد في برلين من 16 إلى 18 أيار/مايو 2001. |
The topic " Women to the top in sport " created a vibrant thread throughout the programme of the 5th European Women and Sport Conference " Women, Sport and Innovation " which took place in Berlin from 19 to 21 April 2002. | UN | وأحدث موضوع " المرأة فوق قمة الرياضة " اهتزازاً في أنحاء برنامج المؤتمر الأوروبي الخامس للمرأة والرياضة بعنوان " المرأة والرياضة والإبداع " الذي أقيم في برلين من 19 إلى 21 نيسان/أبريل 2002. |
In addition, the Office for Outer Space Affairs co-organized the Second International Symposium on Global Navigation Satellite Systems, Space-Based and Ground-Based Augmentation Systems and Applications, which was hosted by the Government of Germany and held in Berlin from 30 November to 2 December 2009. | UN | 12- وشارك مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بالإضافة إلى ذلك، في تنظيم الندوة الدولية الثانية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة ونظم تعزيزها الفضائية والأرضية وتطبيقاتها، التي استضافتها حكومة ألمانيا وعُقدت في برلين من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Also on 1 February, the German Foreign Minister had announced during his visit to Ramallah that Germany had upgraded the Palestinian diplomatic representation in Berlin from a delegation to a mission headed by an ambassador. | UN | كما أعلن وزير الخارجية الألماني أثناء زيارته لرام الله في الأول من شباط/فبراير أن ألمانيا قد رفعت مستوى التمثيل الدبلوماسي الفلسطيني في برلين من وفد إلى بعثة يرأسها سفير. |
Staff of the Office of the High Commissioner provided input to the preparation of the proposed draft rules of procedure of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women relating to the Optional Protocol to the Convention and also attended the expert meeting held on the proposed draft rules, which was held in Berlin from 27 to 30 November 2000. | UN | وقدم موظفو المفوضية إسهامات في إعداد مشروع النظام الداخلي المقترح للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، فيما يتصل بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية وحضروا أيضا اجتماعا للخبراء بشأن النظام الداخلي المقترح، عُقد في برلين من 27 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
(e) Second International Symposium on Global Navigation Satellite Systems, Space-based and Ground-based Augmentation Systems and Applications, held in Berlin from 30 November to 2 December; | UN | (هـ) الندوة الدولية الثانية حول النظم العالمية لسواتل الملاحة ونظم التعزيز الفضائية والأرضية وتطبيقاتها، المنعقدة في برلين من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر؛ |
(e) Report on the Technical Consultative Expert Group Meeting on Making the United Nations Crime Prevention Guidelines Work held in Berlin from 2 to 4 July 2008 (E/CN.15/2009/CRP.2); | UN | (ﻫ) تقرير اجتماع فريق الخبراء التشاوري التقني الذي عقد في برلين من 2 إلى 4 تموز/يوليه 2008 حول إعمال مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية في مجال منع الجريمة (E/CN.15/2009/CRP.2)؛ |
(b) The Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Space Assets had been adopted at the diplomatic Conference for the adoption of the draft Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters specific to Space Assets, held in Berlin from 27 February to 9 March 2012. | UN | (ب) اعتُمد بروتوكول اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة، المتعلّق بالمسائل التي تخصّ الأصول الفضائية،() في المؤتمر الدبلوماسي بشأن اعتماد مشروع بروتوكول الاتفاقية، الذي عُقد في برلين من 27 شباط/فبراير إلى 9 آذار/مارس 2012. |
(a) The diplomatic Conference for the adoption of the draft Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters specific to Space Assets, held in Berlin from 27 February to 9 March 2012, had adopted and opened for signature on 9 March the Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters specific to Space Assets; | UN | (أ) أنَّ المؤتمر الدبلوماسي لاعتماد مشروع البروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة، والذي عُقد في برلين من 27 شباط/فبراير إلى 9 آذار/مارس 2012، قد اعتمد مشروع البروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة، وفَتَح باب التوقيع عليه في 9 آذار/مارس؛ |
In that context, one speaker welcomed the meeting organized by UNODC, with the financial contribution of the Ministry of Justice of Germany, held in Berlin from 2 to 4 July 2008, to review two practical instruments to facilitate technical assistance in the field of crime prevention: a crime prevention assessment tool and a handbook for the implementation of the United Nations guidelines on crime prevention. | UN | وفي هذا السياق، رحّب أحد المتكلمين بالاجتماع الذي نظمه المكتب بمساهمة مالية من وزارة العدل الألمانية وعقد في برلين من 2 إلى 4 تموز/يوليه 2008، لاستعراض اثنين من الصكوك العملية بهدف تسهيل عملية تقديم المساعدة التقنية في مجال منع الجريمة وهما: أداة لتقييم منع الجريمة وكتيب لتنفيذ المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة بشأن منع الجريمة. |
As a separate initiative, UNODC and the Government of Germany organized the technical consultative meeting on making the United Nations crime prevention guidelines work, held in Berlin from 2 to 4 July 2008, which addressed the implementation of Economic and Social Council resolutions 1995/9 of 24 July 1995 and 2002/13 of 24 July 2002, which contain such guidelines. | UN | وفي إطار مبادرة مستقلة، نظم المكتب وحكومة ألمانيا الاجتماع التشاوري الفني لإنجاح العمل بمبادئ الأمم المتحدة لمنع الجريمة الذي عقد في برلين من 2 إلى 4 تموز/يوليه 2008 والذي عالج تنفيذ قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/9 المؤرخ 24 تموز/يوليه 1995 و2002/13 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002، اللذين يتضمنان هذه المبادئ التوجيهية. |