"في بروتوكول مونتريال التي" - Translation from Arabic to English

    • to the Montreal Protocol that
        
    B. Parties to the Montreal Protocol that are not yet parties to the Montreal Amendment and have not established licensing systems UN باء - الأطراف في بروتوكول مونتريال التي لم تصبح بعد أطرافاً في تعديل مونتريال ولم تنشئ نظماً للترخيص
    5. To encourage all remaining Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment to ratify it and to establish import and export licensing systems if they have not yet done so; UN 5 - تشجيع جميع الأطراف المتبقية في بروتوكول مونتريال التي لم تصادق بعد على تعديل مونتريال على المصادقة عليه مع وضع نظم لتراخيص الاستيراد والتصدير إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد؛
    Figure 1 depicts the status of ratification of the amendments in terms of percentage of Parties to the Montreal Protocol that have ratified the various amendments. UN 7 - يصور الشكل 1 حالة التصديق على التعديلات بالنسب المئوية للأطراف في بروتوكول مونتريال التي صدّقت على مختلف التعديلات.
    5. To encourage all the remaining Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment to ratify it and to establish import and export licensing systems if they have not yet done so; UN 5 - أن يشجع جميع الأطراف المتبقية في بروتوكول مونتريال التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال على التصديق عليه وعلى إنشاء نظم لترخيص الواردات والصادرات إن لم تكن قد قامت بذلك بعد؛
    2. To note also with appreciation that 37 Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems; UN 2 - أن يلاحظ أيضاً مع التقدير أن 37 طرفاً من الأطراف في بروتوكول مونتريال التي لم تصادق على تعديل مونتريال قد وضعت نظماً لتراخيص الاستيراد والتصدير؛
    2. To note also with appreciation that [37] Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems; UN 2 - أن يلاحظ أيضاً مع التقدير أن [37] طرفاً من الأطراف في بروتوكول مونتريال التي لم تصادق على تعديل مونتريال قد وضعت نظماً لتراخيص الاستيراد والتصدير؛
    5. To encourage all the remaining Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment to ratify it and to establish import and export licensing systems if they have not yet done so; UN 5 - تشجيع جميع الأطراف المتبقية في بروتوكول مونتريال التي لم تصادق بعد على تعديل مونتريال على المصادقة عليه ووضع نظم لتراخيص الاستيراد والتصدير إن لم تكن قد فعلت ذلك؛
    Figure 1 depicts the status of ratification of the amendments in terms of percentage of Parties to the Montreal Protocol that have ratified the various amendments. UN 7 - يصور الشكل 1 حالة التصديق على التعديلات من حيث النسبة المئوية للأطراف في بروتوكول مونتريال التي صادقت على مختلف التعديلات
    5. To encourage all the remaining Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment to ratify it and to establish import and export licensing systems if they have not yet done so; UN 5 - أن يشجع جميع الأطراف المتبقية في بروتوكول مونتريال التي لم تصادق بعد على تعديل مونتريال أن تقوم بالتصديق عليه وإنشاء نظماً للاستيراد والتصدير إذا لم تكن قد فعلت ذلك؛
    2. To encourage all the remaining Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment to ratify it and to establish import and export licensing systems if they have not yet done so; UN 2 - أن يشجع جميع الأطراف المتبقية في بروتوكول مونتريال التي لم تصادق بعد على تعديل مونتريال أن تقوم بالتصديق عليه وإنشاء نظماً للاستيراد والتصدير إذا لم تكن قد فعلت ذلك؛
    7. To encourage all the remaining Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment to ratify it and to establish import and export licensing systems if they have not yet done so; UN 7 - أن يشجع جميع الأطراف الباقية في بروتوكول مونتريال التي لم تصادق على التعديل أن تسارع بالمصادقة عليه وأن تضع نظم تراخيص الاستيراد والتصدير إذا لم تكن قد فعلت ذلك؛
    The following figure depicts the status of ratification of the amendments in terms of the percentage of Parties to the Montreal Protocol that have ratified the various amendments. UN 6 - يبين الشكل التالي حالة التصديق على التعديلات كنسب مئوية من الأطراف في بروتوكول مونتريال التي صدقت على التعديلات المختلفة.
    The following figure depicts the status of ratification of the amendments in terms of the percentage of Parties to the Montreal Protocol that have ratified the various amendments. UN 6 - يقدم الشكل التالي صورة عن حالة التصديق على التعديلات كنسب مئوية من الأطراف في بروتوكول مونتريال التي صدقت على جميع التعديلات.
    The following figure depicts the status of ratification of the amendments in terms of the percentage of Parties to the Montreal Protocol that have ratified the various amendments. UN 6 - ويصور الشكل التالي حالة التصديق على التعديلات بالنسب المئوية للأطراف في بروتوكول مونتريال التي صدّقت على مختلف التعديلات.
    2. To note also with appreciation that 43 Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems; UN 2 - أن يحيط علما مع التقدير كذلك بأن 43 طرفا في بروتوكول مونتريال التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت نظما لتراخيص الاستيراد والتصدير؛
    The following figure depicts the status of ratification of the amendments in terms of the percentage of parties to the Montreal Protocol that have ratified the various amendments. UN 6 - يصور الشكل التالي حالة التصديق على التعديلات من زاوية النسبة المئوية للأطراف في بروتوكول مونتريال التي صادقت على مختلف التعديلات.
    1. The Secretariat is circulating, together with the present note, theattached report of the workshop of experts from Parties to the Montreal Protocol that met in Montreal on 3 April 2005 to develop specific areas and a conceptual framework of cooperation to address illegal trade in ozone- depleting substances (ODS) pursuant to decision XVI/33, previously issued as document UNEP/OzL.Pro/Workshop/3, dated 14 April 2005.. UN 1- تعمم الأمانة، جنباً إلى جنب مع هذه المذكرة، تقرير حلقة عمل للخبراء من الأطراف في بروتوكول مونتريال التي اجتمعت في 3 نيسان/ أبريل 2005 لوضع مجالات محددة وأطر مفاهيمية للتعاون في التصدي للاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون وفقا للمقرر 16/33، الذي سبق إصداره بوصفه الوثيقة UNEP/OzL.Pro/Workshop/2 المؤرخة 14 نيسان/ أبريل 2005.
    Annex I to the present note lists all Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol that had established licensing systems and notified the Secretariat by 18 June 2008. Annex II to the present note contains a list of States that are Parties to the Montreal Protocol but are not yet Parties to the Montreal Amendment and have already established and implemented licensing systems. UN 2 - ويورد المرفق الأول لهذه المذكرة قائمة بجميع الأطراف في تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال التي أنشأت نظم تراخيص وأخطرت الأمانة بذلك حتى 18 حزيران/يونيه 2008. ويورد المرفق الثاني لهذه المذكرة قائمة بالدول الأطراف في بروتوكول مونتريال التي أنشأت ونفذت بالفعل نظم تراخيص، مع أنها لم تصبح بعد أطرافاً في تعديل البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more