To convene the Seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Dakar, Senegal, in 2005; | UN | أن يعقد الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في داكار، السنغال، في عام 2005. |
To convene the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Doha, Qatar, in 2008. | UN | أن يعقد الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في عام 2008 في مدينة الدوحة بقطر؛ |
Canada will host the ninth meeting of the States parties to the Montreal Protocol in 1997. | UN | واستضافت كندا الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف في بروتوكول مونتريال في عام ٧٩٩١. |
It also requested the Secretariat to compile such information for consideration by the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol at its thirty-fourth meeting. | UN | وطلب الاجتماع أيضاً إلى الأمانة أن تعمل على تجميع هذه المعلومات لينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للأطراف في بروتوكول مونتريال في اجتماعه الرابع والثلاثين. |
Eritrea had become a Party to the Montreal Protocol on 10 March 2005 and a Party to all the amendments to the Protocol on 5 July 2005. | UN | 81 - أصبحت إريتريا طرفاً في بروتوكول مونتريال في 10 آذار/مارس 2005 وطرفاً في كل تعديلات البروتوكول في 5 تموز/يوليه 2005. |
To convene the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in India with a firm date to be announced as soon as possible. | UN | أن يعقد الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في الهند مع إعلان موعد محدد للاجتماع في أسرع وقت. |
Recalling the declaration signed by 90 Parties at the 22nd Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Bangkok 2010, | UN | وإذ نستذكر الإعلان الذي وقع عليه 90 طرفاً في الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في بانكوك عام 2010، |
To convene the Twenty-Fifth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Kyiv, Ukraine, in October 2013. | UN | أن يُعقد الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في كييف، أوكرانيا، في تشرين الأول/اكتوبر 2013. |
The budget provision is based on an average of 70 participants attending the Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in 2015 and 2016. | UN | وضعت مخصصات الميزانية على أساس متوسط 70 مشاركاً يحضرون اجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال في عامي 2015 و2016. |
The budget provision is based on an average of 70 participants attending the Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in 2015 and 2016. | UN | وضعت مخصصات الميزانية على أساس متوسط 70 مشاركاً يحضرون اجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال في عامي 2015 و2016. |
2. To convene the Twenty-Eighth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Kigali, Rwanda, in November 2016. | UN | 2 - أن يعقد الاجتماع الثامن والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في كيغالي، رواندا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2016؛ |
Acknowledging the decision of the Parties at the 23rd Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Bali concerning additional information on alternatives to ozone depleting substances, | UN | وإذ نعترف بالمقرر الذي اتخذته الأطراف خلال الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في بالي بشأن المعلومات الإضافية الخاصة ببدائل المواد المستنفدة للأوزون، |
To convene the Twentyfirst Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in [ ] and to announce a firm date for the meeting as soon as possible; | UN | يُعقد الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في [..] ويتم الإعلان في أقرب وقت ممكن عن موعد محدد للاجتماع. |
To convene the TwentyFirst Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Sharm elSheikh, Egypt, and to announce a firm date for the meeting as soon as possible; | UN | أن تعقد الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في شرم الشيخ، بمصر، وأن يعلن تاريخا مؤكدا للاجتماع في أقرب وقت ممكن. |
To convene the Nineteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Montreal, Canada, from 17 to 21 September 2007. | UN | أن يعقد الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في مونتريال، كندا من 17 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2007. |
To convene the Nineteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in from | UN | أن يعقد الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في ..... |
To convene the Fifteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol at the seat of the Secretariat, in Nairobi, and at a date to be decided by the Parties unless other appropriate arrangements are made by the Secretariat in consultation with the Parties. | UN | أن يعقد الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في مقر الأمانة في نيروبي وذلك في موعد تقرره الأطراف، ما لم تضع الأمانة ترتيبات مناسبة أخرى بالتشاور مع الأطراف. |
- To convene the 14th Meeting of the Parties to the Montreal Protocol at the seat of the Secretariat, in Nairobi, during the week of 25 to 29 November 2002 unless other appropriate arrangements are made by the Secretariat in consultation with the Parties. | UN | أن يعقد الاجتماع الرابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في نيروبي في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، ما لم تعد الأمانة، بالتشاور مع الأطراف ترتيبات مناسبة أخرى. |
Eritrea became a Party to the Montreal Protocol on 10 March 2005 and a Party to all the amendments to the Protocol on 5 July 2005. | UN | لقد أصبحت إريتريا طرفا في بروتوكول مونتريال في 10 آذار/مارس 2005، وطرفا في جميع التعديلات على البروتوكول في 5 تموز/يوليه 2005. |
He pointed out that compliance with all the control measures of the Montreal Protocol in 2010 had stood at more than 99 per cent, the only exception being Kazakhstan. | UN | وأشار إلى أن الامتثال لجميع تدابير الرقابة في بروتوكول مونتريال في 2010 قد حققت أكثر من 99 في المائة، والاستثناء الوحيد هو كازاخستان. |
Noting with appreciation the tremendous efforts that the parties to the Montreal Protocol had made in the establishment and operation of licensing systems under Article 4B of the Protocol, | UN | إذ تشير مع التقدير إلى الجهود الضخمة التي بذلتها الأطراف في بروتوكول مونتريال في وضع وتطبيق نظم للترخيص بموجب المادة 4 باء من البروتوكول، |
To date the following Parties have not submitted to the Secretariat their ODS data for 2006, thereby rendering it impossible to confirm their implementation of their obligations in relation to the control measures of the Montreal Protocol for that year: Solomon Islands, Tuvalu, United Arab Emirates and Vanuatu. | UN | ولم تقدم الأطراف التالية إلى الأمانة بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2006 حتى الحين، ومن ثم جعلت من المستحيل التثبت من تنفيذها لالتزاماتها المتصلة بتدابير الرقابة الواردة في بروتوكول مونتريال في تلك السنة: جزر سليمان، وتوفالو، والإمارات العربية المتحدة، وفانواتو. |
Following the customary exchange of courtesies, the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol was declared closed at 5.55 p.m. on Thursday, 7 June 2007. | UN | 207209- وعقب تبادل عبارات المجاملة التقليدية، أعلن اختتام الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال في الساعة 55/17 من مساء يوم الخميس 7 حزيران/يونيه 2007. |