All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. | UN | يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |
All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. | UN | يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |
All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. | UN | يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |
All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. | UN | يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |
All the candidates whose names appear on the ballot papers are eligible. | UN | ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |
All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. | UN | يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |
All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. | UN | يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |
All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. | UN | يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |
All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. | UN | يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |
All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. | UN | يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |
Therefore, only the names of two countries, and not the names of individuals, should appear on the ballot paper. | UN | وأكرر أن اسمي البلدين هما اللذان ينبغي أن يظهرا في بطاقة الاقتراع وليس أسماء الأفراد. |
All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. | UN | وجميع المرشحين المدرجة أسماؤهم في بطاقة الاقتراع مؤهلون للانتخاب. |
Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot paper. | UN | ولا يجوز التصويت إلا لﻷشخاص المدرجة أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |
All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. | UN | ويجوز انتخاب جميع المرشحين الواردة أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |
Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot paper. | UN | ولا يجوز التصويت إلا على اﻷشخاص الواردة أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |
Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot paper. | UN | ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |
The names of those two States should therefore not appear on the ballot paper. | UN | وبالتالي، ينبغي ألاّ يظهر اسم أي من البلدين في بطاقة الاقتراع. |
All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. | UN | يجوز التصويت لجميع المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |
The name of that State should therefore not appear on the ballot paper. | UN | وعليه، ينبغي ألا يظهر اسم تلك الدولة في بطاقة الاقتراع. |
Therefore, only the name of a country, and not the name of an individual, should appear on the ballot paper. | UN | ومن ثم، لا يجوز أن يدون في بطاقة الاقتراع سوى اسم البلد، وليس اسم الفرد. |
Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible. | UN | ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذين ترد أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |