"في بلدان مختارة من" - Translation from Arabic to English

    • in selected
        
    • of selected
        
    • for selected
        
    Peer exchange meetings on mechanisms of financing housing and related infrastructure in selected West African countries UN اجتماع تبادل الآراء بين الأقران بشأن آليات تمويل السكن والهياكل الأساسية المتصلة بها في بلدان مختارة من غرب أفريقيا
    Peer exchange meetings on mechanisms of financing housing and related infrastructure in selected East African countries UN اجتماع تبادل الآراء بين الأقران بشأن آليات تمويل السكن والهياكل الأساسية المتصلة بها في بلدان مختارة من شرق أفريقيا
    Governments have initiated national youth employment programmes to mitigate poverty among the youth and, in selected countries, indicators on young people are among the key monitoring indicators of national frameworks. UN وقد باشرت الحكومات بوضع برامج وطنية لتوظيف الشباب للتخفيف من وطأة الفقر بين صفوفهم، وتعد المؤشرات المتعلقة بالشباب في بلدان مختارة من مؤشرات الرصد الرئيسية للأطر الوطنية.
    Internet Usage in selected middle eastern countries Date of estimate UN استخدام إنترنت في بلدان مختارة من الشرق اﻷوسط
    Strengthening of capacities of trade and planning ministries of selected least developed countries on developing and implementing trade strategies that are conducive to poverty reduction UN تعزيز قدرات وزارات التجارة والتخطيط في بلدان مختارة من أقل البلدان نموا على وضع وتنفيذ استراتيجيات التجارة التي تساعد على الحد من الفقر
    Preliminary conversations have taken place to carry out the project in selected countries of Africa and Latin America. UN وقد أجريت محادثات مبدئية للاضطلاع بهذا المشروع في بلدان مختارة من بلدان أفريقيا وأمريكا اللاتينية؛
    UNODC has also started a computer-based training programme for countering money-laundering in selected West African countries. UN وبدأ المكتب كذلك برنامجا للتدريب الحاسوبي على مكافحة غسل الأموال في بلدان مختارة من غرب أفريقيا.
    Pilot project on inventory of hazardous waste generation in selected member countries Jul-05 UN مشروع تجريبي بشأن جرد توليد النفايات الخطرة في بلدان مختارة من البلدان الأعضاء
    Study on poverty reduction initiatives in selected countries of the subregion UN دراسة عن مبادرات الحد من الفقر في بلدان مختارة من المنطقة دون الإقليمية.
    Non-recurrent publication: information and communication technologies for poverty reduction in selected ESCWA member countries UN منشور غير متكرر: تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات للحد من الفقر في بلدان مختارة من البلدان الأعضاء في الإسكوا
    Field projects on new technologies for poverty reduction in selected ESCWA member countries UN مشاريع ميدانية عن التكنولوجيات الجديدة للحد من الفقر في بلدان مختارة من البلدان الأعضاء في الإسكوا
    Promoting the application of energy efficiency measures in selected ESCWA countries UN تعزيز تطبيق التدابير المتعلقة بكفاءة استخدام الطاقة في بلدان مختارة من منطقة الإسكوا
    In addition, UNCTAD contributes to the implementation of the Enhanced Integrated Framework in selected LDCs such as Rwanda. UN وإضافة إلى ذلك، يساهم الأونكتاد في تنفيذ الإطار المتكامل المعزز في بلدان مختارة من أقل البلدان نمواً، مثل رواندا.
    In addition, UNCTAD contributes to the implementation of the Enhanced Integrated Framework in selected LDCs. UN وإضافة إلى ذلك، يساهم الأونكتاد في تنفيذ الإطار المتكامل المعزز في بلدان مختارة من أقل البلدان نمواً.
    122. In the area of mineral resources, activities concentrated on the assessment of geologic and mineral resource potential in selected least developed countries. UN ١٢٢ - وفي مجال الموارد المعدنية، تركزت اﻷنشطة على تقدير إمكانات الموارد الجيولوجية والمعدنية في بلدان مختارة من أقل البلدان نموا.
    Funding has been secured for a project on improving the access of women to formal credit and financial institutions in selected least developed countries and activities under the project have commenced. UN وتم تأمين التمويل لمشروع بشأن تحسين وصول المرأة الى المؤسسات الائتمانية والمالية الرسمية في بلدان مختارة من أقل البلدان نموا وبدأت اﻷنشطة المندرجة في إطار المشروع.
    Joint technical cooperation activities were carried out in the areas of drug law enforcement and drug use and HIV prevention in selected SAARC countries. UN ونُفذت أنشطة مشتركة للتعاون التقني في مجالات إنفاذ قوانين المخدِّرات وتعاطي المخدِّرات والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في بلدان مختارة من الرابطة.
    (iii) Parliamentary documentation: good practices in adopting the ESCWA participatory approach in selected ESCWA countries; planning for the aged in the ESCWA region within the context of the Madrid International Plan of Action on Ageing; social integration policies in the ESCWA region; UN ' 3` وثائق الهيئات التداولية: الممارسات الجيدة في اتباع النهج التشاركي للإسكوا في بلدان مختارة من منطقة الإسكوا؛ والتخطيط المتعلق بالمسنين في منطقة الإسكوا في سياق خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة؛ وسياسات الإدماج الاجتماعي في منطقة الإسكوا؛
    Furthermore, UNCTAD has formulated a project aimed at strengthening of capacities of trade and planning ministries of selected LDCs, to develop and implement trade strategies that are conducive to poverty reduction. UN علاوة على ذلك، وضع الأونكتاد مشروعاً يرمي إلى تعزيز قدرات وزارات التجارة والتخطيط في بلدان مختارة من أقل البلدان نمواً، بهدف وضع وتنفيذ استراتيجيات تجارية تؤدي إلى الحد من الفقر.
    The initiative will sponsor training in advocacy, policy, and human rights for organizations within the disability communities of selected LDCs through workshops and distance learning. UN ستدعم المبادرة التدريب في مجالات الدعوة والسياسة العامة وحقوق الإنسان للمنظمات الموجودة في أوساط المعوقين في بلدان مختارة من أقل البلدان نموا عن طريق عقد حلقات العمل والتعلم عن بـُـعـد.
    Legislative assessments carried out in the period 2012-2014 for selected countries in Latin America and West Africa have shown varying levels of compliance with and implementation of the international legal regime on firearms. UN ٢٠- بيَّنت عمليات التقييم التشريعي التي أُجريت في الفترة 2012-2014 في بلدان مختارة من أمريكا اللاتينية وغرب أفريقيا تفاوت مستويات الامتثال للنظام القانوني الدولي المتعلق بالأسلحة النارية وتنفيذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more