"في بلدان منها" - Translation from Arabic to English

    • in countries including
        
    • in countries such as
        
    Legislative changes introduced in countries including Peru and Colombia, while small, were commendable and a sign of the achievements that had been made. UN وأوضح أن التغييرات التشريعية التي أدخِلت في بلدان منها بيرو وكولومبيا، على صغرها، جديرة بالإشادة وأنها علامة على الإنجازات التي تحققت.
    In addition, UNIDO supported the development of quality policies in countries including Bangladesh, Malawi, Pakistan and Sierra Leone. UN كما دعمت اليونيدو وضع السياسات الخاصة بالنوعية في بلدان منها باكستان وبنغلاديش وسيراليون وملاوي.
    In 2011, the Office conducted 113 surge deployments to field offices in countries including Côte d'Ivoire, Kenya, Libya, South Sudan and the Sudan. UN وفي عام 2011، أجرى المكتب 113 عملية نشر إضافية إلى المكاتب الميدانية في بلدان منها جنوب السودان والسودان وكوت ديفوار وكينيا وليبيا.
    We have also started helping with the construction of an international airport in Mongolia, helped lay a railway network in Uzbekistan, and contributed to building or improving roads, bridges and tunnels in countries such as Tajikistan, Pakistan, Nepal and Bolivia. UN كما بدأنا المساعدة في بناء مطار دولي في منغوليا، وأسهمنا في مد شبكة للسكة الحديدية في أوزبكستان، وأسهمنا في بناء أو تحسين طرق وجسور وأنفاق في بلدان منها طاجيكستان وباكستان ونيبال وبوليفيا.
    In RBA, results have focused mostly on improved government knowledge on disaster management and prevention in countries such as Angola, Democratic Republic of the Congo, and Sierra Leone. UN وركزت نتائج المكتب الإقليمي لأفريقيا إلى حد كبير على تحسين المعرفة الحكومية لإدارة الكوارث ومنعها في بلدان منها أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون.
    Parliaments in countries such as Sierra Leone, Burundi and the Central African Republic need to show strong leadership in their efforts to achieve national healing and post-conflict reconstruction. UN فالبرلمانات في بلدان منها سيراليون، وبوروندي وجمهورية أفريقيا الوسطى عليها التحلي بقيادة قوية في جهودها لتحقيق التعافي الوطني وإعادة الإعمار بعد الصراع.
    11. Mobile transactions have received attention and enthusiasm following the success of services in countries including Kenya and the Philippines. UN 11- وأصبحت المعاملات بواسطة المحمول مثار اهتمام وحماس بدورها بعد ما لاقته خدماتها من نجاح في بلدان منها كينيا والفلبين.
    Other interested actors include UNDP, USAID and development assistance agencies in countries including France, Germany, Italy and Japan. UN وهناك جهات فاعلة مهتمة أخرى من بينها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ووكالات المساعدة اﻹنمائية في بلدان منها فرنسا، وألمانيا، وإيطاليا واليابان.
    63. UNOPS helped support women's livelihoods in both rural and urban areas, administering micro-credit schemes directed at women in countries including El Salvador, Guatemala, Iraq and Senegal. UN 63 - وساعد المكتب على تدعيم أسباب المعيشة للنساء في كل من المناطق الريفية والحضرية، وأدار برامج للائتمان البالغ الصغر موجهة صوب النساء في بلدان منها السلفادور والسنغال والعراق وغواتيمالا.
    During the Centre's first phase, successful projects had been carried out in countries including Benin, Côte d'Ivoire, Guinea, Liberia, Nigeria, Sierra Leone and Timor-Leste. UN ٢٨- وقد نُفذت خلال المرحلة الأولى للمركز مشاريع ناجحة في بلدان منها بنن وتيمور - ليشتي وسيراليون وغينيا وكوت ديفوار وليبريا ونيجيريا.
    Headquarters was working with United Nations missions and country teams to support national prioritization processes in countries including Liberia, Côte d'Ivoire, Libya and Timor-Leste. UN فقد كان المقر يعمل مع بعثات الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية لدعم عمليات تحديد الأولويات الوطنية في بلدان منها ليبريا وكوت ديفوار وليبيا وتيمور - ليشتي.
    10. UNICEF has increased its emphasis on advocacy for sustained investments in basic education including through Sector Wide Approaches (SWAps) and poverty reduction strategy papers (PRSPs) in countries including Azerbaijan, Benin, Mauritania, Yemen and Zambia. UN 10 - وقد زادت اليونيسيف من اهتمامها بالدعوة من أجل مواصلة تدفق الاستثمارات في مجال التعليم الأساسي بما في ذلك من خلال النهج الشاملة لقطاعات التعليم والورقات الاستراتيجية للحد من الفقر في بلدان منها أذربيجان، وبنن، وزامبيا، وموريتانيا، واليمن.
    In the United States, for example, the Protect Act has been used to prosecute several child sexual predators, who engaged in the use of prostituted persons with children in countries including Cambodia, the Philippines, Thailand, and Viet Nam. UN وقد استُخدم قانون الحماية (Protect) في الولايات المتحدة مثلاً لمقاضاة عدد من مرتكبي أعمال الجنس مع الأطفال الذين طلبوا أشخاصاً مدفوعين إلى البغاء ممن لديهم أطفال في بلدان منها كمبوديا والفلبين وتايلند وفييت نام().
    In 2007, the Union held an international seminar on housing financing, entitled " Developing competitive cities " , in Mexico City. The seminar presented successful experiences of urban planning and funding of competitive cities, as well as legal frameworks of authority over urban planning and regulation in countries including China, Colombia, the United States, Mexico, Spain, Singapore and Chile. UN وفي عام 2007، عقد الاتحاد في مكسيكو سيتي، حلقة دراسية دولية بشأن تمويل الإسكان عنوانها " تنمية المدن القادرة على التنافس " ، طُرحت فيها التجارب الناجحة في مجال التخطيط العمراني وتمويل المدن القادرة على التنافس والأطر القانونية لسلطة تخطيط وتنظيم التجمعات العمرانية في بلدان منها الصين وكولومبيا والولايات المتحدة والمكسيك وإسبانيا وسنغافورة وشيلي.
    144. The engagement of UNICEF with SWAps and multi-donor budget support mechanisms has helped to strengthen policies and leverage new resources for child-focused programmes in countries including Ghana and Uganda, where child survival indicators are increasingly used for planning and monitoring, and Kenya and Rwanda, where significant new funding has been allocated to basic education. UN 144 - وكان لمشاركة اليونيسيف في النهج القطاعية وآليات دعم الميزانيات الذي يقدمه مانحون متعددون أن ساعدت على تعزيز السياسات وحشد موارد جديدة للبرامج التي تركز على الطفل في بلدان منها أوغندا وغانا حيث تستخدم باطراد مؤشرات بقاء الأطفال على قيد الحياة لأغراض التخطيط والرصد، في رواندا وكينيا، حيث خصصت أموال جديدة كبيرة للتعليم الأساسي.
    Institution-building of centres for economic research for tracking progress in SHD trends characterized UNDP work in countries such as Burkina Faso, Colombia, Niger, Republic of Moldova, and Uzbekistan. UN وكان البناء المؤسسي لمراكز من أجل إجراء بحوث اقتصادية لرصد ما يحرز من تقدم في مجال التنمية البشرية المستدامة هو الطابع الذي اتسمت به أعمال البرنامج الإنمائي في بلدان منها أوزبكستان وبوركينا فاصو وجمهورية مولدوفا وكولومبيا والنيجر.
    ROARs provide documented evidence of increased employment opportunities for women, attributable in part to UNDP in countries such as Albania, Bangladesh and Mexico, which specifically focused on indigenous women. UN وتوفر التقارير السنوية القائمة على النتائج أدلة موثقة على زيادة فرص عمل المرأة، وهو ما يُنسب في جزء منه إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بلدان منها ألبانيا وبنغلاديش والمكسيك، تركز بصفة خاصة على المرأة المحلية.
    The Special Rapporteur is concerned at the persistence of allegations of deaths in custody suggesting patterns of violence against detainees, very often with a lethal outcome, in countries such as Cameroon, Colombia, India, Pakistan or Venezuela, without there being any indication of systematic investigations to determine causes and responsibilities, and to identify possible ways of redressing the situation. UN ٩٨٣- ويشعر المقرر الخاص، بالقلق إزاء استمرار الادعاءات بوقوع وفيات في الحبس مما يشير إلى أنماط من العنف تمارس ضد المحتجزين غالباً ما تكون نتائجها قاتلة في بلدان منها باكستان وفنزويلا والكاميرون وكولومبيا والهند دون أن يكون هنالك ما يدل على إجراء تحقيقات منهجية لتحديد اﻷسباب والمسؤوليات أو تحديد الطرق الممكنة لاصلاح الوضع.
    389. The Special Rapporteur is concerned at the persistence of allegations of deaths in custody suggesting patterns of violence against detainees, very often with a lethal outcome, in countries such as Cameroon, Colombia, India, Pakistan or Venezuela, without there being any indication of systematic investigations to determine causes and responsibilities, and to identify possible ways of redressing the situation. UN ٩٨٣- ويشعر المقرر الخاص، بالقلق إزاء استمرار الادعاءات بوقوع وفيات في الحبس مما يشير إلى أنماط من العنف تمارس ضد المحتجزين غالباً ما تكون نتائجها قاتلة في بلدان منها باكستان وفنزويلا والكاميرون وكولومبيا والهند دون أن يكون هنالك ما يدل على إجراء تحقيقات منهجية لتحديد اﻷسباب والمسؤوليات أو تحديد الطرق الممكنة لاصلاح الوضع.
    4. The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict has sought and obtained important commitments for the protection and well-being of children in conflict and post-conflict situations, and for observing obligations under international law, in countries such as Colombia, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda, Sierra Leone, Sri Lanka, the Sudan and others. UN 4 - ولقد طلب الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة تزويده بمعلومات هامة وحصل عليها عن مدى حماية ورفاه الأطفال في الصراعات وفترات ما بعد الصراعات وعن امتثال الدول لالتزاماتها في هذا الصدد بموجب القانون الدولي، في بلدان منها جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وسري لانكا والسودان وسيراليون وكولومبيا وغيرها.
    90. As a result of the partnership among the International Olympic Committee, the World Federation of Sporting Goods and the General Assembly of International Summer Sports Federations, the delivery of sports equipment, which in 2004 approached $1 million, to 120,000 recipients in countries such as Afghanistan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan, among others, has been increased. UN 90 - أدت الشراكة بين اللجنة الأوليمبية الدولية والاتحاد العالمي للسلع الرياضية والجمعية العامة للاتحادات الدولية للرياضات الصيفية إلى تسليم المزيد من المعدات الرياضية، حيث بلغت قيمة ما جرى تسليمه في عام 2004 من معدات رياضية على 000 120 من المستفيدين نحو مليون دولار وذلك في بلدان منها أفغانستان وأوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more