"في بلدان وسط وشرق أوروبا" - Translation from Arabic to English

    • in Central and Eastern European countries
        
    • in Central and Eastern Europe
        
    • in countries of Central and Eastern Europe
        
    • in the Central and Eastern European countries
        
    • in CEE countries
        
    • in Eastern and Central European countries
        
    • PHARE programme
        
    • the Central and East European countries
        
    In Moldova, the income per individual is even lower than in all CIS countries and considerably lower than in Central and Eastern European countries. UN بل إن دخل الفرد في مولدوفا أقل منه في جميع بلدان رابطة الدول المستقلة، وأدنى بكثير منه في بلدان وسط وشرق أوروبا.
    The Vienna NGO Committee on the Family is organizing, in cooperation with the Government of Austria, a forum relating to family non-governmental organizations in Central and Eastern European countries in October 1999. UN وتتولى لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة في فيينا بالتعاون مع حكومة النمسا تنظيم منتدى للمنظمات غير الحكومية في بلدان وسط وشرق أوروبا يتعلق باﻷسرة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    In view of the potential danger posed by drug trafficking and abuse in Central and Eastern European countries in transition, Romania had adopted legislation and established institutions to prevent and contain their proliferation. UN وفي ضوء الخطر المحتمل للاتجار بالمخدرات وإساءة استعمالها في بلدان وسط وشرق أوروبا التي تمر بمرحلة انتقالية، سنّت رومانيا عدة قوانين وأنشأت عدة مؤسسات لمنع انتشارها واحتوائها.
    Part two presents progress related to the impact of airborne pollution on forests, in particular those in Central and Eastern Europe. UN ويقدم الجزء الثاني سردا للتقدم المحرز فيما يتعلق بأثر التلوث المحمول جوا على اﻷحراج، لا سيما في بلدان وسط وشرق أوروبا.
    269. The Department has supported the development of a number of national human development reports in countries of Central and Eastern Europe. UN ٢٦٩ - وقدمت اﻹدارة الدعم في إعداد عدد من التقارير الوطنية المتعلقة بالتنمية البشرية في بلدان وسط وشرق أوروبا.
    As a result of great social and political changes in the Central and Eastern European countries, the national extension service organizations are changing and continuously developing their services. UN ونتيجة للتغييرات الاجتماعية والسياسية الكبيرة في بلدان وسط وشرق أوروبا تعمل المؤسسات الوطنية للخدمات اﻹرشادية على تغيير خدماتها وتطويرها باستمرار.
    provides for a durable financial mechanism to support implementation process (the implementation of risk reduction measures in CEE countries with economy in transition strongly depends on financial support); UN يهيئ الفرصة لآلية مالية دائمة لدعم عملية التنفيذ (تنفيذ تدابير تقليل الأخطار في بلدان وسط وشرق أوروبا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال يعتمد على الدعم المالي)؛
    The Committee also finalized guidelines on integrated environmental management in countries in transition, prepared on the basis of a series of workshops organized under an ECE/UNEP activity on strengthening environmental management capability in Eastern and Central European countries. UN كما وضعت اللجنة الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية المتعلقة باﻹدارة البيئية المتكاملة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقال، التي أعدت استنادا إلى سلسلة من حلقات العمل نظمت في إطار نشاط مشترك بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بشأن تعزيز قدرات اﻹدارة البيئية في بلدان وسط وشرق أوروبا.
    The European System of Cooperative Research Networks in Agriculture, which is supported by the FAO Regional Office for Europe, has contributed to decision-making regarding sustainable development in Central and Eastern European countries. UN وساهمت المنظومة اﻷوروبية لشبكات البحوث التعاونية في المجال الزراعي الذي يدعمه المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا التابع للمنظمة، في اتخاذ قرارات متعلقة بالتنمية المستدامة في بلدان وسط وشرق أوروبا.
    The problem has increased in Central and Eastern European countries as a result of the difficulties faced by large sectors of the population owing to the transition from a centrally planned to a market economy. UN وتزايدت المشكلة في بلدان وسط وشرق أوروبا نتيجة للصعوبات التي تواجه قطاعات كبيرة من السكان بسبب الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى اقتصاد السوق.
    A smaller number of machineries is located in Government in Asia, and the largest number of non-governmental organization-based machineries appears in Central and Eastern European countries. UN أما في آسيا، فعدد اﻷجهزة الموجودة داخل نطاق الحكومة أقل، ويوجد أكبر عدد من اﻷجهزة غير الحكومية في بلدان وسط وشرق أوروبا.
    A working party set up in 1975 between the ICC Court of Arbitration and leaders from arbitration institutions in Central and Eastern European countries meets twice a year, usually alternating between ICC international headquarters in Paris and one of the capitals of Central or Eastern Europe. UN ويجتمع مرتين في السنة فريق عامل أنشئ عام ١٩٧٥ بين المحكمة الدولية للتحكيم وقادة من مؤسسات التحكيم في بلدان وسط وشرق أوروبا ويتم ذلك بالتناوب فيما بين المقر الدولي للمحكمة في باريس وإحدى عواصم أوروبا الوسطى أو الشرقية.
    The Expert Group Meeting on the Role of Governmental and Non-governmental Sectors in Developing and Implementing Practical Strategies on Ageing in Countries in Change and Transition produced a set of policy recommendations for developing and implementing socio-economic policies and programmes in the field of ageing in Central and Eastern European countries. UN وقد أسفر الاجتماع المعني بدور القطاعين الحكومي وغير الحكومي في وضع وتنفيذ الاستراتيجيات العملية في مجال الشيخوخة في البلدان التي تشهد تغيرات وبمرحلة انتقالية، عن وضع مجموعة من التوصيات المتعلقة بالسياسة العامة تناولت وضع وتنفيذ برامج وسياسات اجتماعية واقتصادية في مجال الشيخوخة في بلدان وسط وشرق أوروبا.
    (iv) Field projects. Energy Efficiency 2000 Project: development of proposals for technical assistance and investment projects in Central and Eastern European countries with economies in transition for submission to funding agencies and international financial institutions (EBRD, the World Bank and EIB). UN ' ٤` المشاريع الميدانية - مشروع " تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة، ٢٠٠٠ " : وضع اقتراحات للمساعدة التقنية والمشاريع الاستثمارية في بلدان وسط وشرق أوروبا التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتقديمها إلى وكالات التمويل والمؤسسات المالية الدولية )البنك اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير؛ والبنك الدولي، ومصرف الاستثمار اﻷوروبي(.
    (iv) Field projects. Energy Efficiency 2000 Project: development of proposals for technical assistance and investment projects in Central and Eastern European countries with economies in transition for submission to funding agencies and international financial institutions (EBRD, the World Bank and EIB). UN ' ٤` المشاريع الميدانية - مشروع " تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة، ٢٠٠٠ " : وضع اقتراحات للمساعدة التقنية والمشاريع الاستثمارية في بلدان وسط وشرق أوروبا التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتقديمها إلى وكالات التمويل والمؤسسات المالية الدولية )البنك اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير؛ والبنك الدولي، ومصرف الاستثمار اﻷوروبي(.
    Hungary had been the first country in Central and Eastern Europe to set up a network of human resources development centres, which provided training and retraining for unemployed adults. UN وكانت هنغاريا هي أول بلد في بلدان وسط وشرق أوروبا تنشئ شبكة من مراكز تنمية الموارد البشرية توفر التدريب وإعادة التدريب للراشدين العاطلين عن العمل.
    In the field of trade and investment promotion, the Working Party on International Contract Practices in Industry has issued guidelines on the creation of viable real estate markets in Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS). UN ٨٨ - وفي ميدان تشجيع التجارة والاستثمار أصدرت الفرقة العاملة المعنية بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة مبادئ توجيهية ﻹنشاء أسواق عقارية قابلة للبقاء في بلدان وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    134. UNICEF continues to contribute to the expansion of youth-friendly health service (YFHS) networks, notably in countries of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. UN 134 - وتستمر مساهمة اليونيسيف في توسيع نطاق شبكات الخدمات الصحية الملائمة للشباب، لا سيما في بلدان وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    19. UNICEF continues to contribute to the expansion of youth-friendly health service (YFHS) networks, notably in countries of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. UN 19 - وتواصل اليونيسيف إسهامها في توسيع نطاق شبكات الخدمات الصحية الموجهة للشباب، لا سيما في بلدان وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    The positive net transfer, however, has been concentrated in the Central and Eastern European countries and in the Baltic States, as Commonwealth of Independent States (CIS) has maintained a trade surplus. UN وتركﱠز التحويل الصافي اﻹيجابي مع ذلك في بلدان وسط وشرق أوروبا وفي دول البلطيق، حيث احتفظت رابطة الدول المستقلة بفائض تجاري.
    In addition to increasing trends in use of cannabis there is also evidence of increasing social acceptance of cannabis experimentation among young people in the Central and Eastern European countries. UN وعلاوة على الاتجاهات المتصاعدة في تعاطي القنب هناك ما يدّل أيضا على زيادة القبول الاجتماعي لتجربة القنب في أوساط الشباب في بلدان وسط وشرق أوروبا.
    Project objectives were: women from CEE benefited from the EU integration process, women from CEE supported their own governments and national negotiating teams in the preparations for EU integration; EU standards regarding gender equality promoted better respect for women's rights in CEE countries and gave them adequate protection. UN وكانت أهداف المشروع: انتفاع النساء من وسط وشرق أوروبا بعملية تكامل الاتحاد الأوروبي دعم نساء وسط وشرق أوروبا حكوماتهن وأفرقة المفاوضات الوطنية في التحضير لتكامل الاتحاد الأوروبي؛ تعزيز معايير الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين لاحترام حقوق المرأة على نحو أفضل في بلدان وسط وشرق أوروبا وتوفير الحماية الكافية لها.
    The Committee also finalized guidelines on integrated environmental management in countries in transition, prepared on the basis of a series of workshops organized under an ECE/UNEP activity on strengthening environmental management capability in Eastern and Central European countries. UN كما وضعت اللجنة الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية المتعلقة باﻹدارة البيئية المتكاملة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقال، التي أعدت استنادا إلى سلسلة من حلقات العمل نظمت في إطار نشاط مشترك بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بشأن تعزيز قدرات اﻹدارة البيئية في بلدان وسط وشرق أوروبا.
    Other initiatives of the European Union to combat racism include its education, training and youth programmes, the European Fund for Refugees, and the PHARE programme aimed at improving the lives of Roma and other minorities in the Central and Eastern European candidate countries. UN وتشمل مبادرات الاتحاد الأوروبي الأخرى المناهضة للعنصرية برامج تعليمية وتدريبية وشبابية والصندوق الأوروبي للاجئين وبرنامج تقديم المساعدة لبولندا وهنغاريا لإعادة تشكيل هياكل الاقتصاد الذي يستهدف تحسين حياة الغجر والأقليات الأخرى في بلدان وسط وشرق أوروبا المرشحة للانضمام إلى الاتحاد.
    689. Since the mid-1990s, the labour markets of the Central and East European countries' unemployment rates were well above the European Union average (more than 10 per cent of the labour force). UN 689 - ومنذ منتصف التسعينات ومعدلات البطالة في سوق العمالة في بلدان وسط وشرق أوروبا أعلى بكثير من متوسطها في الاتحاد الأوروبي (أكثر من 10 في المائة من القوى العاملة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more