"في بند جدول أعمالها" - Translation from Arabic to English

    • its agenda item
        
    • the agenda item
        
    45. Agrees that the Committee should continue to consider, at its fiftieth session, its agenda item entitled " Space and water " ; UN 45 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر، في دورتها الخمسين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛
    45. Agrees that the Committee should continue to consider, at its fiftieth session, its agenda item entitled " Space and water " ; UN 45 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر، في دورتها الخمسين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛
    “3. Notes the continuing consideration by the Disarmament Commission of its agenda item entitled ‘Process of nuclear disarmament in the framework of international peace and security, with the objective of the elimination of nuclear weapons’, which is to be concluded in 1995; UN ٣ - تلاحظ أن هيئـــة نزع السلاح تواصل النظر في بند جدول أعمالها المعنون " عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمــن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية " ، الذي ستنتهي من النظر فيه عام ١٩٩٥؛
    49. Agrees that the Committee should continue to consider, at its fifty-second session, its agenda item entitled " Space and water " ; UN 49 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والمياه " ؛
    49. Agrees that the Committee should continue to consider, at its fifty-second session, its agenda item entitled " Space and water " ; UN 49 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والمياه " ؛
    50. Agrees that the Committee should continue to consider, at its forty-ninth session, its agenda item entitled " Space and water " ; UN 50 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها التاسعة والأربعين في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛
    50. Agrees that the Committee should continue to consider, at its forty-ninth session, its agenda item entitled " Space and water " ; UN 50 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها التاسعة والأربعين في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛
    38. Also requests the Committee to continue to consider, at its thirty-seventh session, its agenda item entitled " Spin-off benefits of space technology: review of current status " ; UN ٣٨ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها السابعة والثلاثين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    38. Also requests the Committee to continue to consider, at its thirty-seventh session, its agenda item entitled " Spin-off benefits of space technology: review of current status " ; UN ٣٨ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها السابعة والثلاثين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    50. Requests the Committee to continue to consider, at its fifty-first session, its agenda item entitled " Spin-off benefits of space technology: review of current status " ; UN 50 - تطلب إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي أن تواصل النظر في دورتها الحادية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون ' ' الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    52. Agrees that the Committee should continue to consider, at its fifty-first session, its agenda item entitled " Space and water " ; UN 52 - توافق على أن تواصل لجنة استخدام الفضاء الخارجي النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛
    43. Requests the Committee to continue to consider, at its fiftieth session, its agenda item entitled " Spin-off benefits of space technology: review of current status " ; UN 43 - تطلب إلى اللجنة أن تواصل النظر في دورتها الخمسين في بند جدول أعمالها المعنون ' ' الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    47. Requests the Committee to continue to consider, at its fifty-second session, its agenda item entitled " Spin-off benefits of space technology: review of current status " ; UN 47 - تطلب إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي أن تواصل النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون ' ' الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    50. Requests the Committee to continue to consider, at its fifty-first session, its agenda item entitled " Spin-off benefits of space technology: review of current status " ; UN 50 - تطلب إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي أن تواصل النظر في دورتها الحادية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون ' ' الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    52. Agrees that the Committee should continue to consider, at its fifty-first session, its agenda item entitled " Space and water " ; UN 52 - توافق على أن تواصل لجنة استخدام الفضاء الخارجي النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛
    16. In its decision 1995/113, the SubCommission decided to continue the practice of considering its agenda item dealing with violations of human rights at the beginning of the session, starting on the day following the adoption of the agenda. UN 16- وقررت اللجنة الفرعية في مقررها 1995/113 مواصلة العمل بالممارسة المتمثلة في النظر في بند جدول أعمالها المتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان في بداية الدورة اعتباراً من اليوم التالي لإقرار جدول الأعمال.
    15. In its decision 1995/113, the Sub-Commission decided to continue the practice of considering its agenda item dealing with violations of human rights at the beginning of the session, starting on the day following the adoption of the agenda. UN ٥١- وقررت اللجنة الفرعية في مقررها ٥٩٩١/٣١١ مواصلة العمل بالممارسة المتمثلة في النظر في بند جدول أعمالها المتعلق بانتهاكات حقوق اﻹنسان في بداية الدورة اعتبارا من اليوم التالي ﻹقرار جدول اﻷعمال.
    36. Also requests the Committee to continue to consider at its fortieth session its agenda item entitled " Spin-off benefits of space technology: review of current status " ; UN ٣٦ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها اﻷربعين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    33. Also requests the Committee to continue to consider at its forty-first session its agenda item entitled " Spin-off benefits of space technology: review of current status " ; UN ٣٣ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها الحادية واﻷربعين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    16. In its decision 1995/113, the Sub-Commission decided to continue the practice of considering its agenda item dealing with violations of human rights at the beginning of the session, starting on the day following the adoption of the agenda. UN 16- وقررت اللجنة الفرعية في مقررها 1995/113 مواصلة العمل بالممارسة المتمثلة في النظر في بند جدول أعمالها المتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان في بداية الدورة اعتباراً من اليوم التالي لإقرار جدول الأعمال.
    3. Notes the continuing consideration by the Disarmament Commission of the agenda item entitled " Process of nuclear disarmament in the framework of international peace and security, with the objective of the elimination of nuclear weapons " , which is to be concluded in 1995; UN ٣ - تلاحظ أن هيئة نزع السلاح تواصل النظر في بند جدول أعمالها المعنون " عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية " ، الذي ستنتهي من النظر فيه عام ١٩٩٥؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more