A project targeting over 1,000 former combatants will be launched in Bouaké and Guiglo to help them find employment as motorcycle taxi drivers. | UN | وسينطلق في بواكيه وغيغلو مشروع يستهدف أكثر من 000 1 مقاتل سابق لمساعدتهم في العثور على عمل كسائقي دراجات نارية بالأجرة. |
Operations also began in Bouaké and several other towns across the country, following the launching by the Government of new mobile mechanisms. | UN | وبدأت العمليات أيضا في بواكيه وعدة مدن أخرى في جميع أنحاء البلد، عقب شروع الحكومة في العمل بآليات متنقلة جديدة. |
At least 300 people were arbitrarily arrested and transferred to the prison in Bouaké and other places of detention. | UN | اعتُقل ما لا يقل عن 300 شخص بصورة تعسفية ونقلوا إلى سجن في بواكيه ومراكز احتجاز أخرى. |
At present there are two in Bouaké, three in Daloa and three in Korhogo. | UN | ويوجد حاليا اثنان منهم في بواكيه وثلاثة في دالوا وثلاثة آخرون في كورهوغو. |
A bank has also been set up, to manage finances in Bouake. | UN | وتم أيضا إنشاء بنك لإدارة الشؤون المالية في بواكيه. |
Training sessions were held for the Ivorian forensic police in Bouaké and Abidjan | UN | دورات تدريبية تم عقدها لفائدة الشرطة العدلية في بواكيه وأبيدجان |
The additional two Earth stations were installed in Bouaké and the Golf Hotel during the crisis and were redeployed to newly created camps after the crisis | UN | نُصبت المحطتان الأرضيتان الإضافيتان في بواكيه وفندق الغولف خلال الأزمة، ثم نُقلتا إلى مخيمين مشيَّدين حديثاً بعد الأزمة |
:: Expansion of the joint United Nations offices pilot project to two other locations in Bouaké and Bondoukou | UN | :: توسعة المشروع النموذجي للمكاتب المشتركة للأمم المتحدة ليشمل موقعين آخرين في بواكيه وبوندوكو |
High-level interventions by Forces nouvelles officials and Prime Minister Soro helped to restore calm in Bouaké. | UN | وساعدت تدخلات مسؤولين رفيعي المستوى من القوى الجديدة ورئيس الوزراء سورو على استعادة الهدوء في بواكيه. |
For example, fuel is cheaper in Bouaké than in Abidjan, despite the greater distance from the refinery. | UN | فأسعار الوقود، على سبيل المثال، أرخص في بواكيه مما هي عليه في أبيدجان، نظرا لبعدها عن مصفاة التكرير. |
Military rotary-wing aircraft based in Bouaké | UN | طائرات عسكرية ذات أجنحة دوارة قاعدتها في بواكيه |
This training programme has commenced in Bouaké. | UN | وقد بدأ هذا البرنامج التدريبي في بواكيه. |
In addition, some 85 mayors were also re-installed in August, during a ceremony held by the Minister of Interior in Bouaké. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعيد كذلك تنصيب نحو 85 محافظا في شهر آب/أغسطس، أثناء احتفال نظمته وزارة الداخلية في بواكيه. |
Two formed police units are deployed in Abidjan, one in Bouaké, one in Daloa and one in Yamoussoukro, while the fifth will be deployed in Guiglo. | UN | وتنتشر وحدتان من قوات الشرطة المشكلة في أبيدجان، وواحدة في بواكيه وواحدة في دالوا وواحدة في ياموسوكرو في حين ستنشر الخامسة في غيغلو. |
:: Paragraph 121 of the report clearly states that no act of destruction of public or private buildings has been observed in Bouaké. | UN | :: وفي الفقرة 121 أشار التقرير بصورة واضحة إلى عدم وقوع أي عملية تدمير للأماكن العامة أو الخاصة في بواكيه. |
In fact, acts of destruction of public and private property have certainly taken place in Bouaké. | UN | فقد حدثت في الواقع عدة عمليات تدمير للممتلكات العامة والخاصة على السواء في بواكيه. |
However, Sector East headquarters continues to be stationed in Zambakro, while its final premises in Bouaké are being completed. | UN | على أن مقر القطاع الشرقي ظل قائما في زامباكرو، في الوقت الذي يجري فيه العمل لاستكمال مقره الدائم في بواكيه. |
UNOCI also continued to provide close protection to Ministers in the Government of National Reconciliation, as well as security to financial institutions in Bouaké and Korhogo. | UN | كما واصلت العملية توفير حماية قوية لوزراء حكومة المصالحة الوطنية، وكذلك الأمن للمؤسسات المالية في بواكيه وكورغوغو. |
(iii) Meeting with the Forces Nouvelles in Bouake | UN | ' 3` الاجتماع مع القوى الجديدة في بواكيه |
Government leaders and supporters, for their part, accused MPCI and other " rebel movements " of using foreign forces and committing atrocities, notably the murder of dozens of members of the gendarmerie at Bouaké. | UN | واتهم قادة الحكومة ومؤيدوها، من جانبهم، الحركة الوطنية لكوت ديفوار وغيرها من " حركات المتمردين " باستخدام قوات أجنبية وارتكاب أعمال وحشية، أبرزها قتل العشرات من رجال الدرك في بواكيه. |
L'École des Forces Armées of Bouaké was partially refurbished and used to train the 600 auxiliaries in the North. | UN | تم تجديد مدرسة القوات المسلحة في بواكيه جزئياً واستخدامها لتدريب أفراد القوة المساعدة الـ 600 في الشمال. |
the Bouaké logistics base is also used for warehousing fresh rations for some 6,000 troops located in Sectors East and West. | UN | وتستخدم قاعدة اللوجستيات في بواكيه أيضاً لأغراض تخزين حصص الإعاشة الطازجة لزهاء 000 6 جندي متمركزين في القطاعين الشرقي والغربي. |