"في بواكيه" - Translation from Arabic to English

    • in Bouaké
        
    • in Bouake
        
    • at Bouaké
        
    • of Bouaké
        
    • the Bouaké
        
    • Bouaké was
        
    A project targeting over 1,000 former combatants will be launched in Bouaké and Guiglo to help them find employment as motorcycle taxi drivers. UN وسينطلق في بواكيه وغيغلو مشروع يستهدف أكثر من 000 1 مقاتل سابق لمساعدتهم في العثور على عمل كسائقي دراجات نارية بالأجرة.
    Operations also began in Bouaké and several other towns across the country, following the launching by the Government of new mobile mechanisms. UN وبدأت العمليات أيضا في بواكيه وعدة مدن أخرى في جميع أنحاء البلد، عقب شروع الحكومة في العمل بآليات متنقلة جديدة.
    At least 300 people were arbitrarily arrested and transferred to the prison in Bouaké and other places of detention. UN اعتُقل ما لا يقل عن 300 شخص بصورة تعسفية ونقلوا إلى سجن في بواكيه ومراكز احتجاز أخرى.
    At present there are two in Bouaké, three in Daloa and three in Korhogo. UN ويوجد حاليا اثنان منهم في بواكيه وثلاثة في دالوا وثلاثة آخرون في كورهوغو.
    A bank has also been set up, to manage finances in Bouake. UN وتم أيضا إنشاء بنك لإدارة الشؤون المالية في بواكيه.
    Training sessions were held for the Ivorian forensic police in Bouaké and Abidjan UN دورات تدريبية تم عقدها لفائدة الشرطة العدلية في بواكيه وأبيدجان
    The additional two Earth stations were installed in Bouaké and the Golf Hotel during the crisis and were redeployed to newly created camps after the crisis UN نُصبت المحطتان الأرضيتان الإضافيتان في بواكيه وفندق الغولف خلال الأزمة، ثم نُقلتا إلى مخيمين مشيَّدين حديثاً بعد الأزمة
    :: Expansion of the joint United Nations offices pilot project to two other locations in Bouaké and Bondoukou UN :: توسعة المشروع النموذجي للمكاتب المشتركة للأمم المتحدة ليشمل موقعين آخرين في بواكيه وبوندوكو
    High-level interventions by Forces nouvelles officials and Prime Minister Soro helped to restore calm in Bouaké. UN وساعدت تدخلات مسؤولين رفيعي المستوى من القوى الجديدة ورئيس الوزراء سورو على استعادة الهدوء في بواكيه.
    For example, fuel is cheaper in Bouaké than in Abidjan, despite the greater distance from the refinery. UN فأسعار الوقود، على سبيل المثال، أرخص في بواكيه مما هي عليه في أبيدجان، نظرا لبعدها عن مصفاة التكرير.
    Military rotary-wing aircraft based in Bouaké UN طائرات عسكرية ذات أجنحة دوارة قاعدتها في بواكيه
    This training programme has commenced in Bouaké. UN وقد بدأ هذا البرنامج التدريبي في بواكيه.
    In addition, some 85 mayors were also re-installed in August, during a ceremony held by the Minister of Interior in Bouaké. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعيد كذلك تنصيب نحو 85 محافظا في شهر آب/أغسطس، أثناء احتفال نظمته وزارة الداخلية في بواكيه.
    Two formed police units are deployed in Abidjan, one in Bouaké, one in Daloa and one in Yamoussoukro, while the fifth will be deployed in Guiglo. UN وتنتشر وحدتان من قوات الشرطة المشكلة في أبيدجان، وواحدة في بواكيه وواحدة في دالوا وواحدة في ياموسوكرو في حين ستنشر الخامسة في غيغلو.
    :: Paragraph 121 of the report clearly states that no act of destruction of public or private buildings has been observed in Bouaké. UN :: وفي الفقرة 121 أشار التقرير بصورة واضحة إلى عدم وقوع أي عملية تدمير للأماكن العامة أو الخاصة في بواكيه.
    In fact, acts of destruction of public and private property have certainly taken place in Bouaké. UN فقد حدثت في الواقع عدة عمليات تدمير للممتلكات العامة والخاصة على السواء في بواكيه.
    However, Sector East headquarters continues to be stationed in Zambakro, while its final premises in Bouaké are being completed. UN على أن مقر القطاع الشرقي ظل قائما في زامباكرو، في الوقت الذي يجري فيه العمل لاستكمال مقره الدائم في بواكيه.
    UNOCI also continued to provide close protection to Ministers in the Government of National Reconciliation, as well as security to financial institutions in Bouaké and Korhogo. UN كما واصلت العملية توفير حماية قوية لوزراء حكومة المصالحة الوطنية، وكذلك الأمن للمؤسسات المالية في بواكيه وكورغوغو.
    (iii) Meeting with the Forces Nouvelles in Bouake UN ' 3` الاجتماع مع القوى الجديدة في بواكيه
    Government leaders and supporters, for their part, accused MPCI and other " rebel movements " of using foreign forces and committing atrocities, notably the murder of dozens of members of the gendarmerie at Bouaké. UN واتهم قادة الحكومة ومؤيدوها، من جانبهم، الحركة الوطنية لكوت ديفوار وغيرها من " حركات المتمردين " باستخدام قوات أجنبية وارتكاب أعمال وحشية، أبرزها قتل العشرات من رجال الدرك في بواكيه.
    L'École des Forces Armées of Bouaké was partially refurbished and used to train the 600 auxiliaries in the North. UN تم تجديد مدرسة القوات المسلحة في بواكيه جزئياً واستخدامها لتدريب أفراد القوة المساعدة الـ 600 في الشمال.
    the Bouaké logistics base is also used for warehousing fresh rations for some 6,000 troops located in Sectors East and West. UN وتستخدم قاعدة اللوجستيات في بواكيه أيضاً لأغراض تخزين حصص الإعاشة الطازجة لزهاء 000 6 جندي متمركزين في القطاعين الشرقي والغربي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more