There are a total of 838 Criminal Investigation Division officers, including 320 in the Central Criminal Investigation Division in Port Louis. | UN | فهي تضم ما مجموعه 838 موظفا في إدارة التحقيق الجنائي، بمن فيهم 320 موظفا في الإدارة المركزية للتحقيق الجنائي في بورت لويس. |
In the area of subregional cooperation, a training workshop on international cooperation against terrorism was held in Port Louis, Mauritius, for the States members of the Indian Ocean Commission (IOC). | UN | وفي مجال التعاون دون الإقليمي، عُقدت في بورت لويس في موريشيوس حلقة عمل تدريبية، للدول الأعضاء في لجنة المحيط الهندي بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب. |
A workshop was held in Port Louis, Mauritius (8 - 11 April 2003). | UN | وقد عُقدت عقد حلقة عمل في بورت لويس بموريشيوس (8-11 نيسان/أبريل 2003). |
Nigeria fully endorses the Final Communiqué of the Summit of the Heads of State and Government or the Southern African Development Community, which was adopted at Port Louis, Mauritius, on 14 September 1998, calling on UNITA to submit unreservedly to the processes of the implementation of the Lusaka Protocol. | UN | ونيجيريا تؤيد تماما البلاغ الختامي الصادر عــن مؤتمــر قمــة رؤساء دول أو حكومات المجموعات اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، والذي اعتمد في بورت لويس بموريشيوس، في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، والذي يدعو يونيتا إلى الامتثال بلا تحفظ لعمليات تنفيذ بروتوكول لوساكا. |
Several representatives proposed that a training session be organized on a technical issue, along the lines of the training event during the Thirteenth Meeting of HONLEA, Africa, held in Port Louis from 8 to 12 September 2003. | UN | واقترح عدة ممثلين تنظيم دورة تدريبية بشأن مسألة تقنية، على غرار الدورة التدريبية التي نُظمت خلال الاجتماع الثالث عشر لهونليا، أفريقيا، الذي عُقد في بورت لويس من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2003. |
Report of the Thirteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, held in Port Louis from 8 to 12 September 2003 | UN | تقرير الاجتماع الثالث عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا، المعقود في بورت لويس من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2003 |
In 2007, the organization was represented at events held in Port Louis to mark International Women's Day, World Health Day, the International Day of Families, World Environment Day, World Population Day, International Youth Day, United Nations Day, and the International Day of Tolerance. | UN | في عام 2007، مُـثلت المنظمة في الفعاليات التي أقيمت في بورت لويس للاحتفال باليوم العالمي للمرأة، واليوم العالمي للصحة، واليوم الدولي للأسرة، واليوم العالمي للبيئة، واليوم العالمي للسكان، واليوم الدولي للشباب، ويوم الأمم المتحدة، واليوم الدولي للتسامح. |
Another Monograph, Freeport development: the Mauritius experience (UNCTAD/SHIP/494(13)), based on information provided by managers from the freeport in Port Louis (Mauritius), will be published shortly. | UN | وثمة دراسة أخرى من هذا القبيل، " تطوير المواني الحرة: خبرة موريشيوس " UNCTAD/SHIP/494(13))(، والتي ترتكز على معلومات مقدمة من مديرين في الميناء الحر في بورت لويس )موريشيوس(، سيجري نشرها عما قريب. |
7. Calls upon the Organization of American States to actively participate in the International Meeting to Review the Implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, to be held in Port Louis from 10 to 14 January 2005; | UN | 7 - تهيب بمنظمة الدول الأمريكية الإسهام بصورة نشطة في الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المقرر عقده في بورت لويس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005؛ |
54. More specifically, during the year, six-day regional training courses were organized by the WTO secretariat for English-speaking African countries in Port Louis, Mauritius; and for French-speaking African countries in Rabat, Morocco. | UN | 54- وبصورة أكثر تحديداً، قامت أمانة منظمة التجارة العالمية خلال السنة بتنظيم دورتين تدريبيتين إقليميتين مدة كل منهما ستة أيام عُقِدت إحداهما في بورت لويس بموريشيوس للبلدان الأفريقية الناطقة بالإنكليزية، وعُقِدت الأخرى في الرباط بالمغرب للبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية. |
Senior government officials from ministries and agencies responsible for environment, economic affairs and finance from Comoros, Kenya, Madagascar, Mauritius, Mozambique, Seychelles, South Africa and the United Republic of Tanzania attended the Eastern Africa regional workshop held in Port Louis. | UN | 13- حضر كبار المسؤولين الحكوميين من الوزارات والوكالات المسؤولة عن البيئة، والشؤون الاقتصادية والمالية من جزر القمر، وكينيا، ومدغشقر، وموريشيوس، وموزمبيق، وسيشيل، وجنوب أفريقيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، حلقة التدريب العملي الإقليمية لشرق أفريقيا التي عقدت في بورت لويس. |
1. This Convention is open for signature in Port Louis, Mauritius, on 17 March 2015, and thereafter at United Nations Headquarters in New York by any (a) State; or (b) regional economic integration organization that is constituted by States and is a contracting party to an investment treaty. | UN | 1 - يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية في بورت لويس بموريشيوس، في 17 آذار/مارس 2015، ثمَّ في مقر الأمم المتحدة بنيويورك بعد ذلك، أمام أيِّ (أ) دولة؛ أو (ب) منظمة تكامل اقتصادي إقليمية مكوَّنة من دول وتكون طرفاً متعاقداً في معاهدة استثمارية. |
His delegation welcomed the finalization and approval of the draft convention on transparency in treaty-based investor-State arbitration and supported the Commission's recommendation that the General Assembly should adopt the draft convention at the current session and authorize a signing ceremony to be held in Port Louis, Mauritius, in March 2015. | UN | وأعرب عن ترحيب وفد بلده بوضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول والموافقة عليها، وتأييده توصية اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع الاتفاقية في الدورة الحالية وأن تأذن بعقد حفل توقيعها في بورت لويس بموريشيوس، في آذار/مارس 2015. |
1. This Convention is open for signature in Port Louis, Mauritius, on 17 March 2015, and thereafter at United Nations Headquarters in New York by any (a) State; or (b) regional economic integration organization that is constituted by States and is a contracting party to an investment treaty. | UN | 1 - يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية في بورت لويس بموريشيوس، في 17 آذار/مارس 2015، ثمَّ في مقر الأمم المتحدة بنيويورك بعد ذلك، أمام أيِّ (أ) دولة؛ أو (ب) منظمة تكامل اقتصادي إقليمية مكوَّنة من دول وتكون طرفاً متعاقداً في معاهدة استثمارية. |
An advisory workshop in Port Louis (September 2008) focused on more effective policy advocacy for the Board of Investment of Mauritius. | UN | وركزت حلقة عمل استشارية عقدت في بورت لويس (في أيلول/سبتمبر 2008) على تعزيز فعالية الدعوة السياساتية لمجلس الاستثمار في موريشيوس. |
1. This Convention is open for signature in Port Louis, Mauritius, on 17 March 2015, and thereafter at the United Nations Headquarters in New York by any (a) State; or (b) regional economic integration organization that is constituted by States and is a contracting party to an investment treaty. | UN | 1 - يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية في بورت لويس بموريشيوس، في 17 آذار/مارس 2015، ثمَّ في مقر الأمم المتحدة بنيويورك بعد ذلك، أمام أيِّ (أ) دولة؛ أو (ب) منظمة تكامل اقتصادي إقليمية مكوَّنة من دول وتكون طرفاً متعاقداً في معاهدة استثمارية. |
1. This Convention is open for signature in Port Louis, Mauritius, on 17 March 2015, and thereafter at the United Nations Headquarters in New York by any (a) State; or (b) regional economic integration organization that is constituted by States and is a contracting party to an investment treaty. | UN | يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية في بورت لويس بموريشيوس، في 17 آذار/مارس 2015، ثمَّ في مقر الأمم المتحدة بنيويورك بعد ذلك، أمام أيِّ (أ) دولة؛ أو (ب) منظمة تكامل اقتصادي إقليمية مكوَّنة من دول وتكون طرفاً متعاقداً في معاهدة استثمارية. |
Recalling also the Mauritius Declaration on Africa's Accelerated Industrial Recovery and Development in the Context of the Second Industrial Development Decade for Africa (1993-2002) and Beyond, adopted by the Conference of African Ministers of Industry at its eleventh meeting, held at Port Louis from 31 May to 3 June 1993, | UN | وإذ تشير أيضا إلى إعلان موريشيوس بشأن التعجيل بالانتعاش والتنمية الصناعية في أفريقيا في سياق العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا )١٩٩٣-٢٠٠٢( وما بعده، الذي اعتمده مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفريقيين في اجتماعه الحادي عشر، المعقود في بورت لويس في الفترة من ٣١ أيار/مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٣، |
Participating in the second Regional Ministerial Conference of French-speaking Countries of Africa for promotion of the ratification and implementation of the United Nations conventions on combating terrorism, corruption and transnational organized crime and of the universal counter-terrorism instruments, held at Port Louis from 25 to 27 October 2004, | UN | إذ نشارك في المؤتمر الوزاري الإقليمي للدول الأفريقية الناطقة بالفرنسية من أجل التصديق على اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها، المعقود في بورت لويس في الفترة من 25 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004؛ |
At the recent International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States held in Port-Louis, Mauritius, from 10 to 14 January 2005, the secretariat organized a 3-day programme on partnerships activities. | UN | وخلال الاجتماع الدولي الأخير لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل تنمية الدول الجزرية الصغيرة النامية المعقود في بورت لويس بموريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005، نظمت أمانة اللجنة برنامجا عن الأنشطة المتعلقة بالشراكات لمدة ثلاثة أيام. |
In December 2002, in the interlocutory judgment in the case of Bishop of Roman Catholic Diocese of Port Louis and Ors v. S. Tengur, the Supreme Court observed that: " A declaration of fundamental rights is meaningless unless there are effective judicial remedies for their enforcement. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، وفي الحكم التمهيدي في دعوى مطران الأسقفية الكاثوليكية الرومانية في بورت لويس ضد س. تينغور، أشارت المحكمة العليا إلى أن " إعلان الحقوق الأساسية لا معنى له ما لم تكن هنالك سبل انتصاف قضائية لإنفاذها. |