The introduction of the first multifunctional platform in Burkina Faso in 2002 represented a giant step towards breaking the vicious cycle of women's time and energy poverty. | UN | وقد جاء إنشاء المنصة الأولى المتعددة الوظائف في بوركينا فاسو في عام 2012 ليمثل خطوة عملاقة نحو كسر الحلقة المفرغة التي تدور المرأة في إطارها ما بين فقر الزمن وفقر الطاقة. |
Two thematic meetings had already been held that year: one in Burkina Faso in June 2007 on transport infrastructure development; and the other in Mongolia at the end of August on trade and trade facilitation. | UN | وقد تم بالفعل عقد اجتماعين مواضيعيين هذا العام: اجتماع في بوركينا فاسو في حزيران/يونيه 2007 بشأن تطوير البنية الأساسية للنقل العابر؛ والآخر في منغوليا في نهاية آب/أغسطس بشأن التجارة وتيسير التجارة. |
In this connection, we established an OIC treaty to combat international terrorism, which was adopted by the Foreign Ministers of OIC member States at their twenty-sixth session, in Burkina Faso, in 1999. | UN | ومن هذا المنطق أيضا تم وضع معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي والتي أقرتها الدورة السادسة والعشرون لوزراء خارجية الدول الأعضاء خلال اجتماعها في بوركينا فاسو في عام 1999. |
I would also like to conclude my comments in this regard by recalling that the next IOF summit of heads of State or Government will be held in Burkina Faso in 2004. | UN | وأود أن أختتم ملاحظاتي في هذا الصدد بأن أذكركم بأن مؤتمر القمة القادم لرؤساء الدول والحكومات للمنظمة الدولية للفرانكفونية سيعقد في بوركينا فاسو في عام 2004. |
However, I am certain that the integrated management strategy for childhood diseases will lead to a genuine improvement of the health of the children of Burkina Faso in years to come. | UN | ومع ذلك، فإني واثق بأن استراتيجية الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة ستؤدي إلى تحسين حقيقي في صحة الأطفال في بوركينا فاسو في السنوات المقبلة. |
The Organization would be working closely with the African Union and other development partners on preparations for the Extraordinary Summit on Employment and Poverty Alleviation, to be held in Burkina Faso in 2004. | UN | وستعمل منظمة العمل الدولية، بتعاون وثيق مع الاتحاد الأفريقي وغيره من شركاء التنمية، في التحضير لمؤتمر القمة الطارئ المعني بالعمالة والحد من الفقر، الذي سيعقد في بوركينا فاسو في عام 2004. |
Nigeria looked forward to the improvement of human rights records in Burkina Faso in the second cycle of the review, and called on the international community to assist Burkina Faso in its efforts to fulfil its human rights obligations. | UN | وأعربت نيجيريا عن تطلعها إلى تحسن سجل حقوق الإنسان في بوركينا فاسو في الدورة القادمة للاستعراض ودعت المجتمع الدولي إلى مساعدة بوركينا فاسو في جهودها للوفاء بالتزاماتها في ميدان حقوق الإنسان. |
68. For example, a subregional workshop on follow-up to the concluding observations of the Committee on the Rights of the Child was held in Burkina Faso in November 2007. | UN | 68- فقد عُقدت في بوركينا فاسو في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، على سبيل المثال، حلقة عمل دون إقليمية بشأن متابعة الملاحظات الختامية الصادرة عن لجنة حقوق الطفل. |
A workshop on management of mineral wealth was held in Mozambique in cooperation with UNECA, and a similar one is planned in Burkina Faso in 2007; | UN | عقد حلقة عمل بشأن إدارة الثروة المعدنية في مزوامبيق بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ومن المقرر عقد حلقة عمل مماثلة في بوركينا فاسو في عام 2007؛ |
Following a regional seminar held in Burkina Faso in October 2007, national seminars were held in Mali and Togo in February 2008 and in Mauritania in May 2008. | UN | وبعد عقد حلقة دراسية إقليمية في بوركينا فاسو في تشرين الأول/أكتوبر 2007، عُقدت حلقات دراسية وطنية في توغو ومالي في شباط/فبراير 2008، وفي موريتانيا في أيار/مايو 2008. |
He stressed the importance of adequate preparation to ensure the success of the review meeting and commended all who had contributed to the success of the two regional preparatory meetings held in Burkina Faso in June 2007 and Mongolia in August 2007. | UN | وأكد على أهمية التحضير الملائم لضمان نجاح الاجتماع الاستعراضي وأثنى على كل من أسهموا في نجاح الاجتماعين التحضيريين الإقليميين المعقودين في بوركينا فاسو في حزيران/يونيه وفي منغوليا في آب/أغسطس 2007. |
I hope that we will be in a position to explore them further, particularly in support of the New Partnership for Africa's Development and in the light of the forthcoming tenth summit conference of la Francophonie, to be held in Burkina Faso in 2004 under the central theme of sustainable development. | UN | وأرجو أن نكون في وضع يسمح لنا بارتيادها بشكل أكبر، وخاصة دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وفي ضوء مؤتمر القمة العاشر القادم للفرانكوفونية، المقرر عقده في بوركينا فاسو في عام 2004، وعنوانه الرئيسي التنمية المستدامة. |
Asycuda was represented at the ICT Best Practices Forum organized by Microsoft in Burkina Faso in 2007, where it presented its solutions as an example of success in the field of information technology in Africa. | UN | وقد كان نظام أسيكودا ممَثَّلاً في منتدى أفضل الممارسات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الذي نظمته شركة مايكروسوفت في بوركينا فاسو في عام 2007، حيث قدم حلوله بوصفها مثالاً للنجاح في ميدان تكنولوجيا المعلومات في أفريقيا. |
12. The seventh Africa Governance Forum, with the theme of building the capable State in Africa, was organized in Burkina Faso in October 2007. | UN | 12 - وعُقد المنتدى السابع لشؤون الحكم في أفريقيا الذي تناول موضوع " بناء الدولة القادرة في أفريقيا " في بوركينا فاسو في تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
The Committee acknowledged the contribution made by the Government of Burkina Faso in adopting the Network's host country agreement and commended the Network team's efforts in establishing the nodal office in Burkina Faso in April 2010. | UN | واعترفت اللجنة بالإسهام الذي قدمته حكومة بوركينا فاسو باعتمادها اتفاق البلد المضيف للشبكة، وأثنت على الجهود التي بذلها فريق هذه الشبكة لإنشاء مكتب مركزي في بوركينا فاسو في نيسان/أبريل 2010. |
28. The democracy which started in Burkina Faso in 1991 continued with the 2005 presidential election and the 2007 parliamentary elections. | UN | 28 - تواصلت الديمقراطية التي بدأت في بوركينا فاسو في 2 حزيران/يونيه 1991 بالانتخابات الرئاسية في عام 2005 والتشريعية في عام 2007. |
At the next conference, which will be held in Burkina Faso in December 2006, the ministers of justice will review the status of the implementation of the Sharm el-Sheikh declaration. | UN | وفي المؤتمر المقبل الذي سيعقد في بوركينا فاسو في كانون الأول/ديسمبر 2006، سيقوم وزراء العدل باستعراض وضع تنفيذ بيان شرم الشيخ. |
He appreciated UNIDO's participation in the Extraordinary Summit of the African Union on Employment and Poverty Alleviation, held in Burkina Faso in 2004. | UN | 9- وأعرب عن تقديره لمشاركة اليونيدو في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي بشأن العمل والتخفيف من حدة الفقر، الذي عُقد في بوركينا فاسو في عام 2004. |
The committee, which includes representatives from the ministries of finance and budget, security, defence, territorial administration and decentralization, justice, and foreign affairs and regional cooperation, has reviewed the situation in Burkina Faso in the areas listed above, as summarized in this report. | UN | وقد أجرت هذه اللجنة التي تشارك فيها وزارات وزارة المالية والميزانية، والأمن، والدفاع، والداخلية وشؤون اللامركزية، والعدل، وكذلك وزارة الخارجية والتعاون الإقليمي، تقييما للوضع في بوركينا فاسو في المجالات المذكورة، ويوجز التقرير التالي نتائج ذلك التقييم. |
54. One way of approaching the issue was to organize global and regional conferences. The International Labour Organization was working with the African Union to hold a regional conference in Burkina Faso in 2004 on employment growth and poverty reduction. | UN | 54 - وخَلُصَ إلى القول بأن من وسائل معالجة هذه المشكلة العمل على تنظيم مؤتمرات عالمية وإقليمية، موضحاً أن منظمة العمل الدولية تعمل مع الاتحاد الأفريقي لعقد مؤتمر إقليمي في بوركينا فاسو في عام 2004 معني بنمو العمالة وتخفيف حدة الفقر. |