"في بورندي" - Translation from Arabic to English

    • in Burundi
        
    Success in Burundi was important for all countries emerging from conflict, which would benefit from the lessons learned. UN وأكد أن للنجاح في بورندي أهميته بالنسبة لجميع البلدان الخارجة من الصراع حيث بوسعها أن تنتفع من الدروس المستفادة.
    The situations in Burundi, Liberia, Sudan and Somalia also continue to give us cause for grave concern. UN كما أن اﻷوضاع في بورندي وليبريا والسودان والصومال ما زالت تسبب قلقا بالغا لنا.
    As we have already pointed out, democracy in Burundi is a living reality that has to be consolidated. UN وحسبما أشرنا فعلا، أصبحت الديمقراطية في بورندي حقيقة واقعة يتعين تعزيزها.
    However, immigrant women accounted for 5.5 per cent of the total number of parliamentarians and, in fact, the Minister for Integration and Gender Equality was herself an immigrant, having been born in Burundi of Congolese parents. UN غير أن النساء المهاجرات يشكلن 5.5 في المائة من مجموع عدد البرلمانيين وإن وزيرة الاندماج والمساواة بين الجنسين هي نفسها، في الواقع، امرأة مهاجرة، وقد ولدت في بورندي من أبوين كونغوليين.
    For our part, we consider that the major problem in Burundi lies in the conceptions of, access to and management of power among the various political actors in the national community. UN ونحن بدورنا نعتبر أن المشكلة الرئيسية في بورندي تكمن في مفهوم السلطة وأسلوب الوصول إليها وممارستها فيما بين العناصر السياسية المختلفة في المجتمع الوطني.
    Is the time not long overdue for the Burundi leaders and main actors of the international community in Burundi and the Great Lakes region to develop a clear idea of what is at stake and the dangers involved and agree on a concerted and comprehensive strategy for restoring peace to Burundi and the neighbouring countries? UN ويتساءل المقرر الخاص جدياً عما إذا لم يكن الوقت قد حان لكي تستخلص القيادات في بورندي والفعاليات الرئيسية في المجتمع الدولي وفي منطقة البحيرات الكبرى رؤية واضحة للمصالح المختلفة والمخاطر القائمة ولكي تتوصل إلى استراتيجية مشتركة وعالمية ﻹعادة السلم إلى بوروندي وإلى البلدان المجاورة.
    “Report of the Secretary-General on the situation in Burundi (S/1996/660)” UN " تقرير اﻷمين العام عن الحالة في بورندي )S/1996/660( "
    Situation of human rights in Burundi UN حالة حقوق اﻹنسان في بورندي
    21. Mr. Flinterman said that he would be interested to know how Security Council resolution 1325 (2000) was being implemented in Burundi and whether the Government was seeking international assistance or cooperation in that regard. UN 21 - السيد فلنترمان: قال أنه مهتم بمعرفة كيفية تطبيق قرار مجلس الأمن 1325 (2000) في بورندي وما إذا كانت الحكومة تسعى للحصول على مساعدة أو تعاون دولي في هذا المجال.
    74. The Board recommended the creation of 10 awards, to be given to 5 persons/groups in Rwanda and 5 persons/groups in Burundi under the auspices of the Secretary-General, in order to reward courageous and humanitarian acts which crossed the barriers of tribal and ethnic animosity, thus making for an atmosphere more conducive to peace and coexistence. UN ٤٧- وأوصى المجلس بإنشاء عشر جوائز تُعطى لخمسة أشخاص أو لخمس مجموعات في رواندا ولخمسة أشخاص أو لخمس مجموعات في بورندي تحت رعاية اﻷمين العام، من أجل المجازاة على اﻷعمال الشجاعة والانسانية التي تجاوزت حواجز العداء القبلي والعرقي، مما يهيئ جوا يفضي بدرجة أكبر إلى تحقيق السلم والتعايش.
    48/17 The situation in Burundi (A/48/L.16 UN الحالة في بورندي A/48/L.16) و (Add.1
    On 31 August, during informal consultations, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations introduced the Secretary-General's first report on the United Nations Operation in Burundi (S/2004/682). UN وفي 31 آب/أغسطس، وأثناء مشاورات غير رسمية، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام التقرير الأول للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في بورندي (S/2004/682).
    (d) A delay was noted in the recording in the Galileo system on 5 July 2006 of items received by the United Nations Operation in Burundi (ONUB) on 18 May 2006 amounting to $15,085. UN (د) لوحظ تأخير في التسجيل في نظام غاليليو في 5 تموز/يوليو 2006، لأصناف وردت من عملية الأمم المتحدة في بورندي في 18 أيار/مايو 2006، تبلغ قيمتها 15.085 دولار.
    57. The situation in Burundi.4 UN ٥٧ - الحالة في بورندي)٤(.
    In Africa, the urgent reproductive health needs of women in refugee and emergency situations were the focus of joint activities of UNFPA, UNICEF and UNHCR to provide emergency reproductive health care to displaced persons and refugees in Burundi, Rwanda and Zaire, undertaken in collaboration with other relief agencies. UN وفي أفريقيا، كانت الاحتياجات العاجلة في مجال الصحة اﻹنجابية للنساء في حالات الطوارئ وبين اللاجئات هي محور تركيز اﻷنشطة المشتركة بين صندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل تقديم رعاية عاجلة في مجال الصحة اﻹنجابية للمشردات واللاجئات في بورندي ورواندا وزائير، المنفذة بالتعاون مع وكالات اﻹغاثة اﻷخرى.
    20. OHCHR has engaged with the Sub-regional Centre for Human Rights and Democracy for Central Africa (Yaoundé, Cameroon) and with the United Nations Operation in Burundi (BINUB) with a view to providing legal and policy advice to the Government of Burundi for the establishment of an independent NHRI. UN 20- وعملت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع مركزها دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا (ياوندي، الكاميرون)، ومع عملية الأمم المتحدة في بورندي على تقديم المشورة القانونية والمشورة في مجال السياسات إلى حكومة بوروندي من أجل إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان.
    On Sunday, 15 August, the Council held urgent informal consultations, during which the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, briefed the members of the Council on the situation in Burundi in connection with the massacre at the UNHCR transit camp for Congolese refugees at the town of Gatumba in Burundi. UN عقد المجلس مشاورات غير رسمية عاجلة يوم الأحد 15 آب/أغسطس قدم خلالها السيد هادي العنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة إعلامية لأعضاء المجلس عن الحالة في بوروندي فيما يتعلق بالمذبحة التي تعرض لها اللاجئون الكونغوليون في مخيـم المرور العابر، التابع للمفوضية السامية لشؤون اللاجئين في مدينة غاتومبا في بورندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more