"في بونير" - Translation from Arabic to English

    • on Bonaire
        
    • in Bonaire
        
    • of Bonaire
        
    • on Sint Eustatius
        
    Table 9 Labour force, participation rate and unemployment rate on Bonaire UN الجدول 9 قوة العمل، ومعدل المشاركة، ومعدل البطالة في بونير
    Students are now able to complete VWO on Bonaire. UN ويستطيع الطلبة الآن استكمال التعليم ما قبل الجامعي في بونير.
    Due to an increase in male unemployment, there was hardly any difference between the unemployment rates for men and women on Bonaire in 2001. UN وبالنظر إلى حدوث زيادة في معدل بطالة الذكور، لم يكن هناك فرق يذكر بين معدلي البطالة للرجال والنساء في بونير في عام 2001.
    Unemployment decreased on all three islands, leading to lower unemployment rates, except among males in Bonaire. UN وتراجعت البطالة في الجزر الثلاث جميعها، مما أدى إلى انخفاض معدلات البطالة، باستثناء معدلات البطالة لدى الذكور في بونير.
    in Bonaire this amounted to 2,071,and for the Windward Islands it was 2,679 guilders. UN ووصل هذا المبلغ في بونير إلى ١٧٠ ٢ غيلدرا وفي جزر ويندورد إلى ٩٧٦ ٢ غيلدرا.
    Its primary objective is to disseminate knowledge of the cultural history and cultural heritage of Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius and Sint Maarten, and to strengthen the population's cultural education and identity. UN ويتمثل هدفها الرئيسي في بث المعارف عن التاريخ والتراث الثقافيين في بونير وكوراساو وسابا وسانت أوستاتيوس وسانت مارتن، وتعزيز ثقافة وهوية السكان.
    A series of useful meetings were held with the women's affairs officer of the Social Development Department to provide the NGOs and agencies concerned with information and guidance on setting up a policy network on Bonaire. UN فقد عُقدت سلسلة من الاجتماعات المفيدة مع المسؤول عن شؤون المرأة في إدارة التنمية الاجتماعية لتزويد المنظمات غير الحكومية والوكالات المعنية بالمعلومات والتوجيه بشأن إقامة شبكة للسياسات في بونير.
    171. on Bonaire, 85% of all children are born in hospital. UN 171- يولد 85 في المائة من جميع الأطفال في بونير داخل المستشفى.
    Although the diving industry on Bonaire was initially uneasy about the levy of admission fees, the system has been an unqualified success since it was introduced in January 1992, and divers gave it immediate and wholehearted support. UN ورغم أن صناعة الغطس في بونير لم تكن في بداية اﻷمر مستريحة بشأن فرض رسوم للدخول، فإن هذا النظام قد لاقى نجاحا دون حد منذ سنﱠه في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، وحظي بدعم فوري صادق من جانب الغاطسين.
    However, youth unemployment was higher among men than among women on Bonaire (25.8% and 17.0% respectively). UN بيد أن بطالة الشباب كانت أعلى بين الرجال عنها بين النساء في بونير (25.8 في المائة و 17.0 في المائة على التوالي).
    119. The Bonaire Student Finance Foundation (Fundashon Finansiamentu di Estudio di Bonaire, or FINEB) is still in the process of being set up and currently only provides student grants for study on Bonaire, Curaçao, Aruba and in the Netherlands. UN مؤسسة بونير لتمويل الطلبة 119- لا تزال مؤسسة بونير لتمويل الطلبة في مرحلة الإنشاء ولا تقدم في الوقت الحاضر سوى منح للطلبة الذين يدرسون في بونير وكيوراسو وأروبا وهولندا.
    8. The Institute will also carry out its responsibilities, with the exception of arriving at findings in the sphere of equal treatment, on Bonaire, St Eustatius and Saba. UN 8- كما سيضطلع هذا المعهد بمسؤولياته، باستثناء التوصل إلى استنتاجات في مجال المساواة في المعاملة، في بونير وسانت يوستاتيوس وسابا.
    To investigate the expected consequences of implementing the Convention for action to tackle domestic violence and violence against women on Bonaire, St Eustatius and Saba (the Netherlands in the Caribbean), an exploratory study was conducted. UN وأجريت دراسة للتحقق من الآثار المتوقعة لتطبيق الاتفاقية فيما يتعلق باتخاذ التدابير للتصدي للعنف المنزلي والعنف ضد المرأة في بونير وسانت يوستاتيوس وسابا (هولندا في منطقة البحر الكاريبي).
    16. On the Windward Islands the lingua franca is English, which is also a very important language on Bonaire and Curaçao because of its use in trade, shipping and aviation, tourism and the media (e.g. English-language television series and sports). UN ٦١- واللغة المشتركة في جزر ويندورد هي الانكليزية التي تشكل أيضا لغة هامة في بونير وكوراساو بسبب استخدامها في التجارة والملاحة والملاحة الجوية والسياحة ووسائل الاعلام )مثل المسلسلات والبرامج الرياضية المتلفزة باللغة الانكليزية(.
    48. Tourism flourished over the period 1985-1988, particularly in Bonaire and the Windward Islands. UN ٨٤- وازدهرت السياحة خلال الفترة ٥٨٩١-٨٨٩١ ولا سيما في بونير وجزر ويندورد.
    Representatives of the island attended the European Union-Overseas Countries and Territories Forum held in Bonaire, Netherlands Antilles, in September 2002. UN وقد حضر ممثلون عن الجزيرة محفل الاتحاد الأوروبي لبلدان وأقاليم ما وراء البحار، المعقود في بونير بجزر الأنتيل الهولندية، في أيلول/سبتمبر 2002.
    13. Table 1 below shows that employment was almost stable (slight decrease) in Bonaire and Curaçao and increased considerably in Sint Maarten (recovery after a number of destructive hurricanes). UN 13- ويبين الجدول 1 أدناه أن العمالة مستقرة تقريباً (انخفاض طفيف) في بونير وكوراساو وأنها زادت زيادة كبيرة في سانت مارتن (انتعاش عقب العديد من الأعاصير المدمرة).
    A meeting of regional seas coral reef coordinators was held in September 2001 in Bonaire, Netherlands Antilles to refine the regional seas work plans for implementing the Action Phase (see also para. 259). UN وقد عُقد اجتماع لمنسقي الشُعب المرجانية في البحار الإقليمية في أيلول/سبتمبر 2001، في بونير في جزر الأنتيل الهولندية لإدخال تحسينات على خطط عمل البحار الإقليمية المتعلقة بتنفيذ المرحلة العملية (انظر أيضا الفقرة 259).
    The provisions of article 16 (a) to (f) of the International Crimes Act were fully applicable to investigations and legal proceedings in the Caribbean islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba, and if a crime was committed on those islands, it would be tried there by a special court comprising at least two members of the chamber of the Court of The Hague specializing in international crimes. UN أما فيما يتعلق بالتحقيقات والملاحقات القضائية في الجزء الكاريبي في بونير وسابا وسان يوستاتش، فإن أحكام المواد من 16(أ) إلى (و) من القانون المتعلق بالجرائم الدولية تنطبق بالكامل، وإذا ارتكبت جريمة في هذه الجزر، تنظر فيها محلياً محكمة خاصة تضم اثنين على الأقل من أعضاء الدائرة المتخصصة في الجرائم الدولية في محكمة لاهاي.
    On Sint Eustatius: UN في بونير:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more