"في بيجين يومي" - Translation from Arabic to English

    • in Beijing on
        
    • at Beijing on
        
    :: Afghanistan was granted observer status at the Shanghai Cooperation Organization summit, held in Beijing on 6 and 7 June 2012. UN :: مُنحت أفغانستان مركز المراقب في مؤتمر قمة منظمة شنغهاي للتعاون، الذي عقد في بيجين يومي 6 و 7 حزيران/يونيه 2012.
    It further appreciates the organization of national-level consultations in Beijing on 16 and 17 May 2005. UN كما تعرب عن تقديرها لتنظيم مشاوراتٍ وطنيةٍ في بيجين يومي 16 و17 أيار/مايو 2005.
    It was also organizing a ministerial meeting of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) on the application of space for development, to be held in Beijing on 23-24 September 1994. UN وهي تتولى ايضا تنظيم اجتماع وزاري للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن تطبيق علوم الفضاء ﻷغراض التنمية، من المقرر أن يعقد في بيجين يومي ٢٣ و ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    In that context, the Transitional Minister for Foreign Affairs, Faustino Embali, represented Guinea-Bissau at the Fifth Ministerial Conference of the Forum on China-Africa Cooperation, held in Beijing on 21 and 22 July. UN وفي هذا السياق، مثَّل وزير الخارجية الانتقالي فوستينو إمبالي غينيا - بيساو في انعقاد المؤتمر الوزاري الخامس لمنتدى التعاون بين الصين وأفريقيا المعقود في بيجين يومي 21 و 22 تموز/يوليه.
    2. Pre-Conference consultations open to all States invited to participate in the Conference were held at Beijing on 2 and 3 September 1995 to consider a number of procedural and organizational matters. UN ٢ - عقدت مشاورات سابقة على المؤتمر. وكانت مفتوحة أمام جميع الدول المدعوة للاشتراك في المؤتمر، في بيجين يومي ٢ و ٣ أيلول/سبتمبر للنظر في عدد من المسائل اﻹجرائية والتنظيمية.
    In the course of their second informal meeting, held in Beijing on 9 and 10 December 1999, Mr. Jiang Zemin, President of the People's Republic of China, and Mr. B. N. Yeltsin, President of the Russian Federation, held an in-depth exchange of views on questions of mutual interest. UN خـلال الاجتمـاع غير الرسمي الثاني المعقود في بيجين يومي ٩ و ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١، قام السيد ب. ن. يلتسن، رئيس الاتحاد السوفيتي، والسيد جيانغ تزمين، رئيس جمهورية الصين الشعبية، بتبادل مستفيض لﻵراء بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    We encourage all of the nuclear-weapon States to continue and intensify their efforts to follow-up on the Final Document agreed at the 2010 Review Conference, including their meeting in Beijing on 14 and 15 April 2014. UN ونحن نشجع جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية على مواصلة وتكثيف جهودها الرامية إلى متابعة تنفيذ الوثيقة الختامية المتفق عليها في مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010، بما في ذلك الاجتماع الذي عقدته تلك الدول في بيجين يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2014.
    32. The United Nations Regional Workshop for East and South-East Asia entitled " Strengthening the capacity of the media in promoting and advocating peace and disarmament " took place in Beijing on 20 and 21 January 2011. UN 32 - وعقدت في بيجين يومي 20 و 21 كانون الثاني/يناير 2011 حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية لشرق وجنوب شرق آسيا بعنوان " تعزيز قدرة وسائل الإعلام على الترويج للسلام ونزع السلاح والدعوة لهما " .
    The Subcommittee also noted that APSCO had held its fifth Council Meeting, in Beijing on 7 and 8 September 2011, at which it had approved a number of new projects and reviewed the progress being made on those approved earlier. UN 51- ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أنَّ منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ قد عقدت الاجتماع الخامس لمجلسها في بيجين يومي 7 و8 أيلول/سبتمبر 2011، وأقرّت خلاله عددا من المشاريع الجديدة واستعرضت التقدّم الجاري إحرازه في المشاريع المعتمدة سابقا.
    1. As part of the annual ministerial review process of the Economic and Social Council, an Asia-Pacific regional meeting on the theme " Promoting health literacy " was held in Beijing on 29 and 30 April 2009, hosted by the Government of the People's Republic of China. UN 1 - عقد اجتماع إقليمي لآسيا والمحيط الهادئ موضوعه " تعزيز محو الأمية الصحية " في بيجين يومي 29 و 30 نيسان/أبريل 2009 واستضافته حكومة جمهورية الصين الشعبية كجزء من عملية الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Annual Ministerial Review Regional Ministerial Meeting for Asia and the Pacific of the United Nations Economic and Social Council was held in Beijing on 29 and 30 April 2009 on the theme of promoting health literacy. UN وعقد الاستعراض الوزاري السنوي للاجتماع الوزاري الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بالأمم المتحدة في بيجين يومي 29 و 30 نيسان/أبريل 2009 حول موضوع تعزيز محو الأمية الصحية.
    The Committee also noted with satisfaction that APSCO had held its second Council Meeting in Beijing on 17 and 18 December 2009 and had commenced the implementation of the long-term development plan and five-year project plan. UN 35- ولاحظت اللجنة أيضاً بارتياح أن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ قد عقدت الاجتماع الثاني لمجلسها في بيجين يومي 17 و18 كانون الأول/ديسمبر 2009 وشرعت في تنفيذ خطة التنمية الطويل الأمد وخطة مشاريع مدتها خمس سنوات.
    A statement on hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products was agreed on by country representatives during the second Asia-Pacific regional meeting on the Strategic Approach, held in Beijing on 23 and 24 November 2009. UN وقد اتفق ممثلو البلدان خلال اجتماع آسيا والمحيط الهادئ الإقليمي الثاني للنهج الاستراتيجي، المعقود في بيجين يومي 23 و24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، على بيان بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية.(5)
    16. In cooperation with the China Arms Control and Disarmament Association, and with financial support from the Government of China, the Regional Centre organized a regional workshop for East and South-East Asia on Strengthening the Capacity of the Media in Advocating and Promoting Peace and Disarmament in Asia and the Pacific, held in Beijing on 20 and 21 January 2011. UN 16 - ونظم المركز الإقليمي، بالتعاون مع الرابطة الصينية لتحديد الأسلحة ونزع السلاح، وبدعم مالي من حكومة الصين، حلقة عمل إقليمية لمنطقتي شرق وجنوب شرق آسيا بشأن تعزيز قدرات وسائط الإعلام في مجال الدعوة للسلام ونزع السلاح وتعزيزهما في آسيا والمحيط الهادئ، وكذلك انعقدت في بيجين يومي 20 و 21 كانون الثاني/يناير 2011.
    The Permanent Mission of the People's Republic of China to the United Nations presents its compliments to the President of the Economic and Social Council and has the honour to transmit the report of the Asia-Pacific regional preparatory meeting, for the annual ministerial review of the Council, held in Beijing on 29 and 30 April 2009 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويشرفها أن تحيل تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ للاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الذي عقد في بيجين يومي 29 و 30 نيسان/أبريل 2009 (انظر المرفق).
    In this context, ESCAP collaborated to organize two regional ministerial meetings: the first on the topic " Financing strategies for health care " held in Colombo from 16 to 18 March 2009, and hosted by the Government of Sri Lanka; and the second on the topic " Promoting health literacy " , held in Beijing on 29 and 30 April, and hosted by the Government of China. UN وفي هذا السياق، تعاونت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تنظيم اجتماعين وزاريين إقليميين: أولهما عن موضوع ' ' تمويل استراتيجيات للرعاية الصحية``، وعقد في كولومبو في الفترة من 16 إلى 18 آذار/مارس 2009، واستضافته حكومة سري لانكا؛ والثاني عن موضوع ' ' تشجيع محو الأمية الصحية``، وعقد في بيجين يومي 29 و 30 نيسان/أبريل، واستضافته حكومة الصين.
    I have the honour to transmit herewith the text of the Beijing Declaration on Renewable Energy for Sustainable Development, which was adopted at the International Renewable Energy Conference 2005, held in Beijing on 7 and 8 November 2005 (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه نص إعلان بيجين بشأن الطاقة المتجددة من أجل التنمية المستدامة، الذي أقره المؤتمر الدولي المعني بالطاقة المتجددة لعام 2005 المعقود في بيجين يومي 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (انظر المرفق).
    Letter dated 17 December 1999 (S/1999/1264) from the representatives of China and the Russian Federation addressed to the Secretary-General, transmitting the joint statement adopted on 10 December 1999 following the informal meeting of the Presidents of China and the Russian Federation, held in Beijing on 9 and 10 December 1999. UN رسالة مؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 (S/1999/1264) موجهــــة إلـى الأمين العام من ممثليْ الاتحاد الروســـي والصـــين يحيــــلان بها البيان المشترك المعتمد في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 في أعقاب الاجتماع غير الرسمي الذي عقد بين رئيسي الاتحاد الروسي والصين في بيجين يومي 9 و 10 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    2. Pre-Conference consultations open to all States invited to participate in the Conference were held at Beijing on 2 and 3 September 1995 to consider a number of procedural and organizational matters. UN ٢ - عقدت مشاورات سابقة على المؤتمر. وكانت مفتوحة أمام جميع الدول المدعوة للاشتراك في المؤتمر، في بيجين يومي ٢ و ٣ أيلول/سبتمبر للنظر في عدد من المسائل اﻹجرائية والتنظيمية.
    Letter dated 15 November 2006 (S/2006/897) from the representatives of China, the Congo and Ethiopia addressed to the Secretary-General, transmitting, inter alia, a declaration adopted at the Summit of the Forum on China-Africa Cooperation, held at Beijing on 4 and 5 November 2006. UN رسالة مؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2006/897) موجهة إلى الأمين العام من ممثلي إثيوبيا والصين والكونغو يحيل بها، في جملة أمور، إعلانا صادرا عن مؤتمر قمة بيجين لمنتدى التعاون بين الصين وأفريقيا المعقود في بيجين يومي 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more