"في بيونس آيرس" - Translation from Arabic to English

    • in Buenos Aires
        
    • at Buenos Aires
        
    Fine, maybe you're the only decent cop left in Buenos Aires, but I need this door open now. Open Subtitles حسنـًا، من الممكن أنك الشرطي الوحيد المحترم في بيونس آيرس ولكنني أود أن يفتح هذا الباب الآن
    Three neighborhoods in Buenos Aires: Monte Grande, San Justo and Avellaneda. Open Subtitles ثلاثة مناطق في بيونس آيرس مونت جراند، سان جستو و أفيلانيدا
    I learnt in Buenos Aires from some real tangueros. Open Subtitles تعلمتها في بيونس آيرس من بعض رقاصي التانغو الحقيقيين
    The seminar was held in Buenos Aires in the context of inclusive development and with the participation of the Secretariat for the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, the World Bank and the Global Partnership for Disability and Development. UN وعُقدت الحلقة في بيونس آيرس في سياق التنمية الشاملة بمشاركة أمانة اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والبنك الدولي والشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية.
    The Centre also convened a meeting of experts from all regions at Buenos Aires to consider ways of improving international cooperation against the phenomenon of corruption. UN وعقد المركز أيضا اجتماعا لخبراء من جميع المناطق في بيونس آيرس للنظر في وسائل تحسين التعاون الدولي إزاء ظاهرة الفساد.
    2. To welcome the positive outcome of the meeting of Arab and South American Ministers of Foreign Affairs held in Buenos Aires, Argentina (20 and 21 February 2008); UN 2 - الترحيب بالنتائج الإيجابية لاجتماع وزراء خارجية الدول العربية ودول أمريكا الجنوبية الذي انعقد في بيونس آيرس بالأرجنتين يومي 20 و 21 شباط/فبراير 2008.
    At the fourth Conference of Parties in Buenos Aires, such issues as domestic measures and international cooperation, emissions trading, joint implementation and a clean development mechanism would be discussed. UN وسوف تناقش في المؤتمر الرابع لﻷطراف الذي يعقد في بيونس آيرس مسائل من بينها التدابير المحلية والتعاون الدولي وتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات والتنفيذ المشترك وآلية التنمية النظيفة.
    Previously, held posts in the Legal Office of the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship in Buenos Aires in 1997 and 1998, and served as a representative in meetings of the International Maritime Organization in London and environmental treaty bodies in Geneva UN شغل في السابق مناصب في مكتب الشؤون القانونية بوزارة الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية في بيونس آيرس خلال عامي 1997 و 1998. وشارك بصفة ممثل في اجتماعات المنظمة البحرية الدولية في لندن وفي الهيئات المنشأة بموجب معاهدات بيئية في جنيف.
    Well, how are things in Buenos Aires with the new boyfriend? Open Subtitles "كيف هي الأحوال في "بيونس آيرس مع صديقكِ الجديد؟
    Oh, a skirmish in Buenos Aires. Open Subtitles اوه , في مـناوشاتٍ في بيونس آيرس.
    This is my favourite building in Buenos Aires. Open Subtitles هذه بنايتي المفضلة في بيونس آيرس
    To confirm, this operation is active in Buenos Aires. Open Subtitles للتأكيد هذه العملية فعالة في " بيونس آيرس "
    - The sublink's just said there's been an explosion in Buenos Aires. Open Subtitles - الممر الفرعي حصل إنفجار في " بيونس آيرس "
    The Security Council had adopted very important decisions concerning specific acts, such as the hijacking of the Pan Am and UTA aircraft in 1989 and, more recently, the planting of bombs in Buenos Aires and London. UN وقد اعتمد مجلس اﻷمن مقررات على جانب عظيم من اﻷهمية تتعلق بأعمال محددة، كخطف طائرة البان آم وطائرة UTA في عام ١٩٨٩، ومؤخرا، عملية زرع القنابل في بيونس آيرس ولندن.
    Thanks to the generous financial support provided by the European Union and the Government of Japan, the expert working group was able to hold its first face-to-face meeting in Buenos Aires from 10 to 12 December 2013. UN وبفضل الدعم المالي السخي من الاتحاد الأوروبي وحكومة اليابان تمكن فريق الخبراء العامل من عقد أول اجتماع مباشر له في بيونس آيرس خلال الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    There's a second blood bank in Buenos Aires. Open Subtitles هناك بنك دم آخر في " بيونس آيرس "
    At the fifth ministerial meeting held in Buenos Aires in October 1998, a plan of action was adopted to implement our shared objectives in the peaceful settlement of disputes, economic cooperation, development, the conservation of fishery resources, the fight against drug trafficking and the protection of the environment. UN وفي الاجتماع الوزاري الخامس المعقود في بيونس آيرس في تشرين الأول/ أكتوبر 1998، اعتمدت خطة عمل لتنفيذ أهدافنا المشتركة في التسوية السلمية للمنازعات، والتعاون الاقتصادي، والتنمية، والمحافظة على الموارد السمكية، ومكافحة الاتجار بالمخدرات وحماية البيئة.
    Furthermore, to assist in fulfilling this objective in the Americas, Argentina and Canada, in cooperation with the Organization of American States (OAS) and the United Nations Department for Disarmament Affairs (UNDDA), will host a seminar in Buenos Aires on 6-7 November 2000. UN وعلاوة على ذلك، وللمساعدة في تحقيق هذا الهدف في البلدان الأمريكية، ستستضيف الأرجنتين وكندا، بالتعاون مع منظمة الدول الأمريكية وإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، حلقة دراسية في بيونس آيرس في يومي 6و7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Further, the Unit worked closely with the Group of 77 in organizing a brainstorming session, in September 1998 in New York, in preparation for the Conference of Parties to the Kyoto Protocol that subsequently took place in Buenos Aires, in November 1998. UN علاوة على ذلك، عملت الوحدة على نحو وثيق مع مجموعة اﻟ ٧٧ من أجل تنظيم دورة لتبادل اﻷفكار في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ في نيويورك تحضيرا لمؤتمر اﻷطراف في بروتوكول كيوتو الذي انعقد بعد ذلك في بيونس آيرس في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    31. The South-West Atlantic Hydrocarbons Commission held its fifth meeting at Buenos Aires on 30 July 1998. UN ٣١ - وعقدت لجنة المواد الهيدروكربونية لجنوب غرب المحيط اﻷطلسي اجتماعها الخامس في بيونس آيرس في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    43. The ministers in charge of social development policy from 11 States Members of the Rio Group (Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Paraguay, Peru, Uruguay and Venezuela) met at Buenos Aires on 4 and 5 May 1995 and adopted a declaration on the follow-up to the World Summit for Social Development as well as a set of actions to be taken at the regional level. UN ٤٣ - اجتمع الوزراء المسؤولون عن سياسة التنمية الاجتماعية في ١١ دولة عضوا في مجموعة ريو )اﻷرجنتين وإكوادور وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبوليفيا وبيرو وشيلي وفنزويلا وكولومبيا والمكسيك( في بيونس آيرس يومي ٤ و ٥ أيار/مايو ١٩٩٥ واعتمدوا إعلانا بشأن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وكذلك مجموعة من اﻹجراءات المقرر اتخاذها على الصعيد اﻹقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more