"في تاريخ الميزانية العمومية" - Translation from Arabic to English

    • at the balance sheet date
        
    • as of the balance sheet date
        
    The closing rate is the spot exchange rate at the balance sheet date. UN سعر صرف الإقفال هو سعر الصرف الفوري في تاريخ الميزانية العمومية.
    Under this basis, the actual number of accumulated leave days for UNFPA staff is valued based on the current value as at the balance sheet date rather than being discounted. UN وعلى هذا الأساس، يقيَّم العدد الفعلي لأيام الإجازات المتراكمة لموظفي الصندوق على أساس القيمة الحالية في تاريخ الميزانية العمومية وليس القيمة التي يطبق عليها سعر الخصم.
    (a) at the balance sheet date of 31 December 1999: UN (أ) في تاريخ الميزانية العمومية 31 كانون الأول/ديسمبر 1999:
    (b) at the balance sheet date of 31 December 2000: UN (ب) في تاريخ الميزانية العمومية 31 كانون الأول/ديسمبر 2000:
    Therefore the organization recognizes as a liability the value of the total accumulated leave days of all staff members as of the balance sheet date. UN ومن ثم، تعترف المنظمة في بند الخصوم بقيمة مجموع أيام الإجازات المتراكمة لجميع موظفيها في تاريخ الميزانية العمومية.
    (a) at the balance sheet date of 31 December 2000: UN (أ) في تاريخ الميزانية العمومية 31 كانون الأول/ديسمبر 2000:
    (b) at the balance sheet date of 31 December 2001: UN (ب) في تاريخ الميزانية العمومية 31 كانون الأول/ديسمبر 2001:
    The provision represents contributions receivable from Member States for prior bienniums and from new Member States at the balance sheet date. UN ويعود هذا الالتزام إلى الاشتراكات المستحقة من الدول الأعضاء عن فترات السنتين السابقة ومن الدول الأعضاء الجديدة في تاريخ الميزانية العمومية.
    The provision represents contributions receivable from Member States for prior bienniums and from new Member States at the balance sheet date. UN ويمثل هذا القيد الاحتياطي الاشتراكات المستحقة التحصيل من الدول الأعضاء عن فترات السنتين السابقة ومن الدول الجديدة العضوية في تاريخ الميزانية العمومية.
    8.9 The amount recognized as a provision should be the best estimate of the expenditure required to settle the present obligation at the balance sheet date. UN 8-9 إن المبلغ الذي يسجّل كمخصص احتياطي هو بمثابة أفضل تقدير للنفقات اللازمة لتسوية الالتزام الجاري في تاريخ الميزانية العمومية.
    9.3 When the outcome of a transaction involving the rendering of services can be estimated reliably, revenue associated with the transaction should be recognized by reference to the stage of completion of the transaction at the balance sheet date. UN 9-3 عندما يكون بالإمكان تقدير نتيجة صفقة ما تتعلق بتقديم الخدمات، تقديراً موثوقاً، ينبغي تسجيل الإيرادات المرتبطة بالصفقة بالإشارة إلى مرحلة إنجازها في تاريخ الميزانية العمومية.
    (c) the stage of completion of the transaction at the balance sheet date can be measured reliably; and UN (ج) عندما يكون بالإمكان قياس مرحلة إنجاز الصفقة في تاريخ الميزانية العمومية ، بصورة موثوقة؛
    (a) those providing evidence of conditions that existed at the balance sheet date (adjusting events after the balance sheet date); and UN (أ) تلك التي تقدم دليلا على الظروف السائدة في تاريخ الميزانية العمومية (أحداث تعديلية بعد تاريخ الميزانية العمومية)؛
    27. In the Greeting Card and related Operations, the effects of unfavourable exchange-rate fluctuations should be minimized by resolving the timing difference in the recognition of sales at the balance sheet date (30 April) and the dates actual payments are made by sales partners (after 31 August). UN ٢٧ - بالنسبة لعملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها، ينبغي تقليص آثار التقلبات غير المواتية ﻷسعار الصرف بحل مشكلة اختلاف التوقيت بين تقييد المبيعات في تاريخ الميزانية العمومية )٣٠ نيسان/ أبريل( وتواريخ المدفوعات الفعلية التي يقوم بها شركاء المبيعات )بعد ٣١ آب/أغسطس(.
    Therefore the organization recognizes as a liability the value of the total accumulated leave days of all staff members as of the balance sheet date. UN ومن ثم، تعترف المنظمة في بند الخصوم بقيمة مجموع أيام الإجازات المتراكمة لجميع موظفيها في تاريخ الميزانية العمومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more