The High Commissioner met in Tbilisi with the Georgian President, the Ombudsman, other officials and representatives of the civil society. | UN | واجتمعت المفوضة السامية في تبيليسي برئيس جورجيا وأمين المظالم وغيرهما من المسؤولين وبممثلي المجتمع المدني. |
The section of the road leading to the Embassy of the Russian Federation in Tbilisi had been equipped with additional traffic signs. | UN | وقد تم تجهيز الطريق المؤدية إلى سفارة الاتحاد الروسي في تبيليسي بعلامات مرور إضافية. |
Annex 1 Statistical information on commercial sex workers in Tbilisi | UN | معلومات إحصائية بشأن المشتغلين بالجنس التجاري في تبيليسي |
Below presented are the data from the survey made by a non-governmental organization Tanadgoma in Tbilisi: | UN | وفيما يلي بيانات مستقاة من الدراسة الاستقصائية التي أجرتها منظمة غير حكومة تدعى تانادغوما في تبيليسي: |
Worked with UNICEF to plan services for street children at Tbilisi and coordinated with UNICEF in the delivery of school supplies to orphanages in western and central Georgia. | UN | وتعاون مع اليونيسيف في تخطيط خدمات ﻷطفال الشوراع في تبيليسي ونسق مع اليونيسيف في مجال تقديم اللوازم المدرسية إلى دور اﻷيتام في غرب ووسط جورجيا. |
Daily contacts with the parties in Tbilisi and Sukhumi to promote the United Nations-led peace process | UN | :: إجراء اتصالات يومية مع الأطراف في تبيليسي وسوخومي تعزيزا لعملية السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة |
:: Daily meetings with the parties in Tbilisi and Sukhumi to promote the United Nations-led peace process | UN | :: عقد اجتماعات يومية مع الطرفين في تبيليسي وسوخومي لتعزيز عملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة |
The largest numbers of internally displaced persons were registered in Tbilisi and Zugdidi. | UN | وجرى تسجيل أكبر أعداد للمشردين داخليا في تبيليسي وزوغديدي. |
The re-registration by the Ministry will continue in its central office in Tbilisi until 31 May 2014. | UN | وستستمر الوزارة في عملية إعادة التسجيل في مكتبها المركزي في تبيليسي حتى 31 أيار/مايو 2014. |
Arrangements made with the regional authorities to collect the assistance goods directly from the UNHCR warehouse in Tbilisi and transport them to the respective regions accelerated the process and reduced transport costs. | UN | وأدت الترتيبات المعقودة مع السلطات الاقليمية لتجميع سلع المساعدة مباشرة من مستودع المفوضية في تبيليسي ونقلها إلى المناطق، إلى اﻹسراع في العملية وتخفيف نفقات النقل. |
For example, Georgia has included a mandatory course on trafficking for all law students in the curriculum at the State University in Tbilisi. | UN | وعلى سبيل المثال، أفادت جورجيا بأنها أدخلت في المنهاج الدراسي لجميع طلبة القانون بالجامعة الحكومية في تبيليسي دورة دراسية إلزامية تتعلق بالاتجار. |
In 2012, it cooperated with UNDP in co-sponsoring a round table held in Tbilisi with the political parties of Georgia. | UN | وفي عام 2012، تعاونت مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الرعاية المشتركة لعقد اجتماع مائدة مستديرة في تبيليسي بالاشتراك مع الأحزاب السياسية في جورجيا. |
Upon completion, the House of Justice in Tbilisi and three other cities will be able to provide unified services for the national public registry, the civil registry, notary publics and other authorities in one office, thereby significantly simplifying administrative processes. | UN | وبعد الانتهاء من إقامة دور العدالة في تبيليسي وثلاث مدن أخرى، ستكون قادرة على تقديم خدمات موحّدة في مكتب واحد للسجل العام الوطني والسجل المدني وكُتّاب العدل وسلطات أخرى، وتبسّط من ثم الإجراءات الإدارية بشكل كبير. |
:: Provision of security services for the Sukhumi headquarters, sector headquarters in Zugdidi and Gali and the Office of the Special Representative of the Secretary-General in Tbilisi 24 hours day, 7 days a week | UN | :: توفير الخدمات الأمنية للمقر بسوخومي والمقرين القطاعيين في زوغديدي وغالي ولمكتب الممثل الخاص للأمين العام في تبيليسي على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع؛ |
Regular consultations with the Group of Friends in Tbilisi, New York and in the capitals of the Member States constituting the Group of Friends in preparation for and as a follow-up to United Nations-led peace process activities | UN | عقد مشاورات دورية مع فريق الأصدقاء في تبيليسي ونيويورك وعواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، استعداداً ومتابعة لتنفيذ أنشطة عملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة |
UNOMIG moblized funding from 7 donor countries through direct contacts with embassies of the countries represented in Georgia and national development agencies of Member States in Tbilisi | UN | حشدت البعثة أموالا من 7 بلدان مانحة عن طريق الاتصالات المباشرة مع سفارات البلدان الممثلة في جورجيا والوكالات الإنمائية الوطنية التابعة للدول الأعضاء والموجودة في تبيليسي |
In addition, only three of the five planned trips by the Group of Friends were undertaken, with additional consultations conducted with the Ambassadors based in Tbilisi. | UN | وإضافة إلى ذلك، لم يقم فريق الأصدقاء سوى بثلاث رحلات من الرحلات الخمس المقررة، حيث جرت مشاورات إضافية مع السفراء في تبيليسي. |
Secondly, the increased reliance of the Mission on electricity supplied by local authorities in Tbilisi and Zugdidi resulted in reduced requirements for petrol, oil and lubricants and the non-acquisition of 15 uninterruptible power supply (UPS) units. | UN | وثانيا، أدى تزايد اعتماد البعثة على الكهرباء التي تزودها بها السلطات المحلية في تبيليسي وزُغديدي إلى انخفاض الاحتياجات من النفط والزيوت ومواد التشحيم وعد اقتناء 15 وحدة من وحدات الإمداد المتواصل بالطاقة. |
The protest gatherings in group, held occasionally in proximity of the Embassy of Russian Federation in Tbilisi since 1997, have to be seen in this context. | UN | وينبغي أن ينظر في هذا السياق إلى الاحتجاجات الجماعية التي تجري أحيانا بالقرب من سفارة الاتحاد الروسي في تبيليسي منذ عام 1997. |
Addendum 2 is a summary report of a workshop on internal displacement in the South Caucasus, which was held in Tbilisi, Georgia, in May 2000. | UN | والإضافة 2 هي تقرير موجز عن حلقة عمل بشأن المشردين داخليا في جنوب القوقاز، عقدت في تبيليسي بجورجيا في أيار/مايو 2000. |
The liaison office at Tbilisi should be in place by 1 November. | UN | وسيتم إنشاء مكتب الاتصال في تبيليسي بحلول ١ تشرين الثاني/نوفمبر. |
The Kiev [...] Institute v. " M " , Scientific-Industrial Technological Institute of Tbilisi | UN | معهد [...] في كييف " ضد المعهد التكنولوجي الصناعي العلمي " M " في تبيليسي |
He allegedly began a hunger strike, whereupon he was transferred to Tbilisi investigation detention cell where he reportedly again attempted suicide by cutting his left hand. | UN | وأُدعي أنه بدأ اضراباً عن الطعام ونُقل على أثرها إلى وحدة الحجز للتحقيق في تبيليسي حيث أُفيد أنه حاول مرة أخرى الانتحار بقطع يده اليسرى. |