"في تحصيل الضرائب" - Translation from Arabic to English

    • in the collection of taxes
        
    • in tax collection
        
    • to collect taxes
        
    • in collecting taxes
        
    • in collection of taxes
        
    • in revenue collection
        
    Moreover, in some cases, administrative considerations may not justify providing assistance in the collection of taxes to another State or may similarly limit it. UN وفي بعض الحالات، أيضاً، قد لا تبرر الاعتبارات الإدارية تقديم المساعدة إلى دولة أخرى في تحصيل الضرائب أو تحد منها أيضاً.
    - Whether assistance in the collection of taxes will provide balanced and reciprocal benefits to both States UN - ما إذا كانت المساعدة في تحصيل الضرائب سوف توفر فوائد متوازنة ومتبادلة لكلتا الدولتين؛
    This Convention deals with administrative tax issues, such as exchange of information, assistance in the collection of taxes and dispute resolution. UN وتتناول هذه الاتفاقية القضايا الضريبية الإدارية، كتبادل المعلومات، والمساعدة في تحصيل الضرائب وتسوية المنازعات.
    :: Awarded cash prize by the Government for outstanding contribution in tax collection UN :: حازت على جائزة نقدية من حكومة بلادها لإسهامها البارز في تحصيل الضرائب
    92. The shortfall in tax collection has increased to $8.473 million. UN 92 - ازداد النقص في تحصيل الضرائب إلى 8.473 مليون دولار.
    Their main function is to collect taxes from the municipality. UN وتتمثل المهمة الرئيسية لهؤلاء الموظفين في تحصيل الضرائب من البلدية.
    Finally, Dheere's forces are also involved in collecting taxes from Mogadishu-based enterprises. UN وأخيرا، تشترك قوات دهيري أيضا في تحصيل الضرائب من المشاريع القائمة في مقديشو.
    (b) Mutual assistance in collection of taxes (E/C.18/2006/3); UN (ب) المساعدة المتبادلة في تحصيل الضرائب (E/C.18/2006/3)؛
    Article 27: Assistance in the collection of taxes UN المادة 27: المساعدة في تحصيل الضرائب
    II. Commentary on article 27 concerning assistance in the collection of taxes UN يتعلق بتقديم المساعدة في تحصيل الضرائب
    The article should only be included in the Convention where each State concludes that, based on these factors, they can agree to provide assistance in the collection of taxes levied by the other State. UN وينبغي إدراج المادة فقط في الاتفاقية حيث تتوصل كل دولة، استناداً إلى هذه العوامل، إلى أنه يمكنها أن توافق على تقديم المساعدة في تحصيل الضرائب التي تقررها الدولة الأخرى.
    However, types of administrative measures authorized for the purpose of the requested State's tax must be utilized, even though invoked solely to provide assistance in the collection of taxes owed to the requesting State. UN غير أنه ينبغي استخدام أنواع من التدابير الإدارية المأذون بها لأغراض ضريبة الدولة المطلوب منها، حتى إذا تم الاحتجاج بها لتقديم المساعدة فقط في تحصيل الضرائب المستحقة للدولة الطالبة.
    Article 27 (Assistance in the collection of taxes) and its Commentary* UN المادة 27 (المساعدة في تحصيل الضرائب) والتعليق عليها*
    2. Paragraph 1 contains the principle that a contracting State is obliged to assist the other State in the collection of taxes owed to it, provided that the conditions of the article are met. UN 2 - تحتوي الفقرة على المبدأ القائل بأن الدولة المتعاقدة ملزمة بمساعدة الدولة الأخرى في تحصيل الضرائب المستحقة لها، شريطة الوفاء بالشروط الواردة في المادة.
    Reciprocity in tax collection. UN المعاملة بالمثل في تحصيل الضرائب.
    It is expected that the Government's ability to pay new wage and arrears next year will be affected by the expected decline in tax collection in the low season. UN ومن المتوقع أن تتأثر قدرة الحكومة على دفع الأجور والمتأخرات الجديدة في العام المقبل بالانخفاض المتوقع في تحصيل الضرائب في موسم انخفاض الطلب.
    48. The State should also ensure efficiency and transparency in tax collection and fiscal management so as to promote taxpayer confidence in government policy and eliminate tax evasion and fraud. UN ٤٨ - كذلك ينبغي للدولة أن تكفل الكفاءة والشفافية في تحصيل الضرائب واﻹدارة المالية، بغية تعزيز ثقة دافعي الضرائب في اﻹدارة الحكومية والقضاء على التهرب والغش الضريبيين.
    This latter point was probably not a task for this Committee, but for those who had had actual experience in tax collection. UN ومن المحتمل ألا تكون هذه النقطة الأخيرة من مهام هذه اللجنة، ولكنها قد تكون مهمة من مهام من لهم خبرة فعلية في تحصيل الضرائب.
    The services are financed by public tax funds and the municipality has the right to collect taxes in its territory. UN ويجري تمويل الخدمات عن طريق أرصدة الضرائب العامة، وللبلدية الحق في تحصيل الضرائب في منطقتها.
    Another gap is the lack of capacity in developing countries to incorporate provisions in their double-taxation treaties for assistance in collecting taxes. UN وهناك ثغرة أخرى تتمثل في عدم قدرة البلدان النامية على إدراج أحكام تتعلق بالمساعدة في تحصيل الضرائب في معاهداتها المبرمة لمنع الازدواج الضريبي.
    5-6 p.m. 3 (b) Mutual assistance in collection of taxes (E/C.18/2006/3) UN 3 (ب) المساعدة المتبادلة في تحصيل الضرائب (E/C.18/2006/3)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more