"في تحقيق أهداف ومقاصد" - Translation from Arabic to English

    • in achieving the goals and objectives
        
    • achieving the goals and objectives of
        
    • towards the goals and objectives
        
    Review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Report of the Secretary-General on the review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Review and Appraisal of the Progress Made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development: The Concise Report. UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: التقرير الموجز.
    In accordance with the above-mentioned resolutions, the present report presents a summary of the results of the first quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action. UN ووفقا للقرارات المذكورة أعلاه، يقدم هذا التقرير موجزا لنتائج أول استعراض وتقييم يجرى بعد خمس سنوات للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل.
    We would, however, like to provide some perspectives of the progress being made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD) that are unique to the CARICOM countries. UN بيد أننا نود أن نقدم بعض الملاحظات من منظورنا على ما أُحرز من تقدم في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الخاصة ببلدان الجماعة الكاريبية.
    The gift will be drawn upon to assist and support the United Nations in achieving the goals and objectives of the Charter of the United Nations through programmes and projects the United Nations will undertake. UN وسيجري الاعتماد على الهبة في مساعدة ودعم اﻷمم المتحدة في تحقيق أهداف ومقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة عن طريق البرامج والمشاريع التي ستضطلع بها المنظمة.
    Also in 1999, the Commission will undertake a quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the ICPD Programme of Action and in implementing its recommendations, and will report its findings to the Council. UN وفي عام ١٩٩٩ أيضا، ستضطلع اللجنة باستعراض وتقييم يجريان كل خمس سنوات للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر وفي تنفيذ توصياته، وستقدم إلى المجلس تقريرا عن استنتاجاتها.
    Also in 1999, the Commission will undertake a quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action and in implementing its recommendations, and will report its findings to the Council. UN وستضطلع اللجنة أيضا في عام ٩٩٩١ باستعراض وتقييم يجرى كل خمس سنوات للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل وفي تنفيذ توصياته، وستقدم تقريرا عن استنتاجاتها إلى المجلس.
    In accordance with that decision, the present report presents the results of the second quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action. UN ووفقا لذلك المقرر، يقدم هذا التقرير نتائج الاستعراض والتقييم الخمسي الثاني للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل.
    With such efforts and commitment, the next review and appraisal can be expected to show broader and deeper progress in achieving the goals and objectives of the Programme of Action. UN وبمثل هذه الجهود والالتزامات، يمكن توقع أن يبين الاستعراض والتقييم المقبل إحراز تقدم أوسع نطاقا وأعمق في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل
    In accordance with that decision, the present report presents the results of the second quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action. UN ووفقا لذلك المقرر، يقدم هذا التقرير نتائج الاستعراض والتقييم الخمسي الثاني للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل.
    151. Establishing accurate and timely mechanisms for assessing the progress made in achieving the goals and objectives of the action programme adopted by the International Conference on Population and Development. UN ١٥١ - إنشاء آليات وافية مناسبة التوقيت لتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. الحواشــي
    2. The Secretary-General warmly welcomed this extraordinary gift, which would be drawn upon to assist and support the United Nations in achieving the goals and objectives of the Charter of the United Nations through programmes and projects the United Nations would undertake. UN ٢ - ورحب اﻷمين العام ترحيبا حارا بهذه الهبة العظيمة التي سيجري الاعتماد عليها في مساعدة ودعم اﻷمم المتحدة في تحقيق أهداف ومقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة عن طريق البرامج والمشاريع التي ستضطلع بها المنظمة.
    The 2004 report of the United Nations Department of Economic and Social Affairs on the review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD) clearly states that much progress has been made during the last 10 years. UN تقرير إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية لعام 2004 عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية يقول بوضوح إنه أُحرز قدر كبير من التقدم أثناء السنوات العشر الماضية.
    The Division prepared the report of the Secretary-General on the review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of ICPD (E/CN.9/1999/PC/2). UN كما أعدت الشعبة تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (A/CN.9/1999/PC/2).
    The Conference whose tenth anniversary we commemorate today is no exception to that rule, as we see from the fine report recently published by the Department of Economic and Social Affairs in document E/2004/25, containing a review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN والمؤتمر الذي نحتفل اليوم بالذكرى السنوية العاشرة لانعقاده لم يشذ عن القاعدة، وذلك كما نرى من التقرير الممتاز الذي نشرته مؤخرا إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الوثيقة E/2004/25 ، الذي يتضمن استعراضا وتقييما للتقدم الذي أحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Taking note of the report of the Secretary-General on the review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية()،
    That assessment should give us valuable insights into what progress has been achieved towards the goals and objectives of the ICPD and what further action needs to be undertaken to achieve those goals by the year 2015. UN وينبغي أن توفر لنا عملية التقييم هذه معلومات عن التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وعن الأعمال التي يتعين القيام بها لتحقيق هذه الأهداف بحلول عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more