"في تسع مقاطعات" - Translation from Arabic to English

    • in nine provinces
        
    • in nine counties
        
    • in nine districts
        
    • in nine departments
        
    In the area of vocational training, 2,000 ex-soldiers have been enrolled in various courses in nine provinces. UN وفي مجــال التدريب المهني، التحــق ٠٠٠ ٢ فرد من الجنود السابقين ببرامج دراسية مختلفة في تسع مقاطعات.
    Following widespread allegations of corruption in forms such as vote-buying, appeals were filed in appeals courts in nine provinces. UN وعقب انتشار ادعاءات على نطاق واسع بالفساد، مثل شراء الأصوات، قُدمت طعون أمام محاكم الاستئناف في تسع مقاطعات.
    An estimated 89 per cent of opium poppy cultivation was concentrated in nine provinces in the southern and western regions, which include the most insecure provinces in the country. UN أما زراعة خشخاش الأفيون فهي تتركز بنسبة 89 في المائة في تسع مقاطعات تقع في الأقاليم الجنوبية والغربية حيث توجد أغلبية المقاطعات الأقل أمنا في البلد.
    Press conferences were held and carried live as necessary, and video programmes were held in nine counties. UN ونظمت مؤتمرات صحفية نقلت نقلا مباشرا حسب الاقتضاء، ونظمت عروضا فيديوية في تسع مقاطعات
    The programme has the potential to reach an estimated 125,000 households in 722 villages in nine counties UN للبرنامج إمكانية مساعدة ما يُقدر بـ 000 125 أسرة معيشية تقيم في 722 قرية في تسع مقاطعات.
    A World Bank study carried out in nine districts of Georgia in October to December 1996 showed that medical care was beyond the means of the overwhelming majority of the population. UN فأظهرت دراسة قام بها البنك الدولي في تسع مقاطعات في جورجيا في الفترة من تشرين اﻷول/أكتوبر إلى كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ أن الرعاية الطبية تتعدى إمكانيات الغالبية العظمى من أفراد الشعب.
    Organization of 37 training sessions for 1,296 participants from local human rights organizations in nine departments UN نظمت 37 دورة تدريبية لـ 296 1 مشاركاً من منظمات حقوق الإنسان المحلية في تسع مقاطعات
    Child Monitoring Centers currently provide services in nine provinces. UN وتقدّم مراكز رصد الطفل خدماتها حالياً في تسع مقاطعات.
    On a pilot basis, the entrepreneurship curriculum is currently being taught in 45 schools in nine provinces of Angola, with over 10,000 students taking part. UN ويجري حالياً على أساس تجريبي تدريس المنهج الدراسي الخاص بتنظيم المشاريع في خمس وأربعين مدرسة في تسع مقاطعات في أنغولا، ويشارك فيه أكثر من 000 10 طالب.
    :: Opium cultivation remained stable in 2010 at 123,000 hectares, down from a peak of 193,000 in 2007, with 98 per cent of cultivation taking place in nine provinces in the south and west of the country. UN :: ظلت زراعة الأفيون مستقرة في عام 2010 عند 000 123 هكتار، بانخفاض من ذروة بلغت 000 193 هكتار في عام 2007، مع إجراء 98 في المائة من الزراعة في تسع مقاطعات في جنوب البلد وغربه.
    To date, $1.1 million in savings has been collected by community self-help groups and $7 million was disbursed to community development councils to generate loans in nine provinces. UN وحتى الآن، تمكنت جماعات العون الذاتي المحلية من جمع 1.1 مليون دولار في شكل وفورات، كما تم صرف 7 ملايين دولار لمجالس التنمية المحلية لتوليد القروض في تسع مقاطعات.
    Increases are expected in nine provinces largely in the west and east of the country: Ghor, Herat, Kapisa, Badghis, Farah, Kunar, Nangarhar, Uruzgan and Badakhshan. UN ويُتوقع أن تكون الزيادات في تسع مقاطعات يقع معظمها في غرب البلد وشرقه وهي: غور وهِرات وكابيسا وبادغيس وفراه وكونر وننكرهار وروزكان وبدخشان.
    95 per cent of total cultivation took place in nine provinces in the southern and western regions, which include the most insecure provinces in the country. UN وتَركّز نحو 95 في المائة من إجمالي المساحة المزروعة في تسع مقاطعات تقع في المناطق الجنوبية والغربية، تشمل أكثر المقاطعات التي ينعدم فيها الأمن في البلد.
    For the Mission, this presents a challenge of coordination as there are now such teams in nine provinces in which there is as yet no permanent UNAMA presence. UN وبالنسبة للبعثة، فإن ذلك يشكل تحديا تنسيقيا حيث توجد الآن مثل هذه الأفرقة في تسع مقاطعات لا يتوفر بها حتى الآن وجود دائم للبعثة.
    Gender-sensitive pilot projects were taking place in nine provinces to foster village food independence as part of the effort to achieve Goal One on poverty and hunger. UN وأوضحت أن المشاريع النموذجية التي تراعي نوع الجنس تتم في تسع مقاطعات من أجل تشجيع الاستقلال القروي في مجال الأغذية كجزء من الجهد الرامي إلى تحقيق الغاية الأولى المتعلقة بالفقر والجوع.
    Assistance for people with special educational needs is provided under guidance from the National Special Education Institute in ten special education establishments situated in nine provinces. UN وتقدَّم المساعدة للأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة، بتوجيه من المعهد الوطني للتعليم الخاص، في عشر مؤسسات للتعليم الخاص في تسع مقاطعات.
    With the support of international partners, a pilot decentralization project is being implemented in nine counties. UN وينفَّذ حالياً مشروع رائد لتحقيق اللامركزية في تسع مقاطعات بدعم من الشركاء الدوليين.
    The standardized recordkeeping was implemented in nine counties. The implementation in more counties than originally planned was made possible by the conduct of training sessions by region and the fact that funding for the procurement of record-keeping equipment from the Justice and Security Trust Fund was made available earlier than expected UN نُفذ النظام الموحد لحفظ السجلات في تسع مقاطعات.وقد تسنى تنفيذ هذا النظام في عدد من المقاطعات أكبر مما كان مقررا أصلا بسبب إجراء دورات تدريبية في كل منطقة وتوفير التمويل لشراء معدات حفظ السجلات من الصندوق الاستئماني للعدالة والأمن في وقت أبكر مما كان متوقعا
    These problems should be partly alleviated by an assistance package of $4,464,927 provided by USAID for the renovation and furnishing of administrative buildings in nine counties. UN والمؤكد أن هذه المشاكل سيتم تخفيفها جزئيا بفضل مساعدة قدرها 927 464 4 دولار، قدمتها وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة لتجديد وتأثيث المباني الإدارية في تسع مقاطعات.
    Television transmission in nine districts of seven governorates (90,000 households) is relayed through these links. UN ويتم تحويل البث التلفزيوني في تسع مقاطعات من المحافظات السبع (ويشمل ذلك 90 ألف أسرة) من خلال هذه الوصلات.
    33. The Children Affected by Armed Conflict Working Group finalized an interagency rapid assessment of child protection risks including recruitment, abduction and political violence in nine districts in the Tarai. UN 33 - وأنجز الفريق العامل المعني بالأطفال المتضررين من النزاع المسلح تقييما سريعا مشتركا بين الوكالات لمخاطر حماية الأطفال، ومن بينها التجنيد والخطف والعنف السياسي، في تسع مقاطعات في منطقة تاراي.
    From July of 2009 to February of 2010, it distributed 11,218 basic baskets to indigenous families settled in 309 communities in nine departments (Caaguazú, Canindeyú, San Pedro, Concepción, Amambay, Guairá, Caazapá, Alto Paraná and Itapúa) which constitute the entire indigenous population of the eastern region of the country. UN ومنذ حزيران/يونيه 2009 حتى شباط/فبراير 2010، وُزّعت سلال أساسية على 218 11 أسرة منتمية إلى الشعوب الأصلية المستوطنة في 309 مجتمعات محلية تقع في تسع مقاطعات (كاغواثو، وكانينديو، وسان بيدرو، وكونثيبثيون، وأمامباي، وغوايرا، وكاثابا، وألتو بارانا، وإتابوا)، وهو ما يمثل مجموع عدد السكان الأصليين في الإقليم الشرقي من البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more