174. Article 18 of the Militia Act stipulates that militia officers have the right to form trade unions. | UN | 174- وتنص المادة 18 من قانون الميليشيات على أن يكون لأفراد الميليشيات الحق في تشكيل نقابات. |
The Constitution clearly does not grant public servants the right to form trade unions. | UN | ومن الواضح أن الدستور لا يمنح الموظفين العموميين الحق في تشكيل نقابات. |
All workers without exception have the right to form trade unions voluntarily, according to their choice and without prior permission. | UN | ولجميع العمال بدون استثناء الحق في تشكيل نقابات عمالية طواعية بحسب اختيارهم وبدون تصريح مسبق. |
209. Article 18 of the Militia Act stipulates that militia officers have the right to form trade unions. | UN | 209- وتنص المادة 18 من قانون الميليشيات على أن يكون لأفراد الميليشيات الحق في تشكيل نقابات. |
However, it referred to the need to amend the labour law as it permitted the Tripartite Commission to identify which professions have the right to form unions. | UN | لكنه أشار إلى ضرورة تعديل قانون العمل لأنه يسمح للجنة الثلاثية بتحديد المهن التي لديها الحق في تشكيل نقابات(12). |
19. The right to form a trade union was better protected through the introduction of multiple trade unions in a workplace. | UN | 19- وازدادت حماية الحق في تشكيل نقابات من خلال السماح بوجود نقابات متعددة في مكان العمل. |
213. The Trade Unions Act 1959 recognises the right of employees to form trade unions and enter into collective bargaining. | UN | 213 - يسلم قانون نقابات العمال لعام 1959 بحق العاملين في تشكيل نقابات عمالية والدخول في مساواة جماعية. |
It notes also that the exercise of the right to form trade unions is dependent upon an authorization given by the State security organs. | UN | كما تلاحظ أن ممارسة الحق في تشكيل نقابات يعتمد على ترخيص تصدره هيئات أمن الدولة. |
It notes also that the exercise of the right to form trade unions is dependent upon an authorization given by the State security organs. | UN | كما تلاحظ أن ممارسة الحق في تشكيل نقابات يعتمد على ترخيص تصدره هيئات أمن الدولة. |
The Committee recommends that the State party respect the right of everyone to form trade unions and to take part in trade-union activities, in accordance with article 8 of the Covenant. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف باحترام حق كل فرد في تشكيل نقابات والمشاركة في الأنشطة النقابية، وفقاً للمادة 8 من العهد. |
The Committee recommends that the State party respect the right of everyone to form trade unions and to take part in trade-union activities, in accordance with article 8 of the Covenant. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف باحترام حق كل فرد في تشكيل نقابات والمشاركة في الأنشطة النقابية، وفقاً للمادة 8 من العهد. |
While members of the armed forces had the right to form trade unions, for example, they did not have the right to strike. | UN | فبينما يملك أعضاء القوات المسلحة الحق في تشكيل نقابات عمالية، مثلا، فليس لهم الحق في اﻹضراب. |
This includes the right to form trade unions, guilds, associations and other types of organization and freely to join or leave the organization of the worker's choice. | UN | ويشمل هذا الحقُّ الحقَّ في تشكيل نقابات ورابطات وجمعيات وغيرها من أشكال التنظيم والانخراط في النقابات التي يختارونها والانسحاب منها بكل حرية. |
Article 8: Right to form trade unions 149 - 158 44 | UN | المادة 8 - الحق في تشكيل نقابات 149-158 53 |
VI. ARTICLE 8. RIGHT to form trade unions 104 - 120 25 | UN | سادساً- المادة 8- الحق في تشكيل نقابات 104-120 31 |
71. Mr. KRETZMER said that his understanding of the right to form trade unions was that it must include the right to strike, otherwise it would be devoid of strength. | UN | ١٧- السيد كريتزمير: قال إنه يفهم من الحق في تشكيل نقابات عمالية أنه يشمل الحق في اﻹضراب، وإلا كان هذا الحق ضعيفا. |
143. The initial report has provided the constitutional and legal provisions on the right to form trade unions. | UN | 143- قدم التقرير الأولي الأحكام الدستورية والقانونية بشأن الحق في تشكيل نقابات. |
Article 8. Right to form trade unions | UN | المادة 8 - الحق في تشكيل نقابات عمالية |
385. The Committee also regrets the absence of plans to withdraw the State party's reservation to article 8 of the Covenant, although the right to form trade unions and the right to strike are enshrined in the Mexican Constitution and in the corresponding regulatory laws. | UN | 385- وتأسف اللجنة أيضاً لأن الدولة الطرف لا تخطط لسحب تحفظها على المادة 8 من العهد مع أن الحق في تشكيل نقابات والحق في الإضراب منصوص عليهما في الدستور المكسيكي وفي القوانين التنظيمية ذات الصلة. |
104. Article 34 of the Constitution recognizes freedom of association as the general setting for the legal and administrative conditions that permit unhindered exercise of the right to form a trade union. | UN | 104- تعترف المادة 34 من الدستور بحرية إنشاء جمعيات كإطار عام للشروط القانونية والإدارية التي تسمح بالممارسة دون أي عائق للحق في تشكيل نقابات. |