"في تعديلي" - Translation from Arabic to English

    • to the
        
    In contrast, separate meetings are not held for the Parties to the two amendments to the Montreal Protocol. UN وعلى العكس من ذلك، لا تعقد اجتماعات منفصلة لﻷطراف في تعديلي بروتوكول مونتريال.
    Noting that the Russian Federation is a party to the Copenhagen and Beijing amendments to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and is classified as a party not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, UN إذ تشير إلى أن الاتحاد الروسي طرف في تعديلي كوبنهاغن وبيجين لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفذة لطبقة الأوزون، وأنه يصنف كطرفٍ غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    Noting that the Russian Federation is a party to the Copenhagen and Beijing amendments to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and is classified as a party not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, UN إذ تشير إلى أن الاتحاد الروسي طرف في تعديلي كوبنهاغن وبيجين لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون، وأنه يصنف كطرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    Noting that the Russian Federation was a party to the Copenhagen and Beijing amendments to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and was classified as a party not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, UN تشير إلى أن الاتحاد الروسي طرف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين لبروتوكول مونتريال بشان المواد المستنفدة للأوزون وأنه يصنف كطرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    Kiribati had become a Party to the London and Copenhagen amendments to the Montreal Protocol on 9 August 2004. UN 133- أصبحت كيريباتي طرفاً في تعديلي لندن وكوبنهاجن على بروتوكول مونتريال في 9 آب/أغسطس 2004.
    Strongly urging all States not yet party to the Copenhagen or Beijing Amendments to ratify, accede to or accept them as soon as possible, UN وإذ يحث بقوة جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في تعديلي كوبنهاجن أو بيحين على التصديق عليهما أو الانضمام إليهما أو قبولهما في أقرب وقت ممكن،
    Noting that the Republic of Korea is a party to the Copenhagen and Beijing Amendments to the Montreal Protocol and is classified as a party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, UN إذ تشير إلى أن جمهورية كوريا طرف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين لبروتوكول مونتريال وأنها مصنفة باعتبارها طرفاً عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    Singapore, a party operating under paragraph 1 of Article 5, became a party to the Copenhagen and Montreal Amendments on 22 September 2000. UN وسنغافورة طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5، وقد أصبحت طرفاً في تعديلي كوبنهاجن ومونتريال في 22 أيلول/سبتمبر 2000.
    Noting that Singapore is a party to the Copenhagen and Montreal Amendments to the Montreal Protocol and is classified as a party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, UN إذ تشير إلى أن سنغافورة طرف في تعديلي كوبنهاجن ومونتريال لبروتوكول مونتريال، وأنها مصنّفة كطرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    Kiribati became a Party to the London and Copenhagen amendments to the Montreal Protocol on 9 August 2004. UN 176- وقد أصبحت كيريباتي طرفاً في تعديلي لندن وكوبنهاجن في 9 آب/أغسطس 2004.
    Non-Article 5 Parties to the Copenhagen and Beijing Amendments - as of 5 April 2004 UN الأطراف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين غير العاملة بالمادة 5 في 5 نيسان/أبريل 2004
    Noting also that the Republic of Korea exported to Kazakhstan, a State not party to the Copenhagen Amendment to the Protocol, 37 metric tonnes of hydrochlorofluorocarbons in 2008 and 18.2 metric tonnes of hydrochlorofluorocarbons in 2009 and that the export of those substances was in non-compliance with the Protocol, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن جمهورية كوريا صدرت إلى كازاخستان، وهي دولة غير طرف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين للبروتوكول، 37 طناً مترياً من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عام 2008 و18.2 طناً مترياً من هذه المركبات في عام 2009، وأن تصدير تلك المواد يتعارض مع الامتثال للبروتوكول،
    To note, however, that the party has taken measures not to export hydrochlorofluorocarbons to any State not party to the Copenhagen and Beijing Amendments to the Montreal Protocol in 2010 and in subsequent years; UN 2 - يشير، مع ذلك، إلى أن الطرف اتخذ تدابير لوقف تصدير ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ إلى أي دولة غير طرف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين لبروتوكول مونتريال اعتباراً من عام 2010 والأعوام التالية؛
    Two other draft decisions, on the European Union and the Russian Federation, recorded the fact that those parties had fallen into non-compliance because they were engaged in trade of HCFCs with Kazakhstan, a non-party to the Copenhagen and Beijing Amendments to the Protocol at the time that the trade had taken place. UN 138- وأورد مشروعا مقررين آخران متعلقان بالاتحاد الأوروبي والاتحاد الروسي حقيقة أن هذين الطرفين في حالة عدم امتثال نظراً لانخراطهما في الاتجار بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية مع كازاخستان، وهي دولة غير طرف في تعديلي كوبنهاغن وبيجين للبروتوكول في الوقت الذي تمت فيه عمليات التجارة.
    To note, however, that the party has taken measures not to export hydrochlorofluorocarbons to any State not party to the Copenhagen and Beijing Amendments to the Montreal Protocol in 2010 and in subsequent years except to parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol; UN 2 - يشير، مع ذلك، إلى أن الطرف اتخذ تدابير لوقف تصدير ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ إلى أي دولة غير طرف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين لبروتوكول مونتريال، باستثناء الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، اعتباراً من عام 2010 والأعوام التالية؛
    Recalling Decision XV/3 which clarifies the definition of States not party to this Protocol for the purposes of obligations of Parties to the Copenhagen and Beijing Amendments to the Montreal Protocol with respect to control measures on hydrochlorofluorocarbons (HCFCs), UN إذ يشير إلى المقرر 15/3 الذي يوضح تعريف الدول غير الأطراف في هذا البروتوكول لأغراض تحديد التزامات الأطراف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين على برتوكول مونتريال بشأن تدابير الرقابة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية،
    Recalling decision XV/3, which clarifies the definition of States not party to the Montreal Protocol for the purposes of obligations of Parties to the Copenhagen and Beijing Amendments to the Montreal Protocol in respect of control measures on hydrochlorofluorocarbons, UN إذ يذكّر بالمقرر 15/3 الذي يوضح تعريف الدول غير الأطراف في بروتوكول مونتريال لأغراض تحديد التزامات الأطراف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين لبرتوكول مونتريال بشأن تدابير الرقابة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية،
    Annex II to the presentis note contains a list of all non-Article 5 Parties and their status as Pparties or not to the Copenhagen and Beijing Amendments as of 31 March 2004 and the data submitted by some of them in response to paragraph 1(c) of decision XV/3. UN ويتضمن المرفق الثاني بهذه المذكرة قائمة بجميع الأطراف غير العاملة بالمادة 5 وحالتها باعتبارها أطراف أو غير أطراف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين في 31 آذار/مارس 2004، والبيانات المقدمة من بعض هذه الأطراف استجابة للفقرة 1 (ج) من المقرر 15/3.
    To note that the Republic of Korea reported the export of 37 metric tonnes of hydrochlorofluorocarbons in 2008 and 18.2 metric tonnes of hydrochlorofluorocarbons in 2009 to a State classified as not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol that is also a State not party to the Copenhagen Amendment to the Protocol, which places the party in noncompliance with the trade restriction against non-parties to the Protocol; UN 1 - يشير إلى أن جمهورية كوريا أبلغت عن أنها صدرت 37 طناً مترياً من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عام 2008 و18.2 طناً مترياً من هذه المركبات في عام 2009 إلى دولة مصنفة باعتبارها طرفاً غير عامل بموجب الفقرة 1 المادة 5 من البروتوكول وهي أيضاً دولة غير طرف في تعديلي بيجين وكوبنهاجن للبروتوكول، الأمر الذي يضع الطرف في حالة عدم امتثال للقيود المفروضة على التجارة مع غير الأطراف؛
    (b) The following Parties to the Montreal Protocol which are not party to the Copenhagen or Beijing amendments to the Protocol have not submitted the information prescribed in paragraph 1 (c) of decision XV/3 to the Secretariat before 31 March 2004, and would therefore appear to fall within the definition of " State not party to this Protocol " : Austria, Azerbaijan, Belarus, Belgium, Ireland, Latvia, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan; UN (ب) لم تقدم الأطراف التالية في بروتوكول مونتريال والتي ليست طرفاً في تعديلي كوبنهاجن أو بيجين على البروتوكول المعلومات المنصوص عليها في الفقرة 1 (ج) من المقرر 15/3 إلى الأمانة قبل 31 آذار/مارس 2004 ومن ثم سوف تبدو على أنها تقع ضمن تعريف " الدولة غير الطرف في هذا البروتوكول " : هنغاريا، أذربيجان، بيلاروس، بلجيكا، أيرلندا، لاتفيا، طاجيكستان، تركمانستان وأوزبكستان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more