"في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق" - Translation from Arabic to English

    • in artisanal and small-scale gold mining
        
    • in artisanal and smallscale gold mining
        
    The key outcome of the projects was the development of national multistakeholder strategic plans to reduce mercury use in artisanal and small-scale gold mining. UN وكانت نتيجة هذه المشاريع وضع خطط استراتيجية وطنية خاصة بأصحاب المصلحة العديدين للحد من استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق.
    The demand for mercury includes the use of mercury in mercury-added products, the use of mercury in processes which use mercury and the use of mercury in artisanal and small-scale gold mining. UN ويتضمن الطلب على الزئبق استخدام الزئبق في المنتجات المضاف إليها الزئبق واستخدامه في العمليات التي يستعمل فيها الزئبق واستخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق.
    [3. For the purposes of Article 4, no Party may allow the import or export of mercury or mercury compounds listed in Annex B for use in artisanal and small-scale gold mining.] UN [3 - لأغراض المادة 4، لا يجوز لأي طرف أن يسمح باستيراد أو تصدير الزئبق أو مركَبات الزئبق المدرجة في المرفق باء لاستخدامها في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق.]
    To date, one project, submitted by UNIDO and aimed at reducing mercury use in artisanal and small-scale gold mining in West Africa, had been approved. UN وقد تمت الموافقة حتى تاريخه على مشروع واحد قدمته منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، ويهدف إلى تخفيض استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق في جنوب أفريقيا.
    The objective of this partnership area is the continued reduction and elimination of mercury uses and releases in artisanal and smallscale gold mining. UN والهدف من هذا المجال الشراكي هو مواصلة تقليل استخدامات وإطلاقات الزئبق والقضاء عليها في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق.
    [(e) To promote practices that reduce the release of and exposure to mercury in artisanal and small-scale gold mining]; UN [(ﻫ) تشجيع الممارسات التي تحد من تسريب الزئبق والتعرض له في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق
    (i) Strategies for encouraging the reduction of mercury use in artisanal and small-scale gold mining through the development of legal and just supply chains and market-based mechanisms such as fair trade approaches; UN (ط) استراتيجيات لتشجيع الحد من استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق من خلال إيجاد سلاسل إمداد قانونية وعادلة وآليات تستند إلى السوق من قبيل نُهج التجارة العادلة؛
    [prevention of exposure of vulnerable populations, including children and [pregnant] women [of childbearing age], to mercury used in artisanal and small-scale gold mining] UN - [منع تعرض شرائح السكان الضعيفة، بما فيها الأطفال والنساء [الحوامل] [في سن الإنجاب]، للزئبق المستعمل في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق]
    a. A statement that it does not allow the use of mercury in artisanal and small-scale gold mining within its territory and also does not allow any imports of mercury for such use, and UN أ - بيان بأنه لا يسمح باستخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق على أراضيه، ولا يسمح أيضاً بأي عمليات استيراد للزئبق لاستخدامه لذلك الغرض؛
    Each Party shall not allow the export of mercury for use in artisanal and small-scale gold mining to the Parties and non-Parties on the registry.] UN ويجب على كل طرف ألا يسمح بتصدير الزئبق إلى الأطراف وغير الأطراف المدرجة أسماؤها في السجل، لاستخدامه في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق.]
    a. A statement that it does not allow the use of mercury in artisanal and small-scale gold mining within its territory and also does not allow any imports of mercury for such use, and UN أ - بيان بأنه لا يسمح باستخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق على أراضيه، ولا يسمح أيضاً بأي عمليات استيراد للزئبق لاستخدامه لذلك الغرض؛
    Each Party shall not allow the export of mercury for use in artisanal and small-scale gold mining to the Parties and non-Parties on the registry.] UN ويجب على كل طرف ألا يسمح بتصدير الزئبق إلى الأطراف وغير الأطراف المدرجة أسماؤها في السجل، لاستخدامه في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق.]
    UNEP initiated a project on training and technology transfer on mercury use in artisanal and small-scale gold mining in Indonesia, funded by the United States Environmental Protection Agency. UN 40 - واستهل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشروعاً للتدريب ونقل التكنولوجيا عن استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق في إندونيسيا، بتمويل من وكالة حماية البيئة التابعة للولايات المتحدة.
    [(c) The prevention of exposure of vulnerable populations, including children and [pregnant] women [of childbearing age], to mercury used in artisanal and small-scale gold mining.] UN [(ج) منع تعرض السكان القابلين للتضرر، ومن بينهم الأطفال والنساء [الحوامل] [ممن هن في سن الإنجاب]، للزئبق المستخدم في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق.]()
    [(a) To prevent, in accordance with Article 4, the import of mercury or mercury compounds for use in artisanal and small-scale gold mining and the diversion of mercury or mercury compounds for use in that sector;] UN [(أ) القيام، وفقاً للمادة 4، بمنع استيراد الزئبق أو مركَبات الزئبق لاستخدامها في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق وبمنع تغيير وجهة الزئبق أو مركَبات الزئبق لاستخدامها في ذلك القطاع؛]
    3. Each Party shall not allow the export or import of mercury or mercury compounds for use in artisanal and small-scale gold mining except in accordance with an allowable-use exemption listed in Annex D for which the Party is registered or which the Party has otherwise obtained, as provided in Article 8. UN 3 - لا يجوز لأي طرف أن يسمح بتصدير أو استيراد الزئبق أو مركَبات الزئبق لاستخدامها في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق إلا وفقاً لإعفاء استخدام مسموح به مدرج في المرفق دال يكون الطرف مسجلاً لأجله أو يكون الطرف قد حصل عليه بطريقة أخرى، على النحو المنصوص عليه في المادة 8.
    (h) Strategies for preventing, in accordance with Article 9, the import of mercury and mercury compounds for use in artisanal and small-scale gold mining and the diversion of mercury and mercury compounds for use in that sector; UN (ح) استراتيجيات للقيام، وفقاً للمادة 9، بمنع استيراد الزئبق ومركَبات الزئبق لأجل استخدامها في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق وبمنع تحويل وجهة الزئبق ومركَبات الزئبق لأجل استخدامها في ذلك القطاع؛
    [(c) The prevention of exposure of vulnerable populations, including children and [pregnant] women [of childbearing age], to mercury used in artisanal and small-scale gold mining.] " UN [(ج) منع تعرض شرائح السكان الضعيفة، بما فيها الأطفال والنساء [الحوامل] [في سن الإنجاب،] للزئبق المستعمل في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق.]()``
    (a) Prevention[, in accordance with Article 4,] of the import and export of mercury or mercury compounds for use in artisanal and small-scale gold mining and the diversion of mercury and mercury compounds for use in that sector [consistent with paragraph 3 of this article]; UN (أ) القيام [، وفقاً للمادة 4،] بمنع استيراد وتصدير الزئبق أو مركَبات الزئبق لاستخدامها في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق وبمنع تغيير وجهة الزئبق ومركَبات الزئبق لاستخدامها في ذلك القطاع [تماشياً مع الفقرة 3 من هذه المادة]؛
    UNEP has initiated subregional projects in the Plurinational State of Bolivia, Cambodia, Peru and the Philippines with support from the Quick Start Programme of the Strategic Approach to International Chemicals Management to build the capacity of participating countries to tackle the human health and environmental challenges arising from the use of mercury in artisanal and smallscale gold mining. UN 39- وقد استهل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشاريع دون إقليمية في دولة بوليفيا المتعددة القوميات، وكولومبيا، وبيرو، والفلبين، بدعمٍ من برنامج البداية السريعة التابع للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية من أجل بناء قدرة البلدان المشاركة على التصدي لتحديات صحة البشر والبيئة الناشئة عن استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more