THE ROLE OF YOUTH in the promotion and protection OF HUMAN | UN | دور الشباب في تعزيز وحماية حقوق الانسان، بما في ذلك |
Greater progress in the promotion and protection of human rights will help create an adequate atmosphere to break the impasse. | UN | أما إحراز المزيد من التقدم في تعزيز وحماية حقوق الإنسان فيساعد في إيجاد جو ملائم للخروج من المأزق. |
It recognized Saudi Arabia's efforts to Promote and Protect human rights, especially the measures taken to change the normative and institutional framework of the country. | UN | وأشادت بجهود المملكة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، ولا سيما التدابير المتخذة لتغيير الإطار المعياري والمؤسساتي للبلد. |
Stressing that the primary responsibility and duty to Promote and Protect human rights and fundamental freedoms lie with the State, | UN | وإذ تؤكد أن المسؤولية والواجب الرئيسيين في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية يقعان على عاتق الدولة، |
The meeting aimed at exploring ways to improve cooperation and coordination in promoting and protecting human rights in Africa. | UN | وكان الهدف من الاجتماع هو استكشاف سُبل تحسين التعاون والتنسيق في تعزيز وحماية حقوق الإنسان في أفريقيا. |
Acknowledging the important role that national institutions can play in promoting and protecting the rights of women and girls, | UN | وإذ يقر بالدور الهام الذي يمكن أن تضطلع به المؤسسات الوطنية في تعزيز وحماية حقوق النساء والفتيات، |
Health professionals have an indispensable role to play in the promotion and protection of human rights, including the right to health. | UN | والفنيون الصحيون لهم دور لا يمكن الاستغناء عنه في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في الصحة. |
Tolerance and pluralism as indivisible elements in the promotion and protection of human rights | UN | التسامح والتعددية باعتبارهما عنصرين لا يقبلان التجزئة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان |
The role of prevention in the promotion and protection of human rights | UN | دور منع الانتهاكات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Tolerance and pluralism as indivisible elements in the promotion and protection of human rights | UN | التسامح والتعددية باعتبارهما عنصرين لا يقبلان التجزئة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Role and achievements of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in assisting the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights | UN | دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مساعدة حكومة وشعب كمبوديا في تعزيز وحماية الإنسان |
Tolerance and pluralism as indivisible elements in the promotion and protection of human rights | UN | التسامح والتعددية باعتبارهما عنصرين لا يقبلان التجزئة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان |
and responsibility of individuals, groups and organs of society to Promote and Protect | UN | والجماعات وأجهــزة المجتمـع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسـان |
RESPONSIBILITY OF INDIVIDUALS, GROUPS AND ORGANS OF SOCIETY to Promote and Protect UNIVERSALLY | UN | عشر وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات |
of society to Promote and Protect universally recognized human rights and fundamental freedoms | UN | وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالمياً |
Stressing that the primary responsibility and duty to Promote and Protect human rights and fundamental freedoms lie with the State, | UN | وإذ تؤكد أن المسؤولية والواجب اﻷوليين في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية يقعان على عاتق الدولة، |
of society to Promote and Protect universally recognized human rights and fundamental freedoms 156 - 157 36 | UN | المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف |
The Protocol sets down obligations and duties of States parties in promoting and protecting the rights of older persons. | UN | ويعين البروتوكول الالتزامات والواجبات التي تقع على كاهل الدول الأعضاء المتمثلة في تعزيز وحماية حقوق كبار السن. |
Acknowledging the important role that national institutions can play in promoting and protecting the rights of women and girls, | UN | وإذ يقر بالدور الهام الذي يمكن أن تضطلع به المؤسسات الوطنية في تعزيز وحماية حقوق النساء والفتيات، |
We are pleased to note the increasing attention given within the Council to the issue of prevention and its role in promoting and protecting human rights. | UN | ويسعدنا أن نلاحظ زيادة الاهتمام في إطار المجلس بمسألة الوقاية ودورها في تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
In addition, BINUCA will contribute to the promotion and protection of human rights through the implementation of rule-of-law activities. | UN | وسيسهم المكتب، بالإضافة إلى ذلك، في تعزيز وحماية حقوق الإنسان من خلال تنفيذ أنشطة تتعلق بسيادة القانون. |
His country wished to reaffirm at the present meeting its desire to continue to work for the promotion and protection of all human rights. | UN | وهي اليوم تؤكد من جديد رغبتها الشديدة في الاستمرار في تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان. |
That fundamental role of promoting and protecting human rights was not simply a matter of fulfilling Argentina's international obligations. | UN | وليس الدور الأساسي المتمثل في تعزيز وحماية حقوق الإنسان مجرد مسألة وفاء الأرجنتين بالتزاماتها الدولية. |