"في تعليقها العام على" - Translation from Arabic to English

    • in its general comment on
        
    Nor has the Committee itself really clarified the notion of privacy in its general comment on article 17, where it actually refrains from defining that notion. UN ولا توضح اللجنة نفسها حقيقة مفهوم الحياة الخاصة في تعليقها العام على المادة ١٧ حيث أحجمت من الناحية الفعلية عن تعريف هذا المفهوم.
    The Committee, in its general comment on article 17 states that even where forced eviction is provided by law, as in the present case, it should not be arbitrary and should be reasonable in particular circumstances in accordance with the provisions, aims and objectives of the Covenant. UN وتقول اللجنة في تعليقها العام على المادة 17 إن الإخلاء القسري ينبغي ألا يكون تعسفياً وأن يتطابق مع أحكام العهد وأهدافه وأغراضه حتى حين يجيزه القانون كما هو الحال في هذه القضية.
    in its general comment on article 4 the Committee should not, in his view, be overambitious but should follow Mr. Scheinin's lead in concentrating on the issue of non—derogable rights. UN ويجب على اللجنة في تعليقها العام على المادة 4 ألا تغالي في الطموح وأن تسير على هدى السيد شاينين في التركيز على قضية الحقوق التي لا يجوز الخروج عليها أو عدم التقيد بها.
    in its general comment on article 7, the Human Rights Committee noted that the prohibition in article 7 extends to medical experimentation without the free consent of the person concerned. UN وكانت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان قد بينت في تعليقها العام على المادة 7 أن الحظر المنصوص عليه في المادة 7 متصل بالتجارب الطبية التي تجرى على الشخص بدون رضاه.
    The Committee itself has not really clarified the notion of privacy either in its general comment on article 17 where it actually refrains from defining that notion. UN كما أن اللجنة نفسها لم توضح حقيقة مفهوم الحياة الخاصة في تعليقها العام على المادة ١٧ حيث أحجمت من الناحية الفعلية عن تعريف هذا المفهوم.
    7. The Committee on Economic, Social and Cultural Rights recognized in its general comment on the right to adequate housing adopted in 1997 that indigenous peoples suffer disproportionately from the practice of forced eviction, often carried out in connection with conflicts over land rights, in the name of development, and in many instances associated with violence. UN 7 - اعترفت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تعليقها العام على الحق في السكن اللائق، المعتمد عام 1997، بأن الشعوب الأصلية تعاني بصورة غير متناسبة من ممارسة الإخلاء الجبري الذي غالبا ما ينفذ باسم التنمية، بصدد المنازعات على الحقوق في الأراضي، وبأن ذلك يقترن في كثير من الحالات بالعنف.
    " In addition, in its general comment on the position of aliens under the Covenant, the Committee has stressed that an alien who is expelled must normally be allowed to leave for any country willing to accept him. UN " وبالإضافة إلى ذلك، شددت اللجنة في تعليقها العام على وضع الأجانب بموجب العهد على أنه يجب عموما أن يسمح للأجنبي المطرود بالمغادرة إلى أي بلد على استعداد لقبوله.
    It may further be noted that the Human Rights Committee, in its general comment on article 10 of the International Covenant on Civil and Political Rights, recommends that the age for majority should be 18 years, when it comes to matters of criminal responsibility. UN كما تجدر ملاحظة أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان قد أوصت، في تعليقها العام على المادة 10 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، بوجوب تحديد سن الرشد ب18 عاما عندما يتعلق الأمر بالمسؤولية الجنائية.
    13. in its general comment on article 26 of the ICCPR, which is a general non-discrimination clause, the Human Rights Committee pointed out that UN 13- وأشارت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في تعليقها العام على المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، التي تعتبر حكماً عاماً غير تمييزي إلى أن:
    in its general comment on article 20, the Committee expressed the view that for article 20 to become fully effective there ought to be a law making it clear that advocacy as described therein is contrary to public policy, and providing for an appropriate sanction in case of violation. UN وأعربت اللجنة في تعليقها العام على المادة 20 عن رأي مفاده أن المادة 20 لكي تصبح فعالة تماماً ينبغي أن يكون هناك قانون يبين بوضوح أن الدعوة بالصورة الواردة في المادة تتعارض والسياسة العامة وأن تنص على جزاء مناسب في حالة انتهاك ذلك.
    in its general comment on article 26 of the ICCPR, which is a general non-discrimination clause, the Human Rights Committee pointed out that: UN 49- وأشارت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في تعليقها العام على المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، التي تعتبر حكماً عاماً غير تمييزي إلى أن:
    in its general comment on Article 14 of 1984, the Human Rights Committee did not define these two concepts in detail. UN ولم تحدد اللجنة المعنية بحقوق الإنسان هذين المفهومين بالتفصيل في تعليقها العام على المادة 14 في عام 1984().
    Although that did not rule out the possibility of entering a reservation thereto, the Committee stated in its general comment on article 24 that, in the case of peremptory norms of international law, while there was no automatic correlation between reservations to nonderogable provisions and reservations which offended against the object and purpose of the Covenant, the State concerned had a heavy onus to justifiy such a reservation. UN وعلى الرغم من أن ذلك لا يعني استبعاد إمكانية تسجيل تحفظ عليها، فقد بيّنت اللجنة في تعليقها العام على المادة 24، أنه في حالة معايير القانون الدولي القطعية، ومع أنه لا يوجد رابط آلي بين التحفظات على الأحكام غير القابلة للتقييد وبين التحفظات التي تعدّ مخالفة لغرض العهد والقصد منه، فإن الدولة المعنية تتحمل عبئاً ثقيلاً في تبرير مثل هذا التحفظ.
    8.27 In addition, the State party points out that, in its general comment on article 25 of the Covenant, the Committee cites no case based on a period of residence considered to be unreasonable. UN 8-27 وعلاوة على ذلك، تقول الدولة الطرف إن اللجنة في تعليقها العام على المادة 25 من العهد(18) لا تستشهد بأي حالة تقوم على مدة إقامة تعتبرها غير معقولة.
    26. Turning to customary courts, the Committee had clearly stated in its general comment on article 14 that such courts could consider only " minor civil and criminal matters " , in full conformity with the requirements of article 14. UN 26- وفيما يتعلق بالمحاكم العرفية، أفادت اللجنة بوضوح في تعليقها العام على المادة 14 بأن هذه المحاكم لا يمكن أن تصدر أحكاماً إلا " في القضايا المدنية والجنائية البسيطة " ، وفي ضوء الاحترام الكامل لجميع الأحكام الواردة في المادة 14.
    in its general comment on the rights of minorities in the Covenant, the Human Rights Committee has stated that special measures to assist disadvantaged groups may be required; in a State where the general conditions of a certain part of the population prevent or impair their enjoyment of human rights, the State should take specific action to correct these conditions (General Comment 23 of 6 April 1994, para. 6.2); UN ذكرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في تعليقها العام على حقوق الأقليات المنصوص عليها في العهد بأنه قد يتعين اتخاذ تدابير خاصة لمساعدة المجموعات المحرومة؛ وفي دولة تحول فيها الظروف العامة لجزء معين من السكان دون التمتع بحقوق الإنسان أو تعطيل التمتع بها، يتعين على الدولة أن تتخذ إجراءات محددة لتصحيح هذه الظروف (التعليق العام 23، المؤرخ في 6 أبريل/نيسان 1994، الفقرة 6-2)؛
    It is the Committee's constant view, as reiterated in its general comment on article 2 of the Convention (CAT/C/GC/2) that article 3 of the Convention and its obligation of non-refoulement apply to a State party's military forces, wherever situated, where they exercise effective control, de jure or de facto, over an individual. UN تشير اللجنة إلى رأيها الثابت، على نحو ما كررت تأكيده في تعليقها العام على المادة 2 من الاتفاقية (CAT/C/GC/2)، بأن المادة 3 من الاتفاقية والالتزام الوارد فيها بشأن عدم الإعادة القسرية ينطبق على القوات المسلحة التابعة للدولة الطرف أينما كانت هذه القوات، وحيثما تقوم بممارسة سيطرة فعلية بحكم القانون أو بحكم الأمر الواقع على شخص ما.
    It is the Committee's constant view, as reiterated in its general comment on article 2 of the Convention (CAT/C/GC/2) that article 3 of the Convention and its obligation of non-refoulement apply to a State party's military forces, wherever situated, where they exercise effective control, de jure or de facto, over an individual. UN تشير اللجنة إلى رأيها الثابت، على نحو ما كررت تأكيده في تعليقها العام على المادة 2 من الاتفاقية (CAT/C/GC/2)، بأن المادة 3 من الاتفاقية والالتزام الوارد فيها بشأن عدم الإعادة القسرية ينطبق على القوات المسلحة التابعة للدولة الطرف أينما كانت هذه القوات، وحيثما تقوم بممارسة سيطرة فعلية بحكم القانون أو بحكم الأمر الواقع على شخص ما.
    Only four years later, the Human Rights Committee, in its general comment on the prohibition of torture, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, expressed the unanimous opinion that the prohibition in article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights must extend to corporal punishment, including excessive chastisement as an educational or disciplinary measure (para. 2). UN وبعد أربع سنوات فقط، أعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في تعليقها العام على حظر التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، عن رأيها بالإجماع على أن الحظر المنصوص عليه في المادة 7 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية يجب أن يشمل العقوبة البدنية، بما في ذلك المغالاة في العقاب بوصفه وسيلة تربوية أو تأديبية (الفقرة 2).
    50. Similarly, in its general comment on article 26, the general non-discrimination principle of the International Covenant on Civil and Political Rights, the Human Rights Committee added that " the enjoyment of rights and freedoms on an equal footing, however, does not mean identical treatment in every instance " and that " not every differentiation of treatment will constitute discrimination " . UN 50- وبالمثل، أضافت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في تعليقها العام على المادة 26 بشأن المبدأ العام المتعلق بعدم التمييز والوارد في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ما يلي: " غير أن التمتع بالحقوق والحريات على قدم المساواة لا يعني المعاملة المماثلة في كل حالة من الحالات " كما ذكرت اللجنة أن " كل تفريق في المعاملة لا يشكل تمييزا " (42).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more