"في تفتيشها" - Translation from Arabic to English

    • to inspect
        
    The discussions were, for the most part, devoted to issues of policy, in particular that of access to all sites in Iraq that the Commission wished to inspect in the implementation of its mandate. UN وتركزت المناقشات في جانبها اﻷعظم على مسائل السياسات العامة، وبخاصة السياسة المتعلقة بالوصول إلى جميع المواقع العراقية التي ترغب اللجنة في تفتيشها أثناء تنفيذها لولايتها.
    Following the undertakings in the joint statement, the Commission had hoped that Iraq would, in conformity with its obligations, secure the Commission's team immediate, unconditional and unrestricted access to sites it wished to inspect. UN وعلى أساس التعهدات الواردة في البيان المشترك، كانت اللجنة تأمل أن يكفل العراق، بموجب التزاماته، وصول فريق اللجنة الفوري، غير المشروط وغير المقيد، إلى المواقع التي كانت ترغب في تفتيشها.
    Notification of the visit had been sent to the authorities only a short time before arrival and the visitors had themselves selected the institutions they wished to inspect. UN ولقد أُرسل إخطار الزيارة إلى السلطات قبل وصول الزائرين بفترة وجيزة فقط واختار الزائرون بأنفسهم المؤسسات التي يرغبون في تفتيشها.
    In both the resolution and the statement the Council demanded that Iraq comply with the relevant Security Council resolutions and, in particular, allow the Commission's inspection teams immediate, unconditional and unrestricted access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transportation which they wished to inspect. UN وقد طالب المجلس في كل من القرار والبيان أن يمتثل العراق لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وأن يسمح، بوجه خاص، ﻷفرقة التفتيش التابعة للجنة بالوصول الفوري وغير المشروط وغير المقيد الى أي أو كل المناطق والمرافق والمعدات والسجلات ووسائل النقل التي قد ترغب في تفتيشها.
    The resolution also demanded that Iraq allow UNSCOM and IAEA inspection teams immediate, unconditional and unrestricted access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transportation that they wished to inspect. UN وطالبه أيضا بأن يسمح لأفرقة التفتيش التابعة للجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية بالوصول الفوري غير المشروط وغير المقيد إلى جميع المناطق والمرافق والسجلات والمعدات ووسائل النقل التي يرغبون في تفتيشها.
    It again demanded that Iraq comply with the relevant resolutions of the Council and, in particular, allow the inspection teams immediate, unconditional and unrestricted access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transportation which they wished to inspect. UN وطالب العراق، مرة أخرى، بالامتثال لقرارات المجلس ذات الصلة، وبصفة خاصة، السماح ﻷفرقة التفتيش بالوصول الفوري غير المشروط وغير المقيد الى كافة المناطق والمنشآت والمعدات والسجلات ووسائل النقل التي ترغب في تفتيشها.
    “The Council demands once again that Iraq comply with the relevant resolutions of the Council and, in particular, allow the inspection teams of the Special Commission immediate, unconditional and unrestricted access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transportation which they wish to inspect. UN " ويطالب المجلس العراق مرة أخرى بالامتثــال لقرارات المجلس ذات الصلة، وبصفة خاصة، السماح ﻷفرقة التفتيش التابعة للجنة الخاصة بالوصول الفوري غير المشروط وغير المقيد الى كافة المناطق والمنشآت والمعدات والسجلات ووسائل النقل التي ترغب في تفتيشها.
    " The Security Council demands once again that Iraq comply with the relevant resolutions of the Council and, in particular, allow the inspection teams of the Special Commission immediate, unconditional and unrestricted access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transportation which they wish to inspect. UN " ويطالب مجلس اﻷمن العراق مرة أخرى بالامتثال لقرارات المجلس ذات الصلة، وبصفة خاصة، السماح ﻷفرقة التفتيش التابعة للجنة الخاصة بالوصول الفوري غير المشروط وغير المقيد الى كافة المناطق والمنشآت والمعدات والسجلات ووسائل النقل التي ترغب في تفتيشها.
    “The Security Council demands once again that Iraq comply with the relevant resolutions of the Council and, in particular, allow the inspection teams of the Special Commission immediate, unconditional and unrestricted access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transportation which they wish to inspect. UN " ويطالب مجلس اﻷمن العراق مرة أخرى بالامتثال لقرارات المجلس ذات الصلة، وبصفة خاصة، السماح ﻷفرقة التفتيش التابعة للجنة الخاصة بالوصول الفوري، الى كافة المناطق والمنشآت والمعدات والسجلات ووسائل النقل التي ترغب في تفتيشها.
    2. Demands that Iraq cooperate fully with the Special Commission in accordance with the relevant resolutions; and that the Government of Iraq allow the Special Commission inspection teams immediate, unconditional and unrestricted access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transportation which they wish to inspect in accordance with the mandate of the Special Commission; UN ٢ - يطالب بأن يتعاون العراق تعاونا كاملا مع اللجنة الخاصة وفقا للقرارات ذات الصلة؛ وبأن تسمح حكومة العراق ﻷفرقة التفتيش التابعة للجنة الخاصة بالوصول الفوري وغير المشروط وغير المقيد إلى كافة المناطق والمرافق والمعدات والسجلات ووسائل النقل التي قد ترغب في تفتيشها وفقا لولاية اللجنة الخاصة؛
    2. Demands that Iraq cooperate fully with the Special Commission in accordance with the relevant resolutions; and that the Government of Iraq allow the Special Commission inspection teams immediate, unconditional and unrestricted access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transportation which they wish to inspect in accordance with the mandate of the Special Commission; UN ٢ - يطالب بأن يتعاون العراق تعاونا كاملا مع اللجنة الخاصة وفقا للقرارات ذات الصلة؛ وبأن تسمح حكومة العراق ﻷفرقة التفتيش التابعة للجنة الخاصة بالوصول الفوري وغير المشروط وغير المقيد إلى كافة المناطق والمرافق والمعدات والسجلات ووسائل النقل التي قد ترغب في تفتيشها وفقا لولاية اللجنة الخاصة؛
    By its resolution 707 (1991) the Council also expressly demanded that Iraq " allow the Special Commission, the International Atomic Energy Agency and their inspection teams immediate, unconditional and unrestricted access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transportation which they wish to inspect " . UN وقد طالب المجلس العراق أيضا بشكل صريح، وبموجب قراره ٧٠٧ )١٩٩١(، ﺑ " أن يسمح للجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية وأفرقتها التفتيشية بالوصول الفوري غير المشروط وغير المقيد الى أي والى كافة المناطق والمنشآت والسجلات والمعدات ووسائل النقل التي يرغبون في تفتيشها " .
    In paragraph 2 of that resolution, the Council demands that Iraq cooperate fully with the Commission in accordance with the relevant resolutions of the Council and that the Government of Iraq allow the Commission's inspection teams immediate, unconditional and unrestricted access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transportation which they wish to inspect in accordance with the mandate of the Special Commission. UN وفي الفقرة ٢ من ذلك القرار، يطالب مجلس اﻷمن بأن يتعاون العراق تعاونا كاملا مع اللجنة الخاصة وفقا لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وبأن تسمح حكومة العراق ﻷفرقة التفتيش التابعة للجنة الخاصة بالوصول الفوري وغير المشروط وغير المقيد إلى كافة المناطق والمرافق والمعدات والسجلات ووسائل النقل التي قد ترغب في تفتيشها وفقا لولاية اللجنة الخاصة.
    The denial by Iraq, on repeated occasions, of immediate, unconditional and unrestricted access to sites which they wished to inspect and the attempts made by the Government of Iraq to impose conditions on the conduct of interviews with Iraqi officials by the Special Commission constitute a gross violation of its obligations under resolutions 687 (1991), 707 (1991) and 715 (1991). UN ورفض العراق، في مناسبات متكررة، إتاحة سبل الوصول الفوري وغير المشروط وغير المقيد إلى المواقع التي رغبت اﻷفرقة في تفتيشها ومحاولات حكومة العراق فرض شروط على قيام اللجنة الخاصة بإجراء مقابلات مع المسؤولين العراقيين إنما تشكل، في مجموعها، انتهاكا جسيما لالتزاماته بموجب القرارات ٦٨٧ )١٩٩١( و ٧٠٧ )١٩٩١( و ٧١٥ )١٩٩١(.
    2. In paragraph 2 of the resolution the Council demands that Iraq cooperate fully with the Special Commission in accordance with the relevant resolutions, and that the Government of Iraq allow the Special Commission inspection teams immediate, unconditional and unrestricted access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transport that they wish to inspect in accordance with the mandate of the Commission. UN ٢ - ويطالب المجلس في الفقرة ٢ من القرار " بأن يتعاون العراق تعاونا كاملا مع اللجنة الخاصة وفقا للقرارات ذات الصلة؛ وبأن تسمح حكومة العراق ﻷفرقة التفتيش التابعة للجنة الخاصة بالوصول الفوري وغير المشروط وغير المقيد إلى كل أو أي من المناطق والمرافق والمعدات والسجلات ووسائل النقل التي ترغب في تفتيشها وفقا لولاية اللجنة الخاصة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more