"في تقديرات التكاليف للفترة" - Translation from Arabic to English

    • in the cost estimates for the period
        
    • to the cost estimates for the period
        
    No provision for this was made in the cost estimates for the period under review. UN ولم يرصد أي اعتماد لهذه التعويضات في تقديرات التكاليف للفترة المستعرضة.
    No such provision was made in the cost estimates for the period under review. UN ولم يدرج أي مبلغ في تقديرات التكاليف للفترة قيد الاستعراض.
    10. Requirements for self-sustainment are included in the cost estimates for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN ١٠ - احتياجات الاكتفاء الذاتي مدرجة في تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    III. Changes to the cost estimates for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 UN ثالثا - التغييرات في تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    V. Changes to the cost estimates for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 UN خامسا - التغييرات في تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    130. Requirements for self-sustainment are included in the cost estimates for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 which are estimated at $838,818, as follows: UN 130 - أدرجت الاحتياجات المتعلقـــــة بالاكتفـــــاء الذاتي في تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 والبالغة 818 838 دولارا، موزعة كالتالي:
    Provision was made in the cost estimates for the period from 1 April to 30 September 1994 for 60 per cent of the total value of these vehicles. UN وادرج مبلغ في تقديرات التكاليف للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤ لتغطية نسبة قدرها ٦٠ في المائة من مجموع قيمة هذه المركبات.
    Provision for additional audit services in 1993 had been included in the cost estimates for the period beginning 1 July 1993, but the funds were obligated during the current reporting period. UN ٦٧ - أدرج اعتماد للخدمات اﻹضافية لمراجعة الحسابات في عام ١٩٩٣ في تقديرات التكاليف للفترة التي تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٣، غير أن اﻷموال رصدت خلال الفترة الحالية المشمولة بالتقرير.
    116. Requirements for self-sustainment are included in the cost estimates for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001, which are projected at $868,694, as follows: UN 116 - أدرجت الاحتياجات المتعلقة بالدعم السوقي الذاتي في تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 والبالغة 694 868 دولارا، موزعة كالتالي:
    36. Requirements for self-sustainment are included in the cost estimates for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, which are estimated at $1,121,407 as follows: UN 36 - أدرجت الاحتياجات المتعلقة بالدعم الذاتي والبالغة 407 121 1 دولارات في تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 على النحو التالي:
    The civilian personnel costs of UNMIK in the cost estimates for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 have been calculated based on the actual average costs rather than standard costs. UN تم احتساب تكاليف الموظفين المدنيين التابعين للبعثة، في تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، على أساس متوسط التكاليف الفعلية لا على أساس التكاليف القياسية.
    31. Requirements for self-sustainment, estimated at $20,525,700, are included in the cost estimates for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, as shown in table 3 below. UN 31 - ترد في الجدول 3 أدناه احتياجات الاكتفاء الذاتي المقدرة بمبلغ 700 525 20 دولار في تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003:
    38. Requirements for self-sustainment are included in the cost estimates for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002, which are estimated at $1,163,405 as follows: UN 38 - أدرجت الاحتياجات المتعلقة بالدعم الذاتي في تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 والبالغة 405 163 1 دولارات، موزعة كالتالي:
    130. Requirements for self-sustainment are included in the cost estimates for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002, which are estimated at $10,915,408, as follows: UN 130 - ترد احتياجات الاكتفاء الذاتي في تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2002، المقدرة بمبلغ 408 915 10 دولار، وتتوزع كما يلي: الفئة
    This equipment was originally included in the cost estimates for the period ending 31 March 1994, but procurement action was delayed pending legal review. UN وكانت هذه المعدات قد أدرجت أصلا في تقديرات التكاليف للفترة المنتهية في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، إلا أن إجراءات الشراء أجلت لحين الانتهاء من إجراء استعراض قانوني.
    The related reduction in the cost estimates for the period from 10 June to 31 December 1995 would be a total of $147,000, broken down as follows: $40,800 under spare parts, repairs and maintenance, $92,500 under petrol, oil and lubricants and $13,700 under vehicle insurance. UN وسيبلغ مجموع الخفض ذي الصلة في تقديرات التكاليف للفترة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، ٠٠٠ ١٤٧ دولار، موزع على النحو التالي: ٨٠٠ ٤٠ دولار تحت قطع الغيار واﻹصلاح والصيانة، و ٥٠٠ ٩٢ دولار تحت البنزين والزيوت ومواد التشحيم، و ٧٠٠ ١٣ دولار تحت التأمين على المركبات.
    Changes to the cost estimates for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 UN التغييرات في تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Changes to the cost estimates for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 UN الخامس - التغيرات في تقديرات التكاليف للفترة مـن ١ تمـوز/يوليـه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧
    Total reductions to the cost estimates for the period from 5 October 1993 to 4 April 1994 amount to $2,517,600 gross ($2,438,400 net). UN ويبلغ مجموع التخفيضات في تقديرات التكاليف للفترة من ٥ تشريـن اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٣ إلـى ٤ نيســان/أبريــل ١٩٩٤ ما إجماليــه ٦٠٠ ٥١٧ ٢ دولار )صافيه ٤٠٠ ٤٣٨ ٢ دولار(.
    Total reductions to the cost estimates for the period from 1 July 1993 to 31 March 1994 amount to $24,087,900 gross ($22,882,700 net), while the cost estimates for the subsequent 12-month period from 1 April 1994 to 31 March 1995 have increased by $6,052,200 gross and net. UN والخفض في تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ بلغ ٩٠٠ ٠٨٧ ٢٤ دولار كمبلغ إجمالي )صافيه ٧٠٠ ٨٨٢ ٢٢ دولار( في حين أن تقديرات التكاليف لفترة اﻹثني عشر شهرا التالية والممتدة من ١ نيسان/ ابريل ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ قد زادت بمبلغ إجماليه، وصافيه، ٢٠٠ ٠٥٢ ٦ دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more