It was also involved in electoral assistance to several African countries. | UN | وشارك المركز أيضا في تقديم المساعدة الانتخابية لعدد من البلدان اﻷفريقية. |
However, more than a dozen United Nations bodies still played or claimed a role in electoral assistance. | UN | ومع هذا، لا يزال أكثر من نحو 10 هيئات من هيئات الأمم المتحدة تقوم، أو تنسب لنفسها القيام بدور في تقديم المساعدة الانتخابية. |
34. The United Nations has been involved in electoral assistance since its founding in 1945. | UN | جيم - المساعدة الانتخابية ٣٤ - شاركت اﻷمم المتحدة في تقديم المساعدة الانتخابية منذ تأسيسها في عام ١٩٤٥. |
9. The coordination of electoral activities within the United Nations has been strengthened through a series of arrangements between the Electoral Assistance Division and the main United Nations entities involved in providing electoral assistance. | UN | 9 - ويجري تعزيز تنسيق الأنشطة الانتخابية داخل الأمم المتحدة من خلال سلسلة من الترتيبات بين شعبة المساعدة الانتخابية وباقي كيانات الأمم المتحدة المشاركة في تقديم المساعدة الانتخابية. |
The Division's role is to support the focal point to carry out his functions, while its overall objective is to render electoral assistance to Member States at their request and in accordance with the relevant decisions of the Security Council and the Assembly, through the provision of the technical and advisory support necessary for holding periodic and fair elections. | UN | ودور شعبة المساعدة الانتخابية هو دعم المنسق في القيام بوظائفه، بينما يتمثل الهدف العام للشعبة في تقديم المساعدة الانتخابية إلى الدول الأعضاء بناء على طلبها ووفقا لقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ذات الصلة، وذلك من خلال تقديم الدعم التقني والاستشاري اللازم لإجراء انتخابات دورية ونزيهة. |
This should include training for country office and project staff on how UNDP promotes the normative United Nations values and fulfils an impartial role in the provision of electoral assistance. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا التدريب لموظفي المكاتب القطرية والمشاريع بشأن الكيفية التي يعزز بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قيم الأمم المتحدة المعيارية ويؤدي دوراً حيادياً في تقديم المساعدة الانتخابية. |
Recommendation 3. Support was expressed for a broad agreement among the various offices and programmes involved in order to achieve an integrated approach to providing electoral assistance through a more streamlined and coherent division of responsibilities under the leadership of the Electoral Assistance Division. | UN | التوصية ٣: أُعرب عن تأييد التوصية بالتوصل الى اتفاق عام فيما بين مختلف المكاتب والبرامج المعنية من أجل تحقيق نهج متكامل في تقديم المساعدة الانتخابية من خلال توزيع المسؤوليات على نحو أكثر تنظيما واتساقا تحت لواء شعبة المساعدة الانتخابية. |
41. In June 1998, the Council of Ministers of the European Union (EU) adopted a document setting minimum conditions for EU involvement in electoral assistance. | UN | جيم - وضع المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى للمعايير ٤١ - اعتمد المجلس الوزاري للاتحاد اﻷوروبي في حزيران/يونيه ١٩٩٨ وثيقة تحدد الشروط الدنيا لاشتراك الاتحاد في تقديم المساعدة الانتخابية. |
The electoral component would assume responsibility for the overall coordination of international support to the electoral process and will work in close cooperation with the Organization of American States, the United Nations Development Programme and other international organizations involved in electoral assistance, on all aspects of the electoral process. | UN | وسيضطلع العنصر الانتخابي بمسؤولية التنسيق التام للدعم الدولي المقدم إلى العملية الانتخابية، وسيعمل بالتعاون الوثيق مع منظمة الدول الأمريكية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمنظمات الدولية الأخرى المشاركة في تقديم المساعدة الانتخابية بشأن جميع جوانب العملية الانتخابية. |
The United Nations has consistently sought to encourage national capacity-building in its assistance projects, and with more partners engaged in electoral assistance, the prospects for creating sustainable independent electoral systems have been greatly enhanced. | UN | ودأبت اﻷمم المتحدة في مشاريعها المخصصة للمساعدة على السعي الى التشجيع على بناء القدرات الوطنية، وأخذت احتمالات وضع نظم انتخابية نزيهة مستدامة تتعزز بشكل كبير مع تزايد الشركاء المساهمين في تقديم المساعدة الانتخابية. |
Management response: This recommendation assumes that UNDP is trying to do everything everywhere, which is not confirmed by a close reading of what country offices are actually doing in electoral assistance, which tends to be fairly focused. | UN | ردّ الإدارة: تفترض هذه التوصية أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يحاول أن يفعل كل شي في كل مكان وهو ما لا تؤكّده قراءة دقيقة لما تقوم به في الواقع المكاتب الإقليمية في تقديم المساعدة الانتخابية والذي يميل نحو التركيز إلى حدٍ كبير. |
Other important partnerships in electoral assistance include United Nations Volunteers (UNV), which provides key personnel who deliver electoral assistance in many contexts, in particular post-conflict settings, and UN Women, with which UNDP works to promote women's political participation. | UN | والشراكات الهامة الأخرى في تقديم المساعدة الانتخابية تشمل برنامج متطوّعي الأمم المتحدة الذي يكلِّف أفراداً رئيسيين بتقديم المساعدة الانتخابية في سياقات عديدة، وخاصة في ظروف ما بعد الصراع، وجماعة " المرأة والأمم المتحدة " التي يعمل معها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تشجيع المشاركة السياسية من جانب المرأة. |
The Secretary-General proposes that additional resources be provided to (a) improve the quality of electoral assistance, which would require post-election assistance to electoral institutions to consolidate democratization processes; (b) to prepare guidelines on different aspects of electoral assistance; and (c) to develop networks with other organizations involved in electoral assistance. | UN | ويقترح اﻷمين العام توفير موارد اضافية من أجل )أ( تحسين نوعية المساعدة الانتخابية التي ستتطلب تقديم مساعدة فيما بعد الانتخابات الى المؤسسات الانتخابية من أجل تدعيم العمليات الديمقراطية؛ )ب( إعداد مبادئ توجيهية عن مختلف جوانب المساعدة الانتخابية؛ )ج( إقامة علاقات مع المنظمات اﻷخرى المشتركة في تقديم المساعدة الانتخابية. |
52. Mr. Amorós Núñez (Cuba), speaking in explanation of vote before the voting, said that his delegation recognized the positive role played by the United Nations in providing electoral assistance to Governments that requested it and agreed that the United Nations Trust Fund for Electoral Observation should be maintained. | UN | 52 - السيد أموروس نيونيز (كوبا): تكلم في معرض شرح التصويت قبل التصويت وقال إن وفده يعترف بالدور الإيجابي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تقديم المساعدة الانتخابية إلى الحكومات التي تطلبها ووافق على ضرورة الإبقاء على صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات. |
Examples mentioned in some interviews with non-governmental organization respondents and the case-study analyses include the Division's good offices in facilitating interactions between international non-governmental organizations and the national electoral commission, which was critical to the success of the organizations' activities in providing electoral assistance. | UN | والأمثلة المذكورة في بعض المقابلات التي تمت مع المجيبين من المنظمات غير الحكومية، وكذلك تحليلات دراسات الحالات الإفرادية، تشمل المساعي الحميدة التي تبذلها الشعبة في تيسير التفاعل بين المنظمات غير الحكومية الدولية واللجان الانتخابية الوطنية، وهو تفاعل بالغ الأهمية لنجاح أنشطة المنظمات في تقديم المساعدة الانتخابية. |
3.34 The main objective of this subprogramme is to render electoral assistance to Member States upon request and in accordance with the relevant decisions of the Security Council and the General Assembly. | UN | ٣-٤٣ يتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تقديم المساعدة الانتخابية إلى الدول اﻷعضاء التي تطلبها، وعملا بالقرارات ذات الصلة التي يتخذها مجلس اﻷمن والجمعية العامة. |
3.42 The main objective of this subprogramme is to render electoral assistance to Member States upon request and in accordance with the relevant decisions of the Security Council and the General Assembly. | UN | ٣-٤٢ يتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تقديم المساعدة الانتخابية الى الدول اﻷعضاء التي تطلبها، وعملا بالقرارات ذات الصلة التي يتخذها مجلس اﻷمن والجمعية العامة. |
1.9 The objective of this subprogramme is to render electoral assistance to Member States, on their request and in accordance with the relevant decisions of the Security Council and the General Assembly, through the provision of necessary technical and advisory support in coordinating their electoral activities. | UN | 1-9 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في تقديم المساعدة الانتخابية إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، وطبقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن والجمعية العامة وذلك بتوفير الدعم الفني والاستشاري اللازم لتنسيق أنشطتها الانتخابية. |
The activities under the subprogramme were initially focused on the definition of basic criteria for responses to Member States' requests, the identification of external consultants who could be employed in the provision of electoral assistance, the training of staff and other preliminary activities. | UN | وستركز اﻷنشطة المنفذة تحت هذا البرنامج الفرعي أساسا على تحديد معايير أساسية للرد على طلبات الدول اﻷعضاء وتحديد الخبراء الاستشاريين الخارجيين الذين يمكن توظيفهم في تقديم المساعدة الانتخابية وتدريب الموظفين واﻷنشطة التمهيدية اﻷخرى. |
Recommendation 3. Support was expressed for a broad agreement among the various offices and programmes involved in order to achieve an integrated approach to providing electoral assistance through a more streamlined and coherent division of responsibilities under the leadership of the Electoral Assistance Division. | UN | التوصية ٣: أعرب عن تأييد التوصية بالتوصل إلى اتفاق عام فيما بين مختلف المكاتب والبرامج المعنية من أجل تحقيق نهج متكامل في تقديم المساعدة الانتخابية من خلال توزيع المسؤوليات على نحو أكثر تنظيما واتساقا تحت لواء شعبة المساعدة الانتخابية. |
It has the responsibility of conducting the needs assessment mission to inform the focal point's decision on whether to provide electoral assistance. | UN | وتضطلع الشعبة بالمسؤولية عن تنظيم بعثة تقييم الاحتياجات لإبلاغ معلومات إلى المنسق تفيده عند البت في تقديم المساعدة الانتخابية. |