"في تقريره إلى مؤتمر الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • in its report to the COP
        
    • in its report to COP
        
    • in its reports to the COP
        
    It invited the GEF to report on this matter in its report to the COP at its nineteenth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى مرفق البيئة العالمية أن يبلغ عن هذه المسألة في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
    It invited the GEF to report on this matter in its report to the COP at its eighteenth session. UN وطلبت من مرفق البيئة عرض هذه المسألة في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    It invited the GEF to report on this matter in its report to the COP at its nineteenth session. UN وطلبت إلى مرفق البيئة العالمية أن يبلغ عن هذه المسألة في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
    It requested the Board of the GCF to report on the implementation of decision 3/CP.17 in its report to COP 19. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى مجلس الصندوق الأخضر أن يقدم، في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة، معلومات عن تنفيذ المقرر 3/م أ-17.
    The Executive Board shall make this information publicly available and include it in its reports to the COP/MOP. UN وعلى المجلس التنفيذي إتاحة هذه المعلومات لاطلاع الجمهور وإدراجها في تقريره إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    At its third plenary meeting, the Committee decided to include the matters raised by the facilitative branch in its report to the COP/MOP. UN 24- وقررت اللجنة، في اجتماعها الثالث بكامل هيئتها، إدراج المسائل التي أثارها فرع التيسير في تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    Information to be provided by the GEF in its report to the COP at its thirteenth session. Financial mechanism (Kyoto Protocol): Adaptation Fund UN (ج) المعلومات التي سيقدمها مرفق البيئة العالمية في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    54. The SBI invited the GEF to provide information on the outcome of its fifth replenishment cycle in its report to the COP at its sixteenth session. UN 54- ودعت الهيئة الفرعية مرفق البيئة العالمية إلى أن يقدّم، في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة، معلومات عن نتائج عملية التجديد الخامسة لموارده.
    The GEF provided this information in its report to the COP at its fifteenth session. UN وقدّم المرفق هذه المعلومات في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة().
    The GEF provided this information in its report to the COP. UN وقدّم المرفق هذه المعلومات في تقريره إلى مؤتمر الأطراف((.
    The SBI also invited the GEF to provide, in its report to the COP at its eighteenth session, detailed, accurate, timely and complete information on its activities relating to the preparation of BURs, including information on the dates of request and approval of funding, as well as disbursement of funds. UN 57- ودعت الهيئة الفرعية أيضاً مرفق البيئة العالمية إلى أن يقدم، في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة، معلومات مفصلة ودقيقة ومناسبة التوقيت وكاملة عن أنشطته المتعلقة بإعداد التقارير الوطنية المحدّثة لفترة السنتين، بما يشمل معلومات عن تاريخ الطلب والموافقة على التمويل وصرف المبالغ.
    The COP, by decision 4/CP.16, requested the entity entrusted with the operation of the Special Climate Change Fund (SCCF) to include in its report to the COP at its seventeenth session information on the implementation of decision 7/CP.7, paragraph 2(a - d). UN 51- وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 4/م أ-16، إلى الكيان الذي عهد إليه بتشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ أن يدرج في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة معلومات عن تنفيذ الفقرة 2(أ-د) من المقرر 7/م أ-7.
    In response to this request, the GEF, as the entity entrusted with the operation of SCCF, included in its report to the COP, at its seventeenth session, information on the activities relating to decision 7/CP.7, paragraph 2(a - d). UN ورداً على هذا الطلب، أدرج مرفق البيئة العالمية، بوصفه الكيان الذي عهد إليه بتشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ، في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، معلومات عن الأنشطة المتصلة بالفقرة 2(أ-د) من المقرر 7/م أ-7.
    It invited the GEF to further simplify its processes and procedures, to ensure prompt access by developing countries to GEF resources, and to include information on progress made in these areas in its report to the COP at its eleventh session (November 2005). UN ودعا مؤتمر الأطراف مرفق البيئة العالمية إلى زيادة تبسيط عملياته وإجراءاته لضمان سرعة حصول البلدان النامية على موارد مرفق البيئة العالمية، وإدراج معلومات عن التقدم المحرز في هذه المجالات في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة (تشرين الثاني/نوفمبر 2005).
    Encouraged the Executive Board to keep under review the " Tool for the demonstration and assessment of additionality " , taking into consideration inputs from Parties, and to include its conclusions in its report to the COP/MOP at its first session; UN (أ) شجّع المجلس التنفيذي على أن يبقي قيد الاستعراض " أداة إثبات وتقييم الإضافة " ، آخذاً في اعتباره المساهمات المقدمة من الأطراف، وعلى أن يُدرِج استنتاجاته في تقريره إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى؛
    The group decided to develop concrete suggestions on capacity-building needs for the preparation phase of NAPAs, taking into account the feedback already received from the LDCs as well as any further input that they may provide to the LEG throughout the course of 2004, and to include these suggestions in its report to the COP at its tenth session. UN وقرر فريق الخبراء أن يضع مقترحات ملموسة بشأن الاحتياجات لبناء القدرات في ما يتصل بمرحلة الإعداد ضمن مراحل برامج العمل الوطنية للتكيف، مع مراعاة الآراء والمعلومات التي وردت بالفعل من أقل البلدان نمواً، فضلاً عن أية مساهمات أخرى قد تقدمها هذه البلدان لفريق الخبراء خلال عام 2004، وأن يدرج هذه المقترحات في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    The SBI, at its twenty-sixth session, invited the GEF to provide, in its report to the COP at its thirteenth session, detailed and current information on the modalities and source of funding for the preparation of second and subsequent national communications, and information on, and an explanation of, any changes to GEF procedures relating to the financing of national communications, for consideration by the SBI at its twenty-seventh session. UN 27- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين() مرفق البيئة العالمية إلى أن يقدم في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة معلومات مفصلة وحالية عن وسائط ومصادر التمويل لإعداد البلاغات الوطنية الثانية وما يليها، ومعلومات عن أي تغييرات في إجراءات المرفق المتعلقة بتمويل البلاغات الوطنية وشرح تلك التغييرات، كي تنظر فيه اللجنة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين.
    32. The GEF will provide information on its activities relating to the preparation of NCs and BURs by non-Annex I Parties., The GEF will also provide, in its report to COP 20, information on the funding available to non-Annex I Parties under its latest replenishment for their preparation of NCs and BURs, and the total amount of funding available in its climate change focal area. UN وسيقدم المرفق أيضاً، في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته العشرين، معلومات عن التمويل المتاح للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، في إطار آخر تجديد لموارد المرفق، من أجل إعداد بلاغاتها الوطنية وتقاريرها المحدَّثة الخاصة بفترة السنتين، وعن مبلغ التمويل الإجمالي المتاح في بؤرة تركيز المرفق في مجال تغير المناخ().
    The Executive Board shall make this information publicly available and include it in its reports to the COP/MOP. UN وعلى المجلس التنفيذي نشر هذه المعلومات بصورة علنية وإدراجها في تقريره إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more