"في تقرير الأداء عن" - Translation from Arabic to English

    • in the performance report for
        
    • in the performance report on
        
    Should the ongoing efforts to establish the office succeed, any related expenditures should be reported in the performance report for that period. UN وفي حال نجاح الجهود القائمة حالياً لإنشاء المكتب، ينبغي الإبلاغ عن أي نفقات ذات صلة في تقرير الأداء عن تلك الفترة.
    Such funds would be reflected in the performance report for the period as unbudgeted voluntary contributions. UN وسوف ترد هذه الأموال في تقرير الأداء عن هذه الفترة بوصفها تبرعات غير مدرجة في الميزانية.
    The outcome will be reported in the performance report for that period. UN وسيتم إيراد نتيجة ذلك في تقرير الأداء عن تلك الفترة.
    8. The comments of the Advisory Committee on the information contained in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the discussion of the proposed budget for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 in the paragraphs below. UN 8 - وترد في الفقرات أدناه تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن كل وجه من أوجه الإنفاق على حدة، حيثما كانت ذات صلة بالموضوع، في المناقشة المتعلقة بالميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/ يونيه 2008.
    Details by section are included in annex V below. The Committee requests that corresponding information be provided in the performance report on the budget for the biennium 2006-2007 to assist it in its review. UN وترد في المرفق الخامس أدناه تفاصيل مصنفة حسب الباب، واللجنة تطلب أن تقدم معلومات مناظرة في تقرير الأداء عن ميزانية فترة السنتين 2006-2007 من أجل المساعدة في استعراضها.
    23. Also requests the Secretary-General to ensure that lessons learned from the previous application of flexibility in administrative procedures are fully taken into account and to report thereon in the performance report on the Operation; UN 23 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تراعى الدروس المستخلصة من توخي المرونة في الإجراءات الإدارية فيما سبق مراعاة تامة والإبلاغ عن ذلك في تقرير الأداء عن العملية؛
    This will be reflected in the performance report for the period. UN وسيرد ذلك في تقرير الأداء عن تلك الفترة.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide details on the actual utilization of the Learjet 55 in the performance report for the period 2014/15. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تفاصيل عن الاستخدام الفعلي للطائرة من طراز Learjet 55 في تقرير الأداء عن الفترة 2014/2015.
    Should additional resources be required in 2013/14 for construction services, this should be reflected in the performance report for that period. UN وإذا استلزم الأمر رصد موارد إضافية في الفترة 2013/2014 لخدمات التشييد، فينبغي إدراج ذلك في تقرير الأداء عن تلك الفترة.
    The Advisory Committee requests that efficiency gains achieved through the consolidation exercise be reflected in the performance report for 2012/13. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يبين في تقرير الأداء عن الفترة 2012/2013 ما تحقق من مكاسب زيادة الكفاءة بفضل عملية الدمج.
    Should any additional resources be required, they would be reported in the performance report for 2007/08. UN وفي حالة طلب أي موارد إضافية، فسيتم الإبلاغ عنها في تقرير الأداء عن الفترة 2007-2008.
    Efficiency gains achieved should be reflected in the performance report for the period 2008/09. UN وينبغي إدراج ما تحقق من مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة في تقرير الأداء عن الفترة 2008-2009.
    The Advisory Committee was informed that an amount of $2,078,161 (gross) had been accrued in respect of indemnity payments; the final amount would be reported in the performance report for the period 2009/10. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن مبلغا إجماليه 161 078 2 دولارا قد بات مستحقا فيما يتصل بدفع تعويضات إنهاء الخدمة؛ وسيجري الإبلاغ عن المبلغ النهائي في تقرير الأداء عن الفترة 2009/2010.
    Details on the monthly expenditure patterns are reflected in the performance report for the period 2005/06 (A/61/673, para. 6). UN ترد تفاصيل أنماط الإنفاق الشهري في تقرير الأداء عن الفترة 2005/2006 (A/61/673، الفقرة 6).
    The Committee was also informed that any unutilized obligations for death and disability compensation would be reflected as cancellation of prior-period obligations in the performance report for the period 2006/07. UN وأحيطت اللجنة علما بأنه ستظهر أي التزامات غير مستخدمة للتعويض عن الوفاة والعجز كإلغاء لالتزامات فترات سابقة في تقرير الأداء عن الفترة 2006/2007.
    23. Also requests the Secretary-General to ensure that lessons learned from the previous application of flexibility in administrative procedures are fully taken into account and to report thereon in the performance report on the Operation; UN 23 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تراعى الدروس المستخلصة من توخي المرونة في الإجراءات الإدارية فيما سبق مراعاة تامة والإبلاغ عن ذلك في تقرير الأداء عن العملية؛
    8. The comments of the Advisory Committee on the information in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the discussion of the proposed budget for the period 1 July 2004 to 30 June 2005, in section IV below. UN 8 - ويمكن الاطلاع، حيثما استدعت الضرورة على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن كل من أوجه الإنفاق، وذلك في الفرع رابعا أدناه الذي يتناول الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    6. The comments of the Committee on the information in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the discussion of the proposed budget for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 in the paragraphs below. UN 6 - أما تعليقات اللجنة على المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن أوجه الإنفاق الإفرادية فيمكن العثور عليها، حيث يكون لها صلة، في النقاش بشأن الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، في الفقرات الواردة أدناه.
    6. The relevant comments of the Advisory Committee on the information in the performance report on individual objects of expenditure can be found in the discussions of the proposed budget for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 in the paragraphs below. UN 6 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن فرادى أوجه الإنفاق، في مناقشات الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 الواردة في الفقرات أدناه.
    7. The comments of the Advisory Committee on the information in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the discussion of the proposed budget for the period 1 July 2004 to 30 June 2005 in the paragraphs below. UN 7 - ويمكن الاطلاع في الفقرات أدناه على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن فرادى أوجه الإنفاق، حسب اللزوم، وذلك في سياق مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    The Committee's comments on the information contained in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the discussion of the proposed budget for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 in section IV below. UN وبالإمكان الاطلاع على تعليقات اللجنة، بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن فرادى أوجه الإنفاق، حسب صلة ذلك بالأمر، في المناقشة الواردة في الفرع رابعا والمتصلة بالميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more