"في تقرير الأمين العام المقدم" - Translation from Arabic to English

    • in the report of the Secretary-General submitted
        
    • in the Secretary-General's report
        
    • provided in the report of the Secretary-General
        
    • to the Secretary-General's report
        
    • presented in the report of the Secretary-General
        
    • in the report of the Secretary-General presented
        
    • in the report of the Secretary-General on
        
    • into the report of the Secretary-General submitted
        
    This is clearly seen in the report of the Secretary-General submitted to the 57th session of the General Assembly, which provides a full picture of the interaction of the two organizations. UN ويشاهد هذا بوضوح في تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، الذي يقدم صورة كاملة للتفاعل بين المنظمتين.
    It updates the information contained in the report of the Secretary-General submitted to the fifty-seventh session of the Assembly (A/57/324). UN وهو يستكمل المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة (A/57/324).
    7. As stated in the report of the Secretary-General submitted pursuant to section B of Human Rights Council resolution S-12/1, the report of the Mission was transmitted to the Prosecutor of the International Criminal Court on 10 December 2009. UN 7- وحسبما ذكر في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفرع باء من قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-12/1، أحيل تقرير البعثة إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية في 10 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    It is also concerned that some of the changes to the narratives have not been included in the Secretary-General's report to the Committee on Programme and Coordination for its review. UN كما يساورها القلق أيضا لأن بعض التغييرات التي أدخلت على السرود لم تدرج في تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق لكي تستعرضها.
    40. More background information on the issues related to the hardship classification of the duty station is provided in the report of the Secretary-General submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session (A/65/134, paras. 3133). UN 40 - ويرد المزيد من المعلومات الأساسية عن المسألة المتعلقة بتصنيف مراكز العمل حسب درجة المشقة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين (A/65/134، الفقرات 31 إلى 33).
    81. As stated in the report of the Secretary-General submitted pursuant to section B of Human Rights Council resolution S-12/1, there are ongoing efforts to involve Israeli and Palestinian civil society groups and women in the peace process, including those led by United Nations bodies. UN 81- وحسبما ذكر في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفرع باء من قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-21/1، هناك جهود جارية لمشاركة مجموعات المجتمع المدني الإسرائيلي والفلسطيني والنساء الإسرائيليات والفلسطينيات في عملية السلام، بما في ذلك تلك التي تقودها هيئات الأمم المتحدة.
    It updates the information contained in the report of the Secretary-General submitted to the Assembly at its sixty-seventh session (A/67/323). UN وهو يستكمل المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين (A/67/323).
    It updates the information contained in the report of the Secretary-General submitted to the Assembly at its sixty-eighth session (A/68/341) and covers the period from 1 January 2013 to 30 June 2014. UN وهو يستكمل المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين (A/68/341) ويغطي الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    " 6. Reaffirms that it is imperative that all States work to uphold and protect the dignity of individuals and their fundamental freedoms, as well as democratic practices and the rule of law, while countering terrorism, as stated in the report of the Secretary-General submitted pursuant to General Assembly resolution 58/187; UN " 6 - تؤكد من جديد واجب جميع الدول بحفظ وحماية كرامة الأفراد وحرياتهم الأساسية فضلا عن التمسك بالممارسات الديمقراطية وسيادة القانون في سياق مكافحتها للإرهاب، حسبما جاء في تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 58/187؛
    More detailed information on its activities was included in the report of the Secretary-General submitted to the Commission at its fifty-eighth session (E/CN.4/2002/81). UN وثمة معلومات إضافية مفصلة عن أنشطتها في تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين (E/CN.4/2002/81).
    6. With respect to subparagraph 10 (c) of the Declaration, the present report does not contain an analytical review of existing international legal instruments relating to international terrorism, since such a review was included in the report of the Secretary-General submitted to the General Assembly at its fifty-first session (A/51/336, paras. 6-36). UN 6 - وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية (ج) من الفقرة 10 من الإعلان، لا يتضمن هذا التقرير استعراضا تحليليا للصكوك القانونية الدولية القائمة ذات الصلة بالإرهاب الدولي، إذ أن هذا الاستعراض ورد في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين A/51/336)، الفقـــرات 6-36).
    It updates the information contained in the report of the Secretary-General submitted to the fifty-sixth session of the General Assembly in September 2001 (A/56/335). UN ويستكمل المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2001 (A/56/335).
    6. With respect to subparagraph 10 (c) of the Declaration, the present report does not contain an analytical review of existing international legal instruments relating to international terrorism, since such a review was included in the report of the Secretary-General submitted to the General Assembly at its fifty-first session (A/51/336, paras. 6-36). UN 6 - وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية (ج) من الفقرة 10 من الإعلان، لا يتضمن هذا التقرير استعراضا تحليليا للصكوك القانونية الدولية القائمة ذات الصلة بالإرهاب الدولي، إذ أن هذا الاستعراض ورد في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين A/51/336)، الفقـــرات 6-36).
    (c) Workshop to discuss reform proposals for treaty bodies contained in the report of the Secretary-General submitted to the General Assembly at its fifty-seventh session; UN (ج) حلقة عمل لمناقشة اقتراحات الإصلاحات للهيئات المنشأة بمعاهدات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين؛
    In this regard, the Tribunal provided information, for inclusion in the Secretary-General's report on the residual mechanism to the Security Council, about the mechanism's possible functions, tentative staffing estimates, structure and location. UN وفي هذا الصدد، قدمت المحكمة معلومات عن المهام المحتملة للآلية، والتقديرات المؤقتة لملاك الموظفين، وهيكل الآلية ومكانها، وذلك لإدراجها في تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن آلية معالجة المسائل المتبقية.
    These results appear in the Secretary-General's report to the General Assembly on the implementation of the United Nations Millennium Declaration, with a fuller version available on the Internet. UN وترد هذه النتائج في تقرير الأمين العام المقدم للجمعية العامة عن تنفيذ إعلان الألفية، وتتوافر نسخة أكثر تفصيلا على الإنترنت.
    Concern for the security of United Nations peacekeeping personnel was one of the fundamental reasons for the reform agenda proposed in the Secretary-General's report to the Special Committee (A/60/640). UN وأشار إلى أن القلق بشأن أمن أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة كان أحد الأسباب الرئيسية لبرنامج الإصلاح المقترح في تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة الخاصة (A/60/640).
    Details of those activities are provided in the report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights on advisory services and technical cooperation in the field of human rights (E/CN.4/2002/116). UN وترد تفاصيل هذه الأنشطة في تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان عن الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2002/116).
    The end-decade reviews conducted at subnational, national, regional and global levels will contribute to the Secretary-General's report to the Special Session on Children. UN وسوف تُسهم استعراضات نهاية العقد المنفذة على كل من الصعيد دون الوطني والوطني والإقليمي والعالمي في تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    14. The outcome of this panel meeting, as well as a comprehensive account of the Commission's work on the current substantive theme, is presented in the report of the Secretary-General under item 2 of the provisional agenda. UN 14- وترد نتائج اجتماع الخبراء المذكور، وعرض شامل لعمل اللجنة المتعلق بالموضوع الجوهري الراهن في تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند 2 من جدول الأعمال المؤقت.
    24. As noted in the report of the Secretary-General presented to the Assembly in August 1997, recruitment of General Service staff, up to the numbers provided for in the 1997 budget, was completed by April 1997. UN ٢٤ - كما أشير في تقرير اﻷمين العام المقدم إلى الجمعية في آب/أغسطس ١٩٩٧، فقد أنجز حتى نيسان/أبريل ١٩٩٧ تعيين موظفي فئــة الخدمات العامة باﻷعــداد المنصوص عليهــا في ميزانية ١٩٩٧.
    Details of these activities are provided in the report of the Secretary-General on advisory services and technical cooperation in the field of human rights to the Commission on Human Rights (E/CN.4/2003/112). UN وترد التفاصيل في تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة بشأن الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/112).
    The report of the Secretary-General on this question will be incorporated into the report of the Secretary-General submitted under item 4 (a). UN وسيدمج تقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة في تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند الفرعي 4 (أ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more