"في تقرير الاستعراض" - Translation from Arabic to English

    • in the review report
        
    • in the overview report
        
    • overview report of
        
    • of the review report
        
    • in its review report
        
    • of the overview report
        
    Any such consultations should be reflected in the review report. UN وينبغي إدراج أية مشاورات من هذا القبيل في تقرير الاستعراض.
    The Plenary at its fourth session considers the midterm review and any actions related to recommendations contained in the review report. UN يبحث الاجتماع العام في دورته الرابعة استعراض منتصف المدة وأي إجراءات تتعلق بالتوصيات الواردة في تقرير الاستعراض.
    12. Several observations made in the review report related to decentralized evaluations. UN 12 - وتتعلق عدة ملاحظات وردت في تقرير الاستعراض بالتقييمات اللامركزية.
    The Committee welcomes this change and requests that information continue to be provided in the overview report on progress in that respect. UN وترحب اللجنة بهذا التعديل وتطلب في هذا الصدد مواصلة تقديم معلومات في تقرير الاستعراض عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    Although the General Assembly did not approve the proposal, the Advisory Committee invited the Secretary-General to raise the issue again in the overview report on human resources management. UN وعلى الرغم من أن الجمعية العامة لم توافق على الاقتراح، دعت اللجنة الاستشارية الأمين العام إلى إثارة المسألة مرة أخرى في تقرير الاستعراض المتعلق بإدارة الموارد البشرية.
    Further consideration of the annual overview report of the Administrative Committee on Coordination UN مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    The findings set out in the review report address strengths and weaknesses in the performance of evaluation at both the central and decentralized levels. UN 4 - وتعالج النتائج الواردة في تقرير الاستعراض نقاط القوة والضعف في أداء التقييم على المستويين المركزي واللامركزي.
    The report sets out highlights of the major developments in Africa in the past year and examines the implementation by the United Nations system of key priority areas identified in the review report. UN ويسلط التقرير الضوء على أهم التطورات التي حدثت في أفريقيا في العام الماضي، ويدرس مدى تنفيذ منظومة الأمم المتحدة للمجالات الرئيسية ذات الأولوية المحددة في تقرير الاستعراض.
    The expert review team shall justify and document the technical reason for its decision, and for its choice of the alternative approach used, and include this information in the review report. UN وعلى فريق خبراء الاستعراض أن يبرر ويوثق الأسباب التقنية لقراره ولاختياره النهج البديل المستخدم وأن يدرج هذه المعلومات في تقرير الاستعراض.
    The expert review team shall justify and document the technical reason for its decision, and for its choice of the alternative approach used, and include this information in the review report. UN وعلى فريق خبراء الاستعراض أن يبرر ويوثق الأسباب التقنيـة لقراره ولاختياره النهج البديل المستخدم وأن يدرج هـذه المعلومات في تقرير الاستعراض.
    The expert review team shall justify and document the technical reason for its decision, and for its choice of the alternative approach used, and include this information in the review report. UN وعلى فريق خبراء الاستعراض أن يبرر ويوثق الأسباب التقنيـة لقراره ولاختياره النهج البديل المستخدم وأن يدرج هـذه المعلومات في تقرير الاستعراض.
    The expert review team shall justify and document the technical reason for its decision, and for its choice of the alternative approach used, and include this information in the review report. UN وعلى فريق خبراء الاستعراض أن يبرر ويوثق الأسباب التقنيـة لقراره ولاختياره النهج البديل المستخدم وأن يدرج هـذه المعلومات في تقرير الاستعراض.
    As stressed in draft resolution A/65/L.7, my delegation hopes that the relevant United Nations actors will take forward the appropriate recommendations contained in the review report. UN وكما تم التأكيد عليه في مشروع القرار A/65/L.7، يأمل وفد بلدي في أن تمضي الجهات الفاعلة ذات الصلة للأمم المتحدة قدما بالتوصيات المناسبة الواردة في تقرير الاستعراض.
    Council notes the three options contained in the review report regarding the future configuration of AMISOM (paragraphs 43 to 49), namely: (1) handing over of AMISOM to the United Nations, (2) enhancing AMISOM, and (3) a joint AU-United Nations mission, with option 2 serving as a transition phase in this scenario. UN ويحيط المجلس علما بالخيارات الثلاثة الواردة في تقرير الاستعراض بشأن تشكيل البعثة في المستقبل (الفقرات من 43 إلى 49)، وهي: (1) تسليم البعثة إلى الأمم المتحدة، و (2) تعزيز البعثة، و (3) إنشاء بعثة مشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، مع اتخاذ الخيار 2 كمرحلة انتقالية في هذا السيناريو.
    39. The Advisory Committee notes information provided in the overview report on the human resources concept and action plans. UN 39 - وتلاحظ اللجنة المعلومات الواردة في تقرير الاستعراض عن مفهوم الموارد البشرية وخطط عملها.
    It was noted in the overview report that, as reflected in previous reports of the Secretary-General, the relevant components of the United Nations system and related organizations, including the international financial institutions, were fully aware of the special needs and situations of the countries invoking Article 50. UN وأشير في تقرير الاستعراض العام إلى أن العناصر ذات الصلة بمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات المرتبطة بها، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية، تدرك تمام الإدراك، حسب ما يتجلى في التقارير السابقة للأمين العام، الاحتياجات والشواغل الخاصة للبلدان التي تحتكم إلى المادة 50.
    An assessment of the impact of these measures should be provided in the overview report to be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session. UN وينبغي تقديم تقييم للأثر الناجم عن هذه التدابير في تقرير الاستعراض العام الذي يتعين تقديمه للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    The Committee expects that an assessment of the impact of these measures will be provided in the overview report to be presented to the General Assembly at its sixty-sixth session, which will include information on budget performance for the period. UN وتتوقع اللجنة عرض تقييم للآثار المترتبة على هذه التدابير في تقرير الاستعراض الذي سيقدم إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، والذي سيتضمن معلومات عن أداء الميزانية في تلك الفترة.
    Further consideration of the annual overview report of the Administrative Committee on Coordination UN مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    During the interactive discussion, officials from the institution under review have the opportunity to clarify the findings and recommendations of the review report. UN وخلال المناقشة الحوارية، بإمكان المسؤولين من المؤسسة قيد الاستعراض توضيح النتائج والتوصيات الواردة في تقرير الاستعراض.
    123.26. Set priorities and adequate resources for the implementation of Uruguay's voluntary pledges and commitments as stated in its review report (Viet Nam); 123.27. UN 123-26- تحديد الأولويات ورصد الموارد الكافية لتنفيذ تعهدات أوروغواي والتزاماتها الطوعية الواردة في تقرير الاستعراض (فييت نام)؛
    66. During its consideration of the overview report, the Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the above-mentioned guidance on the selection and deployment of Government-provided personnel was still under development. UN 66 - وأثناء نظر اللجنة الاستشارية في تقرير الاستعراض العام، أُبلغت، عند الاستفسار، بأن التوجيهات المذكورة أعلاه بشأن اختيار ونشر الأفراد المقدمين من الحكومات لا تزال قيد الإعداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more