That decision could also allow Parties, for information purposes only, to use another time horizon, as provided in the Fourth Assessment Report. | UN | ويمكن أن يتيح هذا المقرر للأطراف، لأغراض المعلومات فقط، فرصة استخدام أفق زمني آخر، حسبما ورد في تقرير التقييم الرابع. |
We are all aware of the grim predictions in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. | UN | وندرك جميعا التوقعات المقبضة التي وردت في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
All were aware of the grim predictions in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. | UN | ويدرك الجميع التوقعات الكئيبة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Contribution of Working Group I to the fourth assessment report of IPCC. | UN | مساهمة الفريق العامل الأول في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Recent scientific advice, notably that provided by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) in its Fourth Assessment Report (AR4), has underlined the urgency of action towards this objective. | UN | وتؤكد نتائج الدراسات العلمية الحديثة، لا سيما تلك الواردة في تقرير التقييم الرابع الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، على الحاجة الملحة إلى اتخاذ إجراءات نحو تحقيق هذا الهدف. |
The risks to security, health and development are discussed in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. | UN | والمخاطر التي يتعرض لها الأمن والصحة والتنمية تناقش في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
This fact is also set out in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). | UN | وترد هذه الحقيقة أيضا في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
The AWG-KP also noted the following new gases and groups of gases included in the Fourth Assessment Report (AR4) of the Intergovernmental Panel on Climate Change: | UN | ولاحظ الفريق العامل المخصص أيضاً الغازات ومجموعات الغازات الجديدة الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ: |
To this end, it was suggested that a specific chapter in the Fourth Assessment Report of the IPCC could be dedicated to analysing ways to minimize the impact of response measures on developing countries. | UN | ولهذه الغاية، اقتُرح أن يكرس فصل خاص في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لتحليل الطرق التي يمكن بها تقليل آثار تدابير الاستجابة على البلدان النامية إلى أدنى حد. |
" 8. Urges parties to the Convention, and invites parties to the Kyoto Protocol to the Convention, to continue to make use of the information contained in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change in their work; | UN | " 8 - تحث الأطراف في الاتفاقية على مواصلة الاستفادة من المعلومات الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عملها، وتدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى القيام بذلك؛ |
8. Urges parties to the Convention, and invites parties to the Kyoto Protocol to the Convention, to continue to make use of the information contained in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change in their work; | UN | 8 - تحث الأطراف في الاتفاقية على مواصلة الاستفادة في عملها من المعلومات الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وتدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى القيام بذلك؛ |
There is overwhelming scientific evidence, as shown in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), that climate change will threaten economic growth and long-term prosperity, as well as the very survival of the most vulnerable populations. | UN | فهناك أدلة علمية دامغة، حسبما جاء في تقرير التقييم الرابع الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيّر المناخ، على أنَّ تغيّر المناخ سيهدد النمو الاقتصادي والازدهار في الأجل الطويل، بل سيهدد صميم بقاء السكان الأكثر استضعافاً. |
in its Fourth Assessment Report, the Panel affirmed the scientific consensus that global warming was clearly under way, indicating a high likelihood that the rate of warming was greater than at any time over the past 10,000 years. | UN | وأكدت الهيئة في تقرير التقييم الرابع توافق الآراء على الصعيد العلمي بأن الاحترار العالمي قادم ولا شك، مشيرا إلى وجود احتمال كبير بأن يكون معدل الاحترار أكبر من أي وقت مضى على مدى السنوات الـ 000 10 الماضية. |
The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) estimates in its Fourth Assessment Report that the greenhouse gas emissions through land use, land-use change, and forestry have grown between 1970 and 2004 by 40 per cent. | UN | وقدر الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في تقرير التقييم الرابع الصادر عنه أن انبعاثات غازات الاحتباس الحراري الناتجة عن استخدامات الأراضي وعن تغير استخدام الأراضي، والحراجة زادت بنسبة 40 في المائة في الفترة من عام 1970 إلى عام 2004. |
This disproportionate effect of climate change on agriculture, particularly for the world's poorest, has been predicted by the Intergovernmental Panel on Climate Change in its Fourth Assessment Report, which projects that the worst impacts in the short to medium term will come from increased variability of weather, with more frequent and extreme events like storms, droughts, floods and heat waves. | UN | وهذا الأثر الهائل الذي يتركه تغير المناخ على الزراعة وخصوصا بالنسبة لأشد السكان فقرا في العالم، يتوقعه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في تقرير التقييم الرابع الصادر عنه الذي يتوقع أن تترتب أوخم العواقب، في الأجل القصير إلى المتوسط، على تزايد تقلب المناخ وازدياد تواتر الظواهر الجوية المتطرفة كالعواصف وحالات الجفاف والفيضانات وموجات الحر. |
Contribution of Working Group I to the fourth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change; | UN | مساهمة الفريق العامل الأول في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛ |