"في تكاليف الوظائف" - Translation from Arabic to English

    • in post costs
        
    • for posts
        
    • in posts
        
    • in the cost of posts
        
    • would provide for the posts
        
    Variations in post costs and adjustments to other objects of expenditure, based on actual anticipated requirements UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتسويات أوجه الإنفاق الأخرى، بناء على الاحتياجات الفعلية المتوقعة
    Variations in post costs and adjustments to other objects of expenditure, based on actual anticipated requirements UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتعديلات وجوه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات الفعلية المتوقعة
    These changes can result in a net increase or decrease in post costs. UN ويمكن أن تترتب على هذه التغييرات زيادة صافية أو نقص صاف في تكاليف الوظائف.
    This reduction is the result of a decrease in costs for posts in the new National Committee Relations structure, with the costs for the transition to the new structure covered by the 2014 budget. UN وهذا التخفيض ناتج عن النقص في تكاليف الوظائف في الهيكل الجديد للعلاقات مع اللجان الوطنية، مع تغطية تكاليف الانتقال إلى الهيكل الجديد من ميزانية عام 2014.
    (c) Variations in posts and common staff costs UN )ج( التغيرات في تكاليف الوظائف وتكاليف الموظفين العامة
    Variations in post costs and adjustments to other objects of expenditure, based on actual anticipated requirements UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتعديلات وجوه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات الفعلية المتوقعة
    Variations in post costs and adjustments to other objects of expenditure, based on actual anticipated requirements UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتسويات وجوه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات المتوقعة الفعلية
    Variations in post costs and adjustments to other objects of expenditure, based on actual anticipated requirements UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتسويات أوجه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات المتوقعة الفعلية
    The increase in post costs relates to the reclassification of the General Service post. UN وتتصل الزيادة في تكاليف الوظائف بإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    The increase in post costs is partially offset by a reduction in non-post costs. UN أما الزيادة في تكاليف الوظائف فيقابلها جزئيا تخفيض في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف.
    The increase in post costs is offset in part by a decrease in temporary assistance requirements of $2,324,500, resulting in a net increase for staff costs of $1,779,800; UN ويقابل الزيادة في تكاليف الوظائف جزئيا انخفاض في الاحتياجات من المساعدة المؤقتة مقدارها 500 324 2 دولار، مما يسفر عن زيادة صافية في تكاليف الموظفين تبلغ 800 779 1 دولار؛
    The increase in post costs relates to the establishment of six new posts for strengthening the security in the mission area, as recommended by the United Nations Security Service, following an assessment of the security situation in the area. UN وتتصل الزيادة في تكاليف الوظائف بإنشاء 6 وظائف جديدة لتعزيز الأمن في منطقة البعثة، وفق ما أوصت به دائرة الأمن في الأمم المتحدة، عقب تقييم للحالة الأمنية في المنطقة.
    The effect on the budget for inspection and evaluation is a decrease of $1,480,200 in requirements under general temporary assistance, which is offset by an increase of $1,341,700 in post costs. UN ويتمثل أثر ذلك على الميزانية المخصصة للتفتيش والتقييم في انخفاض قدره 200 480 1 دولار في الاحتياجات في إطار المساعدة المؤقتة العامة، تقابله زيادة قدرها 700 341 1 دولار في تكاليف الوظائف.
    The increase in post costs relates to the delayed impact of new posts approved in the biennium 2004-2005. UN وتتصل الزيادة في تكاليف الوظائف بالأثر المرجأ للوظائف الجديدة التي تمت الموافقة عليها في فترة السنتين 2004-2005.
    The same table summarized the cost reductions: $23.7 million resulting from variations in post costs and adjustments to other expenditure, based on actual and anticipated requirements, and $13.2 million resulting from increases in income. UN وقد أوجز نفس الجدول التخفيضات في التكاليف: 23.7 مليون دولار ناتجة عن التغيرات في تكاليف الوظائف وتسويات أوجه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات الفعلية والمتوقعة، و 13.2 مليون دولار ناتجة عن الزيادة في الإيرادات.
    The Committee notes that a 1 per cent decrease in the vacancy rate applied to Professional posts would result in an increase in post costs of approximately $16.9 million, with an additional $2.5 million under staff assessment. C. Effects of reform UN وتلاحظ اللجنة أن إجراء تخفيض بنسبة 1 في المائة في معدل الشغور في وظائف الفئة الفنية من شأنه أن يؤدي إلى حدوث زيادة في تكاليف الوظائف بمقدار 16.9 مليون دولار تقريبا، إلى جانب مبلغ إضافي قدره 2.5 مليون دولار منها تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    These include increases in post costs due to salary-scale revisions, within-grade salary increments and other post entitlements determined by the International Civil Servants Commission. UN 90 - وتشمل هذه الزيادات زيادات في تكاليف الوظائف بسبب تنقيحات جدول المرتبات، والعلاوات الدورية داخل الرتبة، والاستحقاقات الوظيفية الأخرى التي تقررها لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    2.13 The reductions for posts, other staff costs and travel are due to vacancies in international staff and the lower strength of military observers than was foreseen. UN ٢-١٣- ترجع التخفيضات في تكاليف الوظائف وتكاليف الموظفين اﻷخرى والسفر الى الشواغر في الوظائف الدولية وانخفاض عدد المراقبين العسكرين عما كان متوقعا.
    11. Information on the total reduction of $27.2 million due to variations in posts and common staff costs and adjustments to objects of expenditure other than posts is contained in paragraphs 16 to 34 and schedules 2, 3 and 8 of the performance report. UN ١١ - أما المعلومات المتعلقة بالتخفيض اﻹجمالي البالغ ٢٧,٢ مليون دولار الناشئ عن التغيرات في تكاليف الوظائف وتكاليف الموظفين العامة وتسويات أوجه اﻹنفاق اﻷخرى خلاف الوظائف، فترد في الفقرات من ١٦ إلى ٣٤ والجداول الزمنية ٢ و ٣ و ٨ من تقرير اﻷداء.
    The decrease in the cost of posts ($101,900) reflects the redeployment of three General Service (Principal level) posts to subprogramme 1 in exchange for three General Service (Other level) posts. UN ويعكس النقصان في تكاليف الوظائف (900 101 دولار) نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) إلى البرنامج الفرعي 1 مقابل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    13.30 An estimated amount of $4,440,600, reflecting an increase of $204,300, would provide for the posts shown in table 13.10 above. The increase is a net result of the following redeployments: (a) one Local level post to be redeployed from this subprogramme to subprogramme 2, Sustainable urban development; (b) one D-2 post to be redeployed inwards from executive direction and management to this subprogramme. UN ٣١-٠٣ سيغطي مبلغ يقدر ﺑ ٦٠٠ ٤٤٠ ٤ دولار وهو ما يمثل زيادة قدرها ٣٠٠ ٢٠٤ دولار في تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٣-١١ أعلاه، وتعتبر الزيادة نتيجة مباشرة لنقل الوظائف التالية )١( وظيفة من الرتبة المحلية ستنقل من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ٢ - التنمية الحضرية المستدامة، )٢( وظيفة من الرتبة مد - ٢ ستنقل داخليا من التوجيه التنفيذي واﻹدارة إلى هذا البرنامج الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more