"في تمويل عملية التنمية" - Translation from Arabic to English

    • in the financing for development process
        
    * The present note was prepared in consultation with the staff of the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. UN * أعدت هذه المذكرة بالتشاور مع موظفي الجهات المؤسسية المعنية الرئيسية التي تشارك في تمويل عملية التنمية.
    In her introductory remarks, the Chair thanked the non-governmental organization (NGO) community for its deep engagement in the financing for development process. UN وشكرت رئيسة الاجتماع، في ملاحظاتها الاستهلالية، جماعة المنظمات غير الحكومية على مشاركتها المتعمقة في تمويل عملية التنمية.
    11. It was recalled that the Monterrey Conference provided a unique forum for multi-stakeholder engagement in the financing for development process. UN 11 - أشير إلى أن مؤتمر مونتيري أتاح منتدى فريدا لمشاركة الأطراف المتعددة في تمويل عملية التنمية.
    It called for greater cooperation among existing institutions, with due regard to their respective mandates and governance structures, and all relevant stakeholders in the financing for development process. UN ولهذه الغاية، دعا إلى تعاون أكبر بين المؤسسات الموجودة، مع إيلاء المراعاة الواجبة لولاية كل منها وهيكلها الإداري، وجميع ذوي المصلحة المعنيين في تمويل عملية التنمية.
    Over the past two years, the Financing for Development Office has launched a series of multi-stakeholder consultations with major civil society and private sector entities that have been closely engaged in the financing for development process. UN وخلال السنتين المنصرمتين أطلق مكتب تمويل التنمية سلسلة من المشاورات بين الجهات المتعددة ذات المصلحة وكيانات المجتمع المدني والقطاع الخاص الرئيسية التي تنخرط انخراطا قويا في تمويل عملية التنمية.
    * The preparation of the present note benefited from extensive consultations with staff from the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. UN * في إعداد هذه المذكرة جرت الاستفادة من المشاورات الموسعة مع مسؤولين من الجهات المؤسسية الرئيسية المعنية المشاركة في تمويل عملية التنمية.
    3. The Preparatory Committee has approved proposals regarding modalities for a three-tiered participation of the World Bank in the financing for development process. UN 3 - وافقت اللجنة التحضيرية على المقترحات المتعلقة بإجراءات مشاركة ثلاثية المراحل من طرف البنك الدولي في تمويل عملية التنمية.
    Enhanced cooperation among the United Nations, the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization, at both intergovernmental and secretariat levels, in the financing for development process should continue and be strengthened in the implementation of the Monterrey Consensus. UN أما التعاون فيما بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، على المستوى الحكومي الدولي وعلى مستوى الأمانة العامة في تمويل عملية التنمية فينبغي أن يستمر وأن يتعزز لدى تنفيذ توافق الآراء.
    Enhanced cooperation among the United Nations, the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization, at both intergovernmental and secretariat levels, in the financing for development process should continue and be strengthened in the implementation of the Monterrey Consensus. UN أما التعاون فيما بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، على المستوى الحكومي الدولي وعلى مستوى الأمانة العامة في تمويل عملية التنمية فينبغي أن يستمر وأن يتعزز لدى تنفيذ توافق الآراء.
    Through these, the Group of 77 could provide inputs into the perspectives and positions of the G-24 in their operations in the Bretton Woods institutions, and the G-24 could provide inputs to the positions of the Group of 77 in the financing for development process and other processes in the United Nations. UN ومن خلال ذلك، يمكن لمجموعة الـ 77 أن تقدم إسهامات في منظورات ومواقف مجموعة الـ 24 في عملياتها في مؤسسات بريتون وودز، ويمكن لمجموعة الـ 24 أن تقدم إسهامات في مواقف مجموعة الـ 77 في تمويل عملية التنمية والعمليات الأخرى في الأمم المتحدة.
    Mr. Malloch Brown (United Nations Development Programme): I am very pleased to speak on behalf of the United Nations Development Programme (UNDP), a major stakeholder in the financing for development process. UN السيد مالوك براون (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) (تكلم بالانكليزية): يسرني جدا أن أتكلم بالنيابة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهو أحد كبار أصحاب المصلحة في تمويل عملية التنمية.
    3. Indeed, our first recommendation is that the Preparatory Committee make provision to receive a subsequent set of recommendations from the Bureau, bearing in particular on the modalities for the participation in the financing for development process of certain official institutional stakeholders. UN 3 - وتوصيتنا الأولى في الواقع هي أن تتيح اللجنة التحضيرية مجالا لتلقي مجموعة لاحقة من التوصيات من المكتب، تتناول بصفة خاصة طرائق مشاركة بعض أصحاب المصلحة ذي الطابع المؤسسي الرسميين في تمويل عملية التنمية.
    Mr. Fortin (United Nations Conference on Trade and Development): The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) is one of the major institutional stakeholders in the financing for development process. UN السيد فورتن (مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية) (تكلم بالإنكليزية): إن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أحد أصحاب المصلحة المؤسسيين الرئيسيين في تمويل عملية التنمية.
    Revise expected accomplishment (e) to read: " Enhanced capacity of Governments, in particular those of developing countries and countries with economies in transition, to participate actively in the financing for development process " . UN ينقح الإنجاز المتوقع (هـ) ليصبح نصه كالتالي: " (هـ) تعزيز قدرة الحكومات، وخاصة حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، على المشاركة بهمة في تمويل عملية التنمية " .
    (f) Feedback from Member States on the contribution of the subprogramme to enhancing the capacity of Member States to participate actively and effectively in the financing for development process. UN (و) التغذية المرتدة من الدول الأعضاء بشأن مساهمة البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على المشاركة بهمة وبصورة فعالة في تمويل عملية التنمية.
    55. His delegation agreed that it was important to stay engaged with existing institutions and relevant stakeholders in the financing for development process and stood ready to participate constructively in preparing the follow-up international conference on financing for development. UN 55- ووفده يوافق على أن من المهم استمرار الاشتراك مع المؤسسات القائمة وأصحاب المصلحة المعنيين في تمويل عملية التنمية وهو مستعد للمشاركة بشكل بناء في الإعداد للمؤتمر الدولي لمتابعة التمويل من أجل التنمية.
    Replace the text of expected accomplishment (e) with the following: " Enhanced capacity of Governments, in particular that of developing countries and countries with economies in transition, to participate actively in the financing for development process " . UN يستعاض عن نص الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: " تعزيز قدرة الحكومات، لا سيما حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على المشاركة بصورة نشطة في تمويل عملية التنمية " .
    Replace the text of expected accomplishment (e) with the following: " (e) Enhanced capacity of Governments, in particular that of developing countries and countries with economies in transition, to participate actively in the financing for development process " . UN يستعاض عن نص الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: " (هـ) تعزيز قدرة الحكومات، لا سيما حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على المشاركة بصورة نشطة في تمويل عملية التنمية " .
    (b) Information provided by Member States and other stakeholders involved in the financing for development process on the progress achieved in mobilizing financial resources for attaining internationally agreed development goals and objectives, including those contained in the United Nations Millennium Declaration; UN (ب) المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين المشاركين في تمويل عملية التنمية بشأن التقدم المحرز في تعبئة الموارد المالية لتحقيق الأهداف والمقاصد الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية؛
    Replace the text of expected accomplishment (e) with the following: " (e) Enhanced capacity of Governments, in particular that of developing countries and countries with economies in transition, to participate actively in the financing for development process " . UN يستعاض عن نص الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: " تعزيز قدرة الحكومات، لا سيما حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على المشاركة بصورة نشطة في تمويل عملية التنمية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more