"في تمويل قوة" - Translation from Arabic to English

    • in the financing
        
    • for the financing
        
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت دول أعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    ST/ADM/SER.B/460 Assessment of Member States' contributions for the financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) from 1 January 1995 to 15 December 2003 [E F S (only)] UN ST/ADM/SER.B/460 تقدير أنصبة الدول الأعضاء في تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص من 1 كانون الثاني/يناير 1995 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2003 [بالاسبانية والانكليزية والفرنسية (فقط)]
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    (b) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNEF 1973 and the United Nations Disengagement Observer Force. UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    (c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    " In the light of the discussion at the informal consultations of members of the Security Council, it was concluded that the necessary agreement did not currently exist in the Council for a decision to be adopted on a change in the financing of UNFICYP. UN " على ضوء المناقشة التي دارت في المشاورات غير الرسمية بين أعضاء مجلس اﻷمن، جرى التوصل الى أن المجلس لا يوجد به حاليا الاتفاق اللازم لاتخاذ قرار بشأن إحداث تغيير في تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
    (b) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNEF 1973 and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    (b) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNEF 1973 and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    (b) A Member State has stated that it does not intend to participate in the financing of UNEF 1973 and UNDOF. UN (ب) ذكرت إحدى الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    (b) A Member State has stated that it does not intend to participate in the financing of UNEF 1973 and UNDOF. UN (ب) ذكرت دولة من الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    (b) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNEF 1973 and UNDOF. UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    (b) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNEF 1973 and UNDOF. UN (ب) ذكر بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than voluntary contributions pledged by Member States for the financing of UNFICYP. UN وقبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن مأذونا للأمين العام باستخدام أية أموال بخلاف التبرعات التي تتعهد بها الدول الأعضاء في تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more