"في تنظيم اجرامي" - Translation from Arabic to English

    • in a criminal organization
        
    3. “Participation in a criminal organization” means the conduct of a person who: UN 3 - " المشاركة في تنظيم اجرامي " تعني قيام أي شخص بأي من الفعلين التاليين:
    Participation in a criminal organization UN المشاركة في تنظيم اجرامي
    Participation in a criminal organization UN المشاركة في تنظيم اجرامي
    B. Terms of imprisonment prescribed for the offences of trafficking in drugs, embezzlement, bribery, fraud, counterfeiting of money, money-laundering, trafficking in human beings, smuggling of firearms, participation in a criminal organization and forming or leading a criminal organization, by country UN باء - مدد الحبس المفروضة على جرائم الاتجار بالمخدرات والاختلاس والرشوة والتدليس وتزييف النقود وغسل اﻷموال والاتجار بالبشر وتهريب اﻷسلحة النارية والمشاركة في تنظيم اجرامي وتشكيل أو قيادة تنظيم اجرامي
    Participation in a criminal organization UN المشاركة في تنظيم اجرامي
    Participation in a criminal organization UN المشاركة في تنظيم اجرامي
    6. Where instances of participation in a criminal organization fall under the jurisdiction of several Member States, those States shall consult in coordinating their action for initiating effective criminal proceedings. UN 6 - في الحالات التي تكون فيها المشاركة في تنظيم اجرامي واقعة ضمن نطاق الولاية القضائية لعدة دول أطراف يتعين على تلك الدول أن تتشاور بشأن تنسيق تدابيرها من أجل بدء اجراءات دعوى جنائية فعالة.
    At its second session, held in Vienna from 8 to 12 March 1999, the Ad Hoc Committee carried out a second reading of articles 1-3 of the draft Convention, dealing with the statement of objectives, the scope of application, the use of terms, and participation in a criminal organization. UN وفي دورتها الثانية ، أجرت اللجنة المخصصة قراءة ثانية للمواد ١-٣ من مشروع الاتفاقية ، التي تتناول بيان اﻷهداف ، ونطاق الانطباق ، والمشاركة في تنظيم اجرامي .
    B. Terms of imprisonment prescribed for the offences of trafficking in drugs, embezzlement, bribery, fraud, counterfeiting of money, money-laundering, trafficking in human beings, smuggling of firearms, participation in a criminal organization and forming or leading a criminal organization in the Russian Federation UN باء - مدد الحبس المفروضة على جرائم الاتجار بالمخدرات والاختلاس والرشوة والتدليس وتزييف النقود وغسل اﻷموال والاتجار بالبشر وتهريب اﻷسلحة النارية والمشاركة في تنظيم اجرامي وتشكيل أو قيادة تنظيم اجرامي في الاتحاد الروسي
    (b) Conduct by any person who participates in a criminal organization, where such participation is intentional and is either with the aim of furthering the general criminal activity or criminal purpose of the group or made in the knowledge of the intention of the group to commit offences. UN )ب( سلوك أي شخص يشارك في تنظيم اجرامي وتكون تلك المشاركة متعمدة ، بهدف تعزيز النشاط الاجرامي العام أو الغرض الاجرامي للجماعة ، أو عن معرفة بعزم الجماعة على ارتكاب أفعال اجرامية .
    [6. Where instances of participation in a criminal organization fall under the jurisdiction of several Member States, those States shall consult in coordinating their action for initiating effective criminal proceedings.] It was noted that a similar provision was contained in article 9, paragraph 5. UN ]٦ - عند وقوع حالات المشاركة في تنظيم اجرامي ضمن نطاق الولاية القضائية لعدة دول أطراف ، يتعين على تلك الدول أن تتشاور بشأن تنسيق تدابيرها من أجل بدء اجراءات جنائية فعالة .[أشير الى أن الفقرة ٥ من المادة ٩ تتضمن حكما مماثلا .
    Where instances of participation in a criminal organization fall under the jurisdiction of several Member States, those States shall consult in coordinating their action for initiating effective criminal proceedings.] It was noted that a similar provision was contained in article 9, paragraph 5. UN ]٠١ - عندما تقع المشاركة في تنظيم اجرامي ضمن نطاق الولاية القضائية لعدة دول أطراف ، يتعين على تلك الدول أن تتشاور بشأن تنسيق تدابيرها من أجل بدء اجراءات جنائية فعالة .[أشير الى أن الفقرة ٥ من المادة ٩ تتضمن حكما مماثلا .
    Where instances of participation in a criminal organization fall under the jurisdiction of several Member States, those States shall consult in coordinating their action for initiating effective criminal proceedings.] It was noted that a similar provision was contained in paragraph 5 of article 9. UN ]٠١ - عندما تقع المشاركة في تنظيم اجرامي ضمن نطاق الولاية القضائية لعدة دول أطراف ، يتعين على تلك الدول أن تتشاور بشأن تنسيق تدابيرها من أجل بدء اجراءات جنائية فعالة .[أشير الى أن الفقرة ٥ من المادة ٩ تتضمن حكما مماثلا .
    (b) Conduct by any person who participates in a criminal organization, where such participation is intentional and is either with the aim of furthering the general criminal activity or criminal purpose of the group or made in the knowledge of the intention of the group to commit offences. UN )ب( سلوك أي شخص يشترك في تنظيم اجرامي يكون الاشتراك فيه متعمدا ويكون إما بهدف تعزيز النشاط الاجرامي العام أو الغرض الاجرامي للمجموعة أو يتم عن معرفة بنية المجموعة ارتكاب أفعال اجرامية .
    The language is taken from article 2, paragraph 3 (c), of the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings (General Assembly resolution 52/164, annex) and is intended to ensure that the Protocol will be broad enough to encompass both conspiracy and participation in a criminal organization. UN وقد أخذت الصيغة الفقرة ٣ )ج( من المادة ٢ من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الارهابية بالقنابل )مرفق قرار الجمعية العامة ٢٥/٤٦١( ، ويقصد منها ضمان كون البروتوكول واسعا بما فيه الكفاية ليشمل كلا من التآمر والمشاركة في تنظيم اجرامي .
    The language is taken from article 2, paragraph 3 (c), of the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings (General Assembly resolution 52/164, annex) and is intended to ensure that the Protocol will be broad enough to encompass both conspiracy and participation in a criminal organization. UN وقد أخذت الصيغة الفقرة ٣ )ج( من المادة ٢ من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الارهابية بالقنابل )مرفق قرار الجمعية العامة ٢٥/٤٦١( ، ويقصد منها ضمان كون البروتوكول واسعا بما فيه الكفاية ليشمل كلا من التآمر والمشاركة في تنظيم اجرامي .
    The language is taken from article 2, paragraph 3 (c), of the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings (General Assembly resolution 52/164, annex) and is intended to ensure that the Protocol will be broad enough to encompass both conspiracy and participation in a criminal organization. UN وقد أخذت الصيغة الفقرة ٣ )ج( من المادة ٢ من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الارهابية بالقنابل )مرفق قرار الجمعية العامة ٢٥/٤٦١( ، ويقصد منها ضمان كون البروتوكول واسعا بما فيه الكفاية ليشمل كلا من التآمر والمشاركة في تنظيم اجرامي .
    The language is taken from article 2, paragraph 3 (c), of the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings (General Assembly resolution 52/164, annex) and is intended to ensure that the Protocol will be broad enough to encompass both conspiracy and participation in a criminal organization. UN وقد أخذت الصيغة الفقرة ٣ )ج( من المادة ٢ من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الارهابية بالقنابل )مرفق قرار الجمعية العامة ٢٥/٤٦١( ، ويقصد منها ضمان كون البروتوكول واسعا بما فيه الكفاية ليشمل كلا من التآمر والمشاركة في تنظيم اجرامي .
    Among the offences listed were murder, rape, assault, abduction, theft, robbery, burglary, handling stolen property, extortion, trafficking in drugs, embezzlement, bribery, fraud, counterfeiting of money, money-laundering, trafficking in human beings, smuggling of firearms, participation in a criminal organization and forming or leading a criminal organization (see the annex to the present report for full details). UN وكان من بين الجرائم الواردة القتل والاغتصاب والاعتداء الجسدي والاختطاف والسرقة والسطو واللصوصية والاتجار بالمسروقات والابتزاز والاتجار بالمخدرات والاختلاس والرشوة والتدليس وتزييف النقود وغسل اﻷموال والاتجار بالبشر وتهريب اﻷسلحة النارية والمشاركة في تنظيم اجرامي وتشكيل أو قيادة تنظيم اجرامي )انظر مرفق هذا التقرير للاطلاع على التفاصيل الكاملة(.
    For this reason, throughout the present text the alternatives “an offence established in article(s) [...]” (which in the current draft would be article 3 (Participation in a criminal organization), and article 4 (Money-laundering)) and “an offence covered by this Convention” (which would have a broader scope, as established by article 2) are provided, as appropriate. UN ولهذا السبب ، أورد في كل أجزاء النص الحالي ، حسب الاقتضاء ، البديلان التاليان : " جرم مقرر في المادة )المواد( ]...[ " )التي هي ، في المشروع الحالي ، المادة ٣ )المشاركة في تنظيم اجرامي( والمادة ٤ )غسل اﻷموال(( ؛ و " جرم مشمول بهذه الاتفاقية " )وهو بديل أوسع نطاقا ، حسبما هو مبين في المادة ٢( .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more