"في تنفيذ ولاياته" - Translation from Arabic to English

    • in the implementation of its mandates
        
    • in implementing its mandates
        
    The Conference decided that the Working Group was to advise and assist the Conference in the implementation of its mandates on the return of proceeds of corruption. UN وقرّر المؤتمر أن يقوم الفريق العامل بإسداء المشورة له ومساعدته في تنفيذ ولاياته المتعلقة بإرجاع عائدات الفساد.
    The Assembly welcomed the outcome of the sixth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and noted the progress achieved by the Conference in the implementation of its mandates. UN ورحَّبت الجمعية العامة بنتائج الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية ونوَّهت بالتقدُّم الذي أحرزه المؤتمر في تنفيذ ولاياته.
    10.13 The High Representative and Under-Secretary-General is responsible for the overall direction, supervision and management of the Office in the implementation of its mandates and approved programme of work. UN 10-13 يضطلع الممثل السامي، وكيل الأمين العام، بالمسؤولية عن توجيه المكتب والإشراف عليه وإدارته عموما في تنفيذ ولاياته وبرنامج عمله المعتمد.
    Progress made by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates in thematic areas UN التقدُّم الذي أحرزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في تنفيذ ولاياته في المجالات المواضيعية
    Progress made by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates in thematic areas UN التقدُّم الذي أحرزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في تنفيذ ولاياته المتعلقة بالمجالات المواضيعية
    Progress made by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates in thematic areas UN التقدُّم الذي أحرزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في تنفيذ ولاياته المتعلقة بالمجالات المواضيعية
    3.2 The Under-Secretary-General and High Representative is responsible for the overall direction, supervision and management of the Office in the implementation of its mandates and approved programme of work. UN 3-2 يكون وكيل الأمين العام الممثل السامي مسؤولا عن توجيه المكتب، والإشراف عليه، وإدارته إجمالا في تنفيذ ولاياته وبرنامج عمله المعتمد.
    The incumbent will be responsible for the overall direction and management of UN Women in the implementation of its mandates and approved programme of work/strategic plan. UN وسيتولى شاغل هذه الوظيفة مسؤولية توجيه الجهاز وإدارته بصفة عامة في تنفيذ ولاياته وبرنامج عمله المعتمد/خطته الاستراتيجية المعتمدة.
    10.12 The High Representative and Under-Secretary-General is responsible for the overall direction, supervision and management of the Office in the implementation of its mandates and approved programme of work. UN 10-12 يضطلع الممثل السامي، وكيل الأمين العام، بمسؤولية توجيه المكتب والإشراف عليه وإدارته عموما في تنفيذ ولاياته وبرنامج العمل الذي أقر له.
    The Conference may also wish to consider future possibilities for the Working Group in advising and assisting the Conference in the implementation of its mandates on the prevention of corruption, particularly in preparation for the review of the implementation of chapter II of the Convention in the next review cycle, scheduled to commence in 2015. UN ولعلّ المؤتمر يودّ أيضا أن ينظر في إمكانية قيام الفريق العامل مستقبلاً بإسداء المشورة للمؤتمر ومساعدته في تنفيذ ولاياته بشأن منع الفساد، ولا سيما في التحضير لاستعراض تنفيذ الفصل الثاني من الاتفاقية في الدورة الاستعراضية القادمة، المقرر بدؤها في عام 2015.
    The Conference may also wish to consider future possibilities for the Working Group in terms of advising and assisting the Conference in the implementation of its mandates on the prevention of corruption, particularly in preparation for the review of the implementation of chapter II of the Convention in the second review cycle, scheduled to commence in 2015. UN ولعلّ المؤتمر يودّ أيضاً أن ينظر في إمكانية قيام الفريق العامل مستقبلاً بإسداء المشورة للمؤتمر ومساعدته في تنفيذ ولاياته بشأن منع الفساد، ولا سيما في سياق التحضير لاستعراض تنفيذ الفصل الثاني من الاتفاقية في دورة الاستعراض الثانية، المقرر بدؤها في عام 2015.
    In its resolution 1/4, the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption established the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery and decided that the Working Group was to advise and assist the Conference in the implementation of its mandates on the return of proceeds of corruption. UN ١- أنشأ مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في قراره 1/4، الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات، وقرَّر أن يتولى الفريق العامل إسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ ولاياته المتعلقة بإرجاع عائدات الفساد.
    A discussion will be held on further steps to be taken towards full implementation of resolution 3/2 of the Conference of the State Parties, entitled " Preventive measures " , and on future possibilities for the Working Group in advising and assisting the Conference of the States Parties in the implementation of its mandates on the prevention of corruption. UN ستُعقد مناقشة بشأن الخطوات الإضافية الواجب اتخاذها من أجل التنفيذ التام لقرار مؤتمر الدول الأطراف 3/2، المعنون " التدابير الوقائية " وبشأن إمكانية قيام الفريق العامل مستقبلا بإسداء المشورة إلى المؤتمر وتقديم المساعدة له في تنفيذ ولاياته المتعلقة بمنع الفساد.
    37.17 The Under-Secretary-General for UN Women, who is appointed by the Secretary-General, in consultation with Member States, for a term of four years, with the possibility of renewal for one term, is responsible for the overall direction and management of the Entity in the implementation of its mandates and approved programme of work/strategic plan. UN 37-17 يتولى وكيل الأمين العام للهيئة، الذي يعينه الأمين العام بالتشاور مع الدول الأعضاء لفترة أربع سنوات قابلة للتجديد لفترة إضافية واحدة، مسؤولية توجيه الكيان وإدارته بصفة عامة في تنفيذ ولاياته وبرنامج عمله المعتمد/خطته الاستراتيجية المعتمدة.
    The Working Group discussed further steps to be taken towards full implementation of its recommendations and possible future priorities in advising and assisting the Conference in the implementation of its mandates on asset recovery. UN 35- ناقش الفريقُ العامل الخطوات الإضافية اللازم اتخاذها صوب التنفيذ التام لتوصياته وبشأن الأولويات التي قد توضع في المستقبل في مجال إسداء المشورة إلى المؤتمر وتقديم المساعدة له في تنفيذ ولاياته المتعلقة باسترداد الموجودات.
    III. Progress made by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates in thematic areas UN ثالثاً- التقدُّم الذي أحرزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في تنفيذ ولاياته في المجالات المواضيعية
    It describes some of the financial difficulties faced by the Office in implementing its mandates, outlines measures taken to cope with those difficulties and presents a number of proposals to address those problems. UN ويصف بعض الصعوبات المالية التي يواجهها المكتب في تنفيذ ولاياته ويبين بإيجاز التدابير المتخذة للتغلب على تلك الصعوبات ويعرض عددا من الاقتراحات لمعالجة تلك المشاكل.
    It describes some of the financial difficulties faced by UNODC in implementing its mandates, outlines measures taken to cope with those difficulties and presents a number of proposals to address problems that can be attributed to the budget and funding structure of the Office and associated governance arrangements. UN وهو يصف بعض الصعوبات المالية التي يواجهها المكتب في تنفيذ ولاياته ويبين بإيجاز التدابير المتخذة لمواجهة تلك الصعوبات ويعرض عددا من الاقتراحات للتغلب على المشاكل التي يمكن أن تُعزى إلى هيكل ميزانية المكتب وتمويله وما يتصل بهما من ترتيبات تتعلق بالشؤون الإدارية.
    III. Progress made by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates in thematic areas UN ثالثاً- التقدُّم الذي أحرزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في تنفيذ ولاياته المتعلقة بالمجالات المواضيعية
    III. Progress made by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates in thematic areas UN ثالثاً- التقدُّم الذي أحرزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في تنفيذ ولاياته المتعلقة بالمجالات المواضيعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more