UNIFEM-specific experiences in capacity development are systematized into explicit, accessible sets of approaches | UN | تُنظَّم خبرات الصندوق في تنمية القدرات في مجموعات نهج واضحة وسهلة المنال |
Finally, poor countries need investment in capacity development in order to manage these tasks effectively. | UN | وأخيراً، تحتاج البلدان الفقيرة إلى الاستثمار في تنمية القدرات لإدارة هذه المهام بشكل فعال. |
The delegation underscored that sustainability was the core issue in capacity development and it was essential to change from a provider mentality to one of partnership. | UN | وشدد الوفد على أن الاستدامة هي المسألة اﻷساسية في تنمية القدرات ومن الجوهري التغير من عقلية المورد إلى عقلية الشراكة. |
UNFPA country programme contributions to capacity development | UN | إسهامات برامج صندوق الأمم المتحدة للسكان القطرية في تنمية القدرات |
60. Provide support to small island developing States to develop capacity and strengthen: | UN | 60 - توفير الدعم للدول الجزرية الصغيرة النامية في تنمية القدرات وتعزيز: |
The involvement of the diasporas can help as well, particularly in capacity development. | UN | وقد تساعد في ذلك أيضا مشاركة المغتربين، لا سيما في تنمية القدرات. |
There was a need for joint development strategies, and humanitarian clusters could play a role in capacity development. | UN | وهناك حاجة لوضع استراتيجيات إنمائية مشتركة، كما أن هناك مجالا لأن تقوم المجموعات الإنسانية بدور في تنمية القدرات. |
In 12 of these countries, the principal recipient role was handed over to a national entity, reflecting achievements in capacity development. | UN | وفي 12 بلدا من هذه البلدان، قام بدور المتلقي الرئيسي كيان وطني، مما يعكس الإنجازات التي تحققت في تنمية القدرات. |
There was a need for joint development strategies, and humanitarian clusters could play a role in capacity development. | UN | وهناك حاجة لوضع استراتيجيات إنمائية مشتركة، كما أن هناك مجالا لأن تقوم المجموعات الإنسانية بدور في تنمية القدرات. |
Such knowledge will be used to inform the design of new programmes by the organization and its partners, as well as in capacity development and advisory services. | UN | وتلك المعارف سيهتدي بها تصميم المنظمة والشركاء لبرامج جديدة، وستُستخدم كذلك في تنمية القدرات وتقديم الخدمات الاستشارية. |
There was a need for joint development strategies, and humanitarian clusters could play a role in capacity development. | UN | وتمس الحاجة إلى وضع استراتيجيات إنمائية مشتركة، وبوسع المجموعات الإنسانية الاضطلاع بدور في تنمية القدرات. |
There was a need for joint development strategies, and humanitarian clusters could play a role in capacity development. | UN | وتمس الحاجة إلى وضع استراتيجيات إنمائية مشتركة، وبوسع المجموعات الإنسانية الاضطلاع بدور في تنمية القدرات. |
It encourages a coordinated system-wide approach to capacity development. | UN | وتشجع على انتهاج نهج منسق يسود المنظومة بأسرها في تنمية القدرات. |
Filling the knowledge gap is therefore a key building block to capacity development in this area. | UN | ولذا فإن ملء ثغرة المعرفة يمثل عنصراً أساسياً رئيسياً في تنمية القدرات في هذا المجال. |
54. [Agreed] Provide support to SIDS to develop capacity and strengthen: | UN | 54 - [متفق عليه] توفير الدعم للدول الجزرية الصغيرة النامية في تنمية القدرات وتعزيز: |
36. I encourage Member States and established rosters and training centres to invest more in developing capacity in the global South. | UN | 36 - وإني أشجع الدول الأعضاء والقوائم المقررة ومراكز التدريب على زيادة الاستثمار في تنمية القدرات في الجنوب العالمي. |
:: Use of joint programmes for coherent implementation of capacity development under UNDAF | UN | :: استخدام البرامج المشتركة من أجل اتساق التنفيذ في تنمية القدرات في نطاق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
The main contributions of the regional programme to developing capacity for human development in the Arab States region will be building knowledge for development and developing the capacity of stakeholders to generate, acquire and apply knowledge in policy processes. | UN | 10 - وستتمثَّل الإسهامات الرئيسية للبرنامج الإقليمي في تنمية القدرات اللازمة للتنمية البشرية في منطقة الدول العربية في بناء المعرفة اللازمة للتنمية وتنمية قدرات الأطراف المعنية على توليد واحتياز وتطبيق المعارف في عمليات السياسات العامة. |
29. Formal education institutions play an important role in developing capacities from an early age, providing knowledge and influencing attitudes and behaviour.. | UN | 29- وتضطلع مؤسسات التعليم النظامي بدور هام في تنمية القدرات منذ سن مبكرة إذ توفر المعارف وتؤثر في المواقف والسلوك. |
26. A challenge for the United Nations system has been the design of capacity-development initiatives and the monitoring and reporting of capacity-development successes, challenges, lessons and gaps. | UN | 26 - تواجه منظومة الأمم المتحدة تحديا يتمثل في تصميم مبادرات تنمية القدرات وفي رصد النجاحات المحرزة في تنمية القدرات والتحديات المصادفة والدروس المستفادة والثغرات القائمة، والإبلاغ عنها. |
The incumbents would take the lead on capacity development in order to better position the Division for the introduction of IPSAS and Umoja, as well as establish and implement training programmes for budget officers and assistants. | UN | وسيضطلع شاغلو هذه الوظائف بدور قيادي في تنمية القدرات من أجل تحسين قدرة الشعبة على تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا ووضع وتنفيذ برامج تدريبية لموظفي ومساعدي شؤون الميزانية. |
(d) Better integration of environment protection, economic development and social equity in the development of capacities at the local, regional, national and international levels. | UN | )ﻫ( تحسين دمج حماية البيئة، والتنمية الاقتصادية، والعدالة الاجتماعية في تنمية القدرات على الصعد المحلية واﻹقليمية والوطنية والدولية. |
The representative of the Republic of Korea said that his country would support UNHabitat by making available its International Urban Training Center for capacity development in Asia and the Pacific. | UN | وقال ممثل جمهورية كوريا إن بلده سيدعم موئل الأمم المتحدة بإتاحة المركز الدولي للتدريب في مجال التنمية الحضرية لكي يستخدم في تنمية القدرات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
The objective of the exercise, which will be undertaken in conjunction with the Centres of Experimentation, is to test the capacity-development assistance approach in two areas: effective, transparent management of public resources for SHD and the creation of an enabling environment for people's participation and choice. | UN | وهدف الدراسة التي سيضطلع بها بالاشتراك مع مراكز التجريب، هو اختبار نهج المساعدة في تنمية القدرات في مجالين هما: اﻹدارة الفعالة والواضحة للموارد العامة للتنمية البشرية المستدامة وإيجاد بيئة تمكينية للجمهور كي يشارك ويختار. |
NRVA 2005 is a forward-looking instrument that has been used to develop the capacities in reference to Millennium DevelopmentGoals (MDGs). | UN | إن التقييم الوطني لعام 2005 هو أداة تستشرف المستقبل استُخدمت في تنمية القدرات استناداً إلى الأهداف الإنمائية للألفية. |
The workshops enabled government officials to assess country needs and to proceed to develop capacities for disaster reduction at national and local levels. | UN | ومكنت حلقات العمل المسؤولين الحكوميين من تقييم احتياجات البلد والشروع في تنمية القدرات اللازمة للحد من الكوارث على الصعيدين الوطني والمحلي. |
The country needs assistance in developing the capacities necessary to build on security and democratic gains achieved thus far. | UN | إن البلد بحاجة إلى المساعدة في تنمية القدرات اللازمة لتعزيز المكاسب الأمنية والديمقراطية التي تحققت حتى الآن. |