No one at the sanatorium is cured in three months. | Open Subtitles | لا أحد في المصحة يتم الشفاء في ثلاثة أشهر |
The project, which taught participants to read and write in three months, enjoyed the full support of the Ministry of Education. | UN | والمشروع الذي يُعَلِّم المشاركين القراءة والكتابة في ثلاثة أشهر يحظى بالدعم الكامل من جانب وزارة التعليم. |
She doesn't have a record, but she filed six police reports in three months. | Open Subtitles | ليس لديها سجل إجرامي لكنها رفعت ستة شكاوي للشرطة في ثلاثة أشهر |
You guys realize this is the first time in three months we've been together for even a drink? | Open Subtitles | يا رفاق يدركون وهذه هي المرة الأولى في ثلاثة أشهر لقد كنا معا حتى مشروب؟ |
- You'll be out in three months. | Open Subtitles | ، أنت 'ليرة لبنانية أن تكون في ثلاثة أشهر. |
I mean, in three months I'd be at Stanford premed, | Open Subtitles | أعني ، في ثلاثة أشهر كنت في مدرسة ستانفورد للتكوين في الطب |
It is expected that a constitution commission will be established and undertake its mandate to finalize in three months a new draft constitution, which will then be subject to a referendum. | UN | ومن المتوقع إنشاء لجنة الدستور وأن تضطلع بولايتها المتمثلة في إعداد الصيغة النهائية لمشروع دستور جديد في ثلاثة أشهر يُطرح بعد ذلك للاستفتاء. |
However, poultry imports during the first quarter of 2012 more than tripled compared to the same period last year with the United States shipping 45,000 tons in three months. | UN | غير أن هذه الواردات تضاعفت في الربع الأول من عام 2012 بثلاثة أمثالها مقارنة بما كانت عليه في نفس الفترة من العام الماضي وبلغ ما شحن منها من الولايات المتحدة في ثلاثة أشهر 000 45 طن. |
The Board considers that, owing to the slow pace of evaluation of bids, the Organization incurred avoidable expenditure of $1,021,717 in three months. | UN | ويرى المجلس أنه بسبب بطء سير عملية تقييم العطاءات، تكبدت المنظمة نفقات كان يمكن تجنبها بلغت ٧١٧ ٠٢١ ١ دولارا في ثلاثة أشهر. |
Five Minority Fellows from North and Southern Africa, South Asia, the Middle East and Eastern Europe participated in three months of training and benefited from work experience with staff of the OHCHR. | UN | وقد شارك خمسة مستفيدين من منح الأقليات ينحدرون من شمال وجنوب أفريقيا، وجنوب آسيا، والشرق الأوسط، وأوروبا الشرقية، في ثلاثة أشهر من التدريب واستفادوا من خبرة العمل مع موظفي المفوضية. |
That money will still be there in three months. | Open Subtitles | المال سيبقى هناك في ثلاثة أشهر |
Not in three months. | Open Subtitles | بعد فشل جسدها. ليس في ثلاثة أشهر. |
- It's a lot of work. - I can have it finished in three months. | Open Subtitles | الكثير من العمل - يمكن أن اختمه في ثلاثة أشهر - |
This is your fourth sports injury in three months. | Open Subtitles | هذا رابع جرح رياضي في ثلاثة أشهر |
You're getting married in three months! - I know! | Open Subtitles | ستتزوجين في ثلاثة أشهر اعلم ذلك |
And you can't do new York in three months. | Open Subtitles | ولا يمكنك أن تنجزي تجربة "نيو يورك" في ثلاثة أشهر |
I mean, in three months I'd be at Stanford premed, then in four years Stanford med school, then in four years Stanford med school, then my residency at a Stanford hospital, then my residency at a Stanford hospital, | Open Subtitles | أعني ، في ثلاثة أشهر كنت في مدرسة ستانفورد للتكوين في الطب وبعدها ، في أربعة سنوات كنت في مدرسة ستانفورد للطب وبعدها ، في أربعة سنوات كنت في مدرسة ستانفورد للطب |
Not in three months. | Open Subtitles | ليس في ثلاثة أشهر. |
We haven't heard from her in three months! | Open Subtitles | نحن لم نسمع من لها في ثلاثة أشهر! |
in just three months, the sun has won its battle with the ice. | Open Subtitles | في ثلاثة أشهر فقط، ربحت الشمس معركتها مع الثلج |
The Act of 2008 also mandates a three-month time limit for the completion of investigation of cases of rape and child sexual abuse. | UN | وحدد قانون عام 2008 أيضا أجل استكمال التحقيق في حالات الاغتصاب والاعتداء الجنسي على الأطفال في ثلاثة أشهر. |