"في ثلاثة بلدان في" - Translation from Arabic to English

    • in three countries in
        
    The first phase of the project, data collection, was carried out in three countries in West Africa. UN وقد نفذت المرحلة الأولى من المشروع، وهي جمع البيانات، في ثلاثة بلدان في غرب أفريقيا.
    Most of the increase was concentrated in three countries in North Africa and six other countries, including Uruguay and South Africa. UN وتركز القدر الأكبر من الزيادة في ثلاثة بلدان في شمال أفريقيا، وفي ستة بلدان أخرى، بما يشمل أوروغواي وجنوب أفريقيا.
    Most of the increase was concentrated in three countries in North Africa and six other countries, including Uruguay and South Africa. UN وقد تركّز الجزء الأكبر من هذه الزيادة في ثلاثة بلدان في شمال أفريقيا وستة بلدان أخرى منها أوروغواي وجنوب أفريقيا.
    In 1993 EMPRETEC was active in three countries in Africa and five in Latin America. UN وفي عام ١٩٩٣ كان هذا البرنامج نشطا في ثلاثة بلدان في افريقيا وخمسة في أمريكا اللاتينية.
    The project includes the launch of a comprehensive study of the media in three countries in the Middle East and three in Europe, and the subsequent implementation of a series of activities aimed at raising awareness and providing possible solutions. UN ويشمل المشروع إطلاق دراسة شاملة لوسائط الإعلام في ثلاثة بلدان في الشرق الأوسط وثلاثة بلدان أخرى في أوروبا، والقيام بعد ذلك بتنفيذ سلسلة من الأنشطة الرامية إلى التوعية وتقديم الحلول الممكنة.
    It welcomed Mongolia's establishment of a moratorium and the indefinite extension of that existing in the Russian Federation and regretted the resumption of executions in three countries in 2009 and early 2010. UN وهو يُرحب بقيام منغوليا بفرض وقف اختياري وتمديد الوقف المعمول به في الاتحاد الروسي إلى أجل غير مسمى وأعرب عن الأسف لاستئناف تنفيذ أحكام الإعدام في ثلاثة بلدان في عام 2009 وأوائل عام 2010.
    These audits were carried out in three countries in the Africa region, one country in the Eastern Europe and Central Asia regions, and five countries in the Asia and the Pacific region. UN وأُجريت عمليات مراجعة الحسابات هذه في ثلاثة بلدان في منطقة أفريقيا، وبلد واحد في منطقتيّ شرق أوروبا وآسيا الوسطى، وخمسة بلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Human rights-based reviews of UNDP country programmes were carried out in three countries in 2003, with two further reviews planned for the beginning of 2004. UN وقام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي باستعراض برامجه القطرية القائمة على أساس حقوق الإنسان في ثلاثة بلدان في عام 2003، وهنالك خطة لإجراء استعراضين إضافيين مع بداية عام 2004.
    Regional water programmes in three countries in Africa (Lake Victoria Initiative) and four countries in Asia (Mekong Initiative) UN برامج مياه إقليمية في ثلاثة بلدان في أفريقيا (مبادرة بحيرة فيكتوريا) وأربعة بلدان في آسيا ( مبادرة الميكونغ)
    118. The project is focused on developing the capacities of land practitioners and statistical offices in three countries in Africa, with a view to sharing and promoting the methods used across the region. UN 118 - ويركز المشروع على تطوير قدرات العاملين في مجال الأراضي والمكاتب الإحصائية في ثلاثة بلدان في أفريقيا، بهدف تبادل وتعزيز الأساليب المستخدمة في جميع أنحاء المنطقة.
    11. Cocaine use is still relatively concentrated in the Americas, Europe and Oceania, with most of the world's cocaine being produced in three countries in South America. UN ١١- ولا يزال تعاطي الكوكايين يتركز نسبيا في القارة الأمريكية وأوروبا وأوقيانوسيا، ويُنتج معظم الكوكايين على نطاق العالم في ثلاثة بلدان في أمريكا الجنوبية.
    (e) Regional water programmes in three countries in Africa (Lake Victoria Initiative) and four countries in Asia (Mekong Initiative) (7) [1]; UN (ﻫ) برامج إقليمية للمياه في ثلاثة بلدان في أفريقيا (مبادرة بحيرة فكتوريا) وأربعة بلدان في آسيا (مبادرة الميكونغ) (7) [1]؛
    30. With the participation of NGOs and international institutions, the Government of Armenia was involved in the Southern Caucasus Anti-Drug Program, which engaged in institutional capacity-building in three countries in the South Caucasus to prevent and combat drug trafficking and drug abuse. UN 30 - وبفضل مشاركة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الدولية، استطاعت حكومة أرمينيا المشاركة في برنامج القوقاز الجنوبي لمكافحة المخدرات، ويهدف إلى بناء القدرات المؤسسية في ثلاثة بلدان في القوقاز الجنوبي من أجل منع الاتجار بالمخدرات ومكافحته فضلا عن سوء استعمال المخدرات.
    in three countries in this region more than 80 per cent of adolescents aged 15 to 19 years who were newly infected with HIV in 2012 were girls: Gabon (89 per cent female), Sierra Leone (85 per cent female) and South Africa (82 per cent female). UN وشكلت الفتيات أكثر من 80 في المائة من المراهقين الذين تتراوح أعمارهم ما بين 15 و 19 سنة الذين أصيبوا حديثا بالفيروس في عام 2012، في ثلاثة بلدان في هذه المنطقة، هي: غابون (89 في المائة من الإناث)، وسيراليون (85 في المائة من الإناث) وجنوب أفريقيا (82 في المائة من الإناث).
    The two components of the project are: (a) the launch of a comprehensive study of the media in three countries in the Middle East and North Africa [and three in Europe; and (b) the subsequent implementation of a series of activities and supplementary projects to raise awareness about the problem and provide possible solutions. UN ويتألف المشروع من عنصرين هما: (أ) إصدار دراسة شاملة عن وسائط الإعلام في ثلاثة بلدان في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وثلاثة في أوروبا؛ (ب) تنفيذ سلسلة من الأنشطة والمشاريع التكميلية في مرحلة لاحقة لشحذ الوعي بالمشكلة وتقديم الحلول الممكنة لها.
    In collaboration with the International Fund for Agricultural Development, some participatory assessments were undertaken in three countries in Eastern and Southern Africa, including Mozambique, to produce and field test a sourcebook, toolkit for practitioners, collection of market environment case studies and, in 2002, a synthesis report on gender and poverty-targeting in market linkage operations. UN وبالتعاون مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، أجريت بعض التقييمات التشاركية في ثلاثة بلدان في شرق وجنوب أفريقيا، من بينها موزامبيق، لإعداد كتاب مرجعي ومجموعة أدوات للممارسين، واختبارها ميدانياً، وإجراء دراسات حالات لبيئة السوق، كما وُضِع في عام 2002 تقرير توليفي عن القضايا الجنسانية واستهداف الفقر في عمليات الربط بين الأسواق.
    Such resources would also cover the costs of piloting the computer-based training programme in three countries in Africa and Latin America and the Caribbean, which would include sending two experts to install the programme and train the trainers and organizing follow-up missions to evaluate the pilot programme ($36,200). UN 43- ومن شأن هذه الموارد أن تغطي أيضا تكاليف تجريب برنامج تدريبي مستحدَث قائم على استخدام الحاسوب في ثلاثة بلدان في أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبـي، بما يشمل إرسال خبيرين لتركيب البرنامج وتدريب المدرِّبين، وتنظيم بعثات متابعة لتقييم البرنامج التجريبـي (200 36 دولار).
    50. In order to better understand the highly gendered arena of work in the water supply sector, the International Labour Organization and UN-Women are conducting a study of gender and informality in the water supply chain to identify trends in women's invisible and unpaid labour in the water sector, including case studies in three countries in Africa, Asia and Latin America. UN 50 - ولزيادة الإلمام بميدان العمل المتعلق بتوريد المياه الذي فيه إجحاف كبير بحق المرأة، تجري منظمة العمل الدولية وهيئة الأمم المتحدة للمرأة دراسة عنوانها ' ' نوع الجنس والطابع غير الرسمي في سلسلة توريد المياه`` من أجل تحديد الاتجاهات القائمة في العمل غير الظاهر وغير المدفوع الأجر الذي تؤديه المرأة، وتتضمن الدراسة دراسات إفرادية أجريت في ثلاثة بلدان في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more