"في ثيسالونيكي" - Translation from Arabic to English

    • in Thessaloniki
        
    • at Thessaloniki
        
    • of Thessaloniki
        
    • Thessaloniki on
        
    We support efforts to move that dialogue forward at the upcoming European Union Summit in Thessaloniki. UN ونؤيد الجهود الرامية إلى تحريك ذلك الحوار إلى الأمام في مؤتمر القمة القادم للاتحاد الأوروبي في ثيسالونيكي.
    It was also developing a pilot programme to be launched in Thessaloniki in northern Greece, which had been identified as a transit point for the traffic in women. UN كما أنها تطور برنامجاً رائداً للبدء في العمل به في ثيسالونيكي في شمال البلد، التي حددت على أنها نقطة عبور الاتجار بالنساء.
    173. The Special Rapporteur also informed the Government of a report he had received on the alleged beating with truncheons of demonstrators protesting the imprisonment of an anarchist activist in Thessaloniki on 14 November 1995. UN ٣٧١- كما أبلغ المقرر الخاص الحكومة بتقرير كان قد تلقاه بشأن الاستخدام المزعوم للهراوات في ضرب متظاهرين كانوا يحتجون على سجن أحد النشطاء الفوضويين في ثيسالونيكي في ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    There are three branches in Greece, at Thessaloniki, Ioannina and the Aegean. UN وتوجــد ثلاثة فروع لها في اليونان، في ثيسالونيكي وإيوانينا ومنطقة بحر إيجه.
    The holding of our meeting at Thessaloniki in the organization of the hospitable Greek hosts has a certain symbolic connotation, since we have gathered today in the cultural capital of Europe. UN إن انعقاد اجتماعنا في ثيسالونيكي بتنظيم من المضيفين اليونانيين الكرماء ينطوي على معنىً رمزي مؤكد، إذ أننا نجتمع اليوم في العاصمة الثقافية ﻷوروبا.
    The detainees were convicted by the First Three-Member Magistrate Court of Thessaloniki on various charges, including sedition. UN وأدين المحتجزون من قبل المحكمة الجزئية المؤلفة من ثلاثة أعضاء في ثيسالونيكي حيث وجهت إليهم تُهم مختلفة، منها تهمة التحريض على الفتنة.
    Since 2000, the Centre for the Treatment of Addicted People operates a Special Programme for Addicted Mothers in Thessaloniki, where women in treatment are offered the possibility to live inside the community with their children. UN فمنذ عام 2000، يعمل مركز معالجة المدمنين على تنفيذ برنامج خاص بالأمهات المدمنات في ثيسالونيكي حيث تهيأ للنساء الخاضعات للعلاج إمكانية العيش داخل المجتمع المحلي ومع أطفالهن.
    The military parade in Thessaloniki has been organized every year, on 28 October, since the liberation of Greece from the Nazi occupation, to commemorate the resistance of the Greek people to the military aggression of the Axis Powers during the Second World War. UN فقد درجت العادة على تنظيم العرض العسكري في ثيسالونيكي في 28 تشرين الأول/أكتوبر من كل عام، منذ تحرير اليونان من ربقة الاحتلال النازي، احتفالاً بذكرى مقاومة الشعب اليوناني للعدوان العسكري الذي شنته عليه قوات المحور خلال الحرب العالمية الثانية.
    Establishment of a non-profit legal entity of private law in Thessaloniki, entitled the Thessaloniki Film Festival and supervised by the Ministry of Culture; UN - إنشاء كيان قانوني لا يستهدف الربح ويخضع للقانون الخاص في ثيسالونيكي ويُدعى " مهرجان ثيسالونيكي للأفلام " ، تتولى وزارة الثقافة الإشراف عليه؛
    Establishment in Thessaloniki of the " Special Fund for the Organization of Concerts by the Thessaloniki State Orchestra " , a legal entity of private law. UN - إنشاء صندوق خاص في ثيسالونيكي لتنظيم الحفلات الموسيقية التي تحييها أوركسترا الدولة في ثيسالونيكي، وهي كيان قانوني أنشئ بموجب القانون الخاص.
    The Ministers welcome the initiative of Greece to offer the services and facilities of its Balkan Institute for Technology Transfer in Thessaloniki to the benefit of other participating States in cooperation with their technology parks or similar institutions. UN - ويرحب الوزراء بمبادرة اليونان المتعلقة بتقديم خدمات ومرافق معهد البلقان لنقل التكنولوجيا التابع لها في ثيسالونيكي لفائدة الدول المشاركة اﻷخرى بالتعاون مع مجمعاتها للتكنولوجيا أو المؤسسات المماثلة.
    In the context of the efforts to fight the phenomenon of children's mendicancy in the streets, there's a programme implemented by the non-profit society " Filoxenia " , in Thessaloniki, financed by the Ministry of Health and Welfare. UN 17 - وفي سياق الجهود المبذولة لمحاربة ظاهرة تشرد الأطفال في الشوارع يوجد برنامج تنفذه جمعية فيلكسنيا غير الربحية في ثيسالونيكي وتموله وزارة الصحة والرعاية.
    Hub of International Contact Against Trafficking in Thessaloniki: In co-operation with OSCE (Organization for Security and Co-operation in Europe) and the Stability Pact, it was decided to establish and operate a Hub of International Contact for the coordination of the actions of international organizations and states at the alternative headquarters of the Stability Pact, in Thessaloniki. UN :: محور التواصل الدولي ضد الاتجار في ثيسالونيكي: بالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وحلف الاستقرار، تقرر إنشاء وتشغيل محور للاتصال الدولي من أجل تنسيق الإجراءات التي تتخذها المنظمات الدولية والدول في المقر البديل لحلف الاستقرار في ثيسالونيكي.
    -On 3rd & 4th June, the seminar " Women in Politics - Communication Skills " was repeated in Thessaloniki, with 39 women-trainees. UN - في يومي 3 و 4 حزيران/يونيه كُررت الحلقة الدراسية " مشاركة المرأة في السياسة - مهارات الاتصال " في ثيسالونيكي بمشاركة 39 من المتدربات.
    We fully stand behind the European Union's intention to confirm, at its forthcoming summit with South-Eastern European countries in Thessaloniki on 21 June, the European perspective for the Balkan region. UN ونقف تماما وراء عزم الاتحاد الأوروبي التأكيد، في مؤتمر قمته القادم مع بلـــدان أوروبـــا الجنوبيــــة والشرقية في ثيسالونيكي بتاريخ 21 حزيران/يونيه، على المنظور الأوروبي لمنطقة البلقان.
    In this context, a conference was held at Thessaloniki in March 1996 on the subject " Democracy and civil society in the Balkans " . UN وفي هذا الصدد، عقد مؤتمر في ثيسالونيكي في آذار/مارس ١٩٩٦ بشأن موضوع " الديمقراطية والمجتمع المدني في البلقان " .
    At the most recent meeting, held at Thessaloniki on 9 to 10 June 1997, the Ministers for Foreign Affairs firmly committed themselves to strengthening stability and good-neighbourly relations in the region. UN وفي الاجتماع القريب العهد الذي عقد في ثيسالونيكي في ٩ و ١٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧، التزم وزراء الخارجية التزاما قويا بتعزيز الاستقرار وعلاقات حسن الجوار في المنطقة.
    The Ministers for Foreign Affairs of countries of South-eastern Europe - Mr. Blagoj Handziski, Mrs. Nadezhda Mihaylova, Mr. Milan Milutinović, Mr. Theodoros Pangalos, Mr. Adrian Severin, Deputy Minister Mr. Albert Rakipi and Deputy Under-Secretary Mr. Ali Tuygan - met at Thessaloniki on 9 and 10 June 1997. UN اجتمع وزراء خارجية بلدان جنوب شرق أوروبا - السيد بلاغوج هانزسكي، والسيدة نادزدا نيهايلوفا، والسيد ميلان ميلوتينوفيتش، والسيد شيودوروس بنغالوس، والسيد ادريان سيغرين، ونائب الوزير السيد ألبرت راكيبي ونائب وكيل الوزارة السيد علي تايغان، وذلك في ثيسالونيكي يومي ٩ و ١٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧.
    Letter dated 26 June 1997 (S/1997/507) from the representative of Greece addressed to the Secretary-General transmitting the Thessaloniki Declaration on Good-Neighbourly Relations, Stability, Security and Cooperation in the Balkans, adopted at the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of countries of south-eastern Europe, held at Thessaloniki, Greece, on 9 and 10 June 1997, as well as the Chairman’s summary. UN رسالة مؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ (S/1997/507) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليونان، تحيل إعلان ثيسالونيكي لعلاقات حسن الجوار والاستقرار واﻷمن والتعاون في البلقان، المعتمد في اجتماع وزراء خارجية بلدان جنوب شرق أوروبا، المعقود في ثيسالونيكي باليونان يومي ٩ و ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، فضلا عن الموجز المقدم من الرئيس.
    On 30 August 1996 the Government replied that no such person had ever been detained or interrogated in the Security Division of Thessaloniki for breach of the " law on drugs " . UN وفي ٠٣ آب/أغسطس ٦٩٩١، ردت الحكومة بأنه لم يتم قط احتجاز أو استجواب أي شخص بهذا الاسم في قسم اﻷمن في ثيسالونيكي بتهمة مخالفة " القانون المتعلق بالمخدرات " .
    THE ARISTOTLE UNIVERSITY of Thessaloniki - COMMITTEE OF RESEARCH UN جامعة أرسطو في ثيسالونيكي - لجنة البحوث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more