"في جبل مرة" - Translation from Arabic to English

    • in Jebel Marra
        
    Furthermore, insecurity and restrictions of movement imposed by the authorities hindered investigations into human rights violations in Jebel Marra and Jebel Amir. UN علاوة على ذلك، أدى انعدام الأمن والقيود المفروضة على التنقل التي فرضتها السلطات إلى إعاقة إجراء التحقيقات في انتهاكات حقوق الإنسان في جبل مرة وجبل عامر.
    On 21 March, the Joint Special Representative met with President Omer Al-Bashir in Khartoum, and discussed the possibility of establishing a UNAMID team site in Jebel Marra. UN وفي 21 آذار/مارس، التقى الممثل الخاص المشترك مع الرئيس عمر البشير في الخرطوم، وناقش إمكانية إنشاء موقع لفريقٍ تابع للعملية المختلطة في جبل مرة.
    Some clashes were also recorded between SLA-Abdul Wahid forces and SAF in Jebel Marra. UN كما وقعت بعض الصدامات بين قوات جيش تحرير السودان - فصيل عبد الواحد، والقوات المسلحة السودانية في جبل مرة.
    4. In recent months, the military presence and influence of SLA-AW have waned beyond its stronghold in Jebel Marra at the junction of Central, North and South Darfur. UN 4 - وفي الأشهر الأخيرة، شهد الحضور والتأثير العسكريين لجيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد تقلصا خارج معقله في جبل مرة عند تقاطع وسط دارفور وشماله وجنوبه.
    57. On 22 December, UNICEF and the UNAMID Child Protection Section visited Gur Lumbung, a SLA-AW stronghold in Jebel Marra. UN 57 - وفي 22 كانون الأول/ديسمبر، قامت اليونيسيف وقسم حماية الطفل في العملية المختلطة بزيارة غور لومبونغ، معقل جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد في جبل مرة.
    62. With regard to access, the main areas consistently restricted by the Government and SLA-AW are in Jebel Marra and locations where military operations are ongoing. UN 62 - وفيما يتعلق بإمكانية الوصول، فإن المناطق الرئيسية الخاضعة للقيود باستمرار من قبل الحكومة وجيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد هي في جبل مرة والأماكن التي لا تزال العمليات العسكرية جارية فيها.
    Fighting in early 2010 between armed groups and Government forces in Jebel Marra contributed to the displacement of about 100,000 civilians, including children, and led to the suspension of humanitarian activities in February. UN وأسهم القتال الذي نشب في مطلع عام 2010 بين الجماعات المسلحة والقوات الحكومية في جبل مرة في تشريد أكثر من 000 100 مدني، من بينهم أطفال، وأدى إلى تعليق الأنشطة الإنسانية في شباط/فبراير.
    38. According to Government estimates, approximately 30,000 people were displaced by the clashes in Jebel Marra between late December and mid-February. UN 38 - ووفقا لما جاء في تقديرات الحكومة، نزح نحو 000 30 شخص بسبب الاشتباكات التي وقعت في جبل مرة في الفترة بين أواخر كانون الأول/ديسمبر ومنتصف شباط/فبراير.
    Government authorities declined repeated requests by agencies for access to Rockero and Nertiti localities (with the exception of Nertiti township) in Jebel Marra (Central Darfur). UN ورفضت السلطات الحكومية طلبات متكررة من الوكالات للسماح لها بالوصول إلى محليتي روكيرو ونيرتيتي (عدا بلدة نيرتيتي) في جبل مرة (وسط دارفور).
    29. On 18 March, the Joint Special Representative visited the Government-controlled village of Jawa and the movement-controlled village of Fanga Suk in Jebel Marra to secure humanitarian access to those areas, which had been inaccessible for several months. UN 29 - وفي 18 آذار/مارس، زار الممثل الخاص المشترك قرية جاوا التي تسيطر عليها الحكومة، وقرية فانغا سوك في جبل مرة التي تسيطر عليها الحركات، لتأمين وصول المساعدات الإنسانية إلى هاتين المنطقتين اللتين تعذر الوصول إليهما لعدة أشهر.
    Fighting early in 2010 between armed groups and Government forces in Jebel Marra contributed to the displacement of some 100,000 civilians, including children, and led to the suspension of humanitarian activities in February 2010, although partial access was allowed in August and September 2010. UN وأسهم القتال الذي جرى في مطلع عام 2010 بين الجماعات المسلحة وقوات الحكومة في جبل مرة في تشريد حوالي 000 100 مدني، بينهم أطفال، وأدى إلى تعليق الأنشطة الإنسانية في شباط/فبراير 2010 رغم السماح بالوصول جزئيا في شهري آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2010.
    Newly displaced individuals in the Hassa Hissa camp for internally displaced persons, in Zalingei, Western Darfur, reported that their villages, east of Golo in Jebel Marra, had come under aerial bombardment and ground attack on 24 February 2010 by armed men in uniforms who had indiscriminately opened fire on civilians. UN وذكر أفراد مشردون حديثا في مخيم الحصاحيصا للمشردين داخليا في زالنجي بغرب دارفور أن قراهم شرق قولو في جبل مرة تعرضت لقصف جوي وهجوم بري في 24 شباط/فبراير 2010 على أيدي مسلحين يرتدون زيا رسميا فتحوا النيران بشكل عشوائي على المدنيين.
    72. The military engagements, which have tended to be less frequent and less destructive than those which occurred during the previous reporting period, have involved intermittent clashes between the Government and JEM forces in Southern Darfur, and clashes between Government and SLA-Abdul Wahid forces in Jebel Marra. UN 72 - ولقد شملت الاشتباكات العسكرية التي باتت أقل تواتراً وأقل تدميراً مما كانت عليه خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق، مصادمات متقطعة بين الحكومة وقوات حركة العدل والمساواة في جنوب دارفور ومصادمات بين الحكومة وقوات جيش تحرير السودان - فصيل عبد الواحد في جبل مرة.
    15. Sporadic military clashes between Government and SLA-Abdul Wahid forces in Jebel Marra (Central Darfur), the latest round of which began in December 2012, continued in January and February and led to the displacement of an estimated 30,000 people. UN 15 - واستمرت اشتباكات عسكرية متفرقة بين قوات الحكومة وجيش تحرير السودان - فصيل عبد الواحد - في جبل مرة (وسط دارفور)، حيث بدأت آخر جولة لها في كانون الأول/ديسمبر 2012، واستمرت حتى كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير، وأدت إلى نزوح ما يقدر بـ 000 30 شخص.
    UNAMID, together with humanitarian partners, managed to gain access to Guldo in Jebel Marra (North/South Darfur), Shaeria, Muhajeria and Labado (East Darfur), Khor Abeche (South Darfur) and Saraf Omra (North Darfur), which have experienced clashes. UN وتمكنت العملية المختلطة، إلى جانب شركاء المساعدة الإنسانية، من الوصول إلى قولدو في جبل مرة (شمال/جنوب دارفور) وشعيرية ومهاجرية ولبدو (شرق دارفور) وخور أبشي (جنوب دارفور) وسرف عمرة (شمال دارفور)، التي شهدت حدوث اشتباكات.
    68. On 23 December 2010, UNAMID and UNICEF visited Gur Lumbung (Golum Bay) in Jebel Marra, Southern Darfur, a stronghold of SLA-Abdul Wahid, to discuss the recruitment and use of child soldiers. UN 68 - وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2010، قامت العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة واليونيسيف بزيارة إلى منطقة خور لومبونق (خليج قُلَم) في جبل مرة (ولاية جنوب دارفور)، وهي معقل جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد، لمناقشة تجنيد الأطفال الجنود واستخدامهم.
    14. On 23 December 2010, UNAMID and the United Nations Children's Fund (UNICEF) visited Gur Lumbung (Golum Bay) in Jebel Marra (Southern Darfur), a stronghold of SLA/Abdul Wahid, to discuss the recruitment and use of child soldiers. UN 14 - وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2010، زارت بعثة العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) غور لومبونغ (خليج غُلام) في جبل مرة (جنوب دارفور)، وهو معقل لجيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد، لمناقشة تجنيد الجنود الأطفال واستخدامهم.
    Seventy rounds of spent ammunition shells produced in 2006 by factory 41 were found by the Panel in August 2009 in Jebel Marra after a fight between SLA/AW and CPR (see photos 15 and 16). UN وعثر الفريق في آب/أغسطس 2009 عقب القتال الذي نشب في جبل مرة بين جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد وشرطة الاحتياطي المركزي على 70 مظروفا من مظاريف الذخيرة الفارغة من صناعة المصنع رقم 41 في سنة 2006 (انظر الصورتين 15 و 16).
    26. Insecurity in Jebel Marra intensified in January 2010, following reported intrafactional fighting among SLA-Abdul Wahid groups and unconfirmed clashes between SAF and SLA-Abdul Wahid in Deribat, Suni, Leiba, Feina, Kara, Dobo and Fanga Suk villages. UN 26 - وقد تفاقم انعدام الأمن في جبل مرة في 20 كانون الثاني/يناير 2010، عقب ورود تقارير تفيد بنشوب قتال بين جماعات تابعة لجيش تحرير السودان - فصيل عبد الواحد، ومعلومات غير مؤكدة بنشوب صدامات بين القوات المسلحة السودانية وجيش تحرير السودان - فصيل عبد الواحد في قرى دريبات، وسوني، وليبة، وفينا، وكارا، ودوبو، وفانغا سوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more